Translation examples
noun
- crowd control techniques;
- Técnicas de control de las multitudes;
The platoon at the market was attacked by the crowd.
La multitud atacó a la sección del mercado.
Crowd control
Control de multitudes
Warnings to crowds;
* Advertencias a la multitud;
One UIR officer was pelted with stones by the crowd and fired at least six shots, some in the air and some into the crowd.
La multitud apedreó a un agente de la UIR, quien efectuó como mínimo seis disparos, algunos al aire y otros contra la multitud.
Police crowd-control methods
Métodos policiales de control de multitudes
The crowd dispersed before midnight.
La multitud se dispersó antes de medianoche.
The crowds dispersed without injury.
La multitud se dispersó y no hubo heridos.
The crowd subsequently dispersed.
La multitud se dispersó posteriormente.
There were few men in this crowd.
Había pocos hombres en esta multitud.
Crowd's cheering.
La multitud vitorea.
I hate crowds.
Odio las multitudes.
Hear that crowd!
¡Escucha esa multitud!
The crowd cheers.
La multitud aplaude.
In this crowd... among this crowd...
En esta multitud, entre esta multitud ....
Two's a crowd.
Dos son multitud.
[crowd applauds] [crowd laughs, exclaims]
[la multitud aplaude] [risas de multitud, exclama]
( crowd oh's )
(Multitud de oh)
We fear the crowd, and the crowd fears itself.
Tememos a las multitudes, y la multitud en sí también teme.
It changed to a crowd and the crowd became a mob.
Cambió a una multitud y la multitud se convirtió en una turba.
There was a crowd outside.
Había una multitud, fuera.
But he was in the crowd.
Pero estaba entre la multitud.
Mostly--the crowd.
La multitud sobre todo.
The crowd was gifted at being a crowd. This was their truth.
La multitud poseía el talento de ser multitud. Ésa era su verdad.
She knew that she was in the midst of a crowd, and knew not what a crowd was.
Se sentía en medio de una multitud y no sabía lo que era una multitud.
“Not in such a crowd.”
—No en medio de una multitud.
I've walked through crowds of crowds all my life.
Toda la vida anduve a través de multitud de multitudes.
The crowd, in a well-known phrase, may be lonely, but it is a crowd.
La multitud, en una bien conocida frase, puede estar sola, pero es multitud.
The idea is that they do not want any crowd gathering for prayers.
La idea es que no se congregue una muchedumbre durante las plegarias.
These crimes generally involved large crowds within a chaotic situation.
En estos crímenes intervienen generalmente grandes muchedumbres dentro de una situación caótica.
(h) Persons killed in crowd stampedes
h) Muertos aplastados por la muchedumbre
The Palestinian Police dispersed the crowd.
La policía palestina dispersó a la muchedumbre.
Clashes broke out between the crowd and the policemen.
Se inició un enfrentamiento entre la muchedumbre y los policías.
3. Upon landing at the hospital at 1600 hours, the helicopter was surrounded by a crowd.
3. Al aterrizar en el hospital a las 16.00 horas, el helicóptero fue rodeado por una muchedumbre.
In the first incident security forces allegedly chased and attacked a crowd at Kokkine intersection, whereafter the crowd dispersed.
En el primer incidente, las fuerzas de seguridad supuestamente persiguieron y agredieron a una muchedumbre en la intersección de Kokkine, tras lo cual la muchedumbre se dispersó.
In Pristina, three elderly Kosovo Serbs were assaulted by a large crowd.
En Pristina, una numerosa muchedumbre atacó a tres ancianos serbios de Kosovo.
Police control of large crowds
Control policial de las muchedumbres
(a) The crowd filled the stadium;
a) La muchedumbre llena el estadio.
- And the crowd?
- ¿Y la muchedumbre?
[Crowd chanting] Bill!
[Muchedumbre cantando] Bill!
in a crowd.
entre la muchedumbre.
A rough crowd.
Una muchedumbre áspera.
- Look at that crowd.
- Mire aquella muchedumbre.
[pop] [crowd - gasping]
[pop] [muchedumbre - jadeando]
A crowd instantaneously...
Inmediatamente una muchedumbre...
Rough crowd, huh?
Muchedumbre áspera, ¿eh?
In the crowd.
En la muchedumbre.
[boing] [crowd - commotion]
[boing] [muchedumbre - alboroto]
This is the crowd made over, the crowd renewed.
Se trata de una muchedumbre renacida, de una muchedumbre renovada.
The crowd was with him.
Y la muchedumbre estaba con él.
    And the crowd roared.
Y la muchedumbre rugió.
The crowd was warming.
La muchedumbre se caldeaba.
It was a crowd speaking;
Era una muchedumbre que hablaba;
Disappear into a crowd.
Desaparece entre la muchedumbre.
the crowd was closing in.
la muchedumbre se estaba acercando.
It was a restless crowd.
Era una muchedumbre inquieta.
noun
KFOR troops near the scene quietened and dispersed the crowd.
Las tropas de la KFOR que se hallaban cerca del lugar impusieron la calma y dispersaron al grupo.
At 12.40 p.m., the crowd slowly started to withdraw.
A las 12.40 horas el grupo comenzó a retirarse lentamente.
The family and crowd eventually bowed to the inevitable and reacted in a fairly positive and cooperative manner.
La familia y el grupo de personas se resignaron ante lo inevitable y reaccionaron positivamente y con ánimo de cooperar.
If a perfumed woman passes by a crowd of men, she is considered to be an adulteress.
Si una mujer perfumada pasa junto a un grupo de hombres, será considerada adúltera.
The pilot reported that the food on the barge was looted by a crowd and the crew kept captive.
El piloto informó que un grupo de personas había saqueado los alimentos y mantenía cautiva a la tripulación.
A crowd gathered in front of the house and shouted insults at the hunger strikers.
Un grupo de personas se reunieron ante la casa e insultaron a gritos a los huelguistas.
The author's son then also ran after Sparman, and Mr. Fraser followed the crowd.
El hijo de la autora corrió tras Sparman y el Sr. Fraser siguió a todo el grupo.
The training of the Maritime Unit has begun, and training for crowd management teams is continuing.
Se ha comenzado la capacitación de la Dependencia Marítima y prosigue la capacitación de grupos antidisturbios.
A television journalist present at the meetings had equipment destroyed by members of the crowd.
Personas del grupo destruyeron el equipo de un periodista de televisión que se encontraba en el mitin.
The new crowd. Um...
El grupo nuevo.
- It's a great crowd.
- Es un grupo excelente.
Heavy Wiccan crowd?
¿Un gran grupo de brujas?
A grim crowd.
Un grupo lúgubre.
Join the crowd.
Únase al grupo.
The in-crowd?
¿El grupo de moda?
- The usual crowd.
- El grupo de siempre.
With this crowd?
Con este grupo de gente.
This was our crowd.
Ese era nuestro grupo.
What crowd are you in?
¿En qué grupo estás tú?
A crowd of shadows.
Un grupo de sombras.
‘And this crowd scene?’
—¿Y esta escena de grupo?
others by crowds of slaves.
otras, por grupos de esclavos.
We’ll be a jolly crowd.
Seremos un grupo divertido.
Few in the crowd laughed.
Hubo risas entre el grupo.
“Not my crowd, mister.”
—No es mi grupo, señor.
noun
When the driver refused to open the doors, the terrorist crossed the street, entered a crowd of people and detonated the bomb.
Cuando el conductor se negó a abrir las puertas, el terrorista cruzó la calzada, se introdujo entre el gentío e hizo estallar la bomba.
The following day, a crowd from Wadi Khaled attacked the Common Border Force at the crossing point of Bokaya.
Al día siguiente, un gentío de Wadi Khaled atacó a la Fuerza Fronteriza Común en el punto de cruce de la frontera de Bokaya.
The rules which the Ukrainian police must follow were the same as those in other countries: as long as the crowd was peaceful, the police were not to use force, whereas if there were disturbances and the situation was in danger of degenerating, they could, but must exercise the greatest possible restraint.
Las normas que se aplican a la policía ucraniana son las mismas que las de otros países: siempre que el gentío se muestre pacífico, la policía no debe usar la fuerza; no obstante, si hay disturbios y la situación corre peligro de degenerar, pueden hacer uso de ella, pero deben hacerlo de la manera más comedida posible.
Following the events, a fact-finding committee, established by UNAMSIL in August, concluded that at no time was firing directed at the crowd and that there was no conclusive evidence as to how those individuals were killed or injured on that day.
Tras esos acontecimientos, una comisión de investigación, establecida por la UNAMSIL en agosto, concluyó que en ningún momento se había disparado contra el gentío y que no había pruebas concluyentes de la forma en que esas personas habían muerto o resultado heridas ese día.
232. On Ms. Bhutto's departure from the rally, the police did not control the crowds outside Liaquat Bagh and coming from within the park.
Al retirarse la Sra. Bhutto del acto, la policía no controló el gentío que estaba fuera del Liaquat Bagh y el que salía del parque.
Some members of these organizations have taken action: in August 1997 in Johannesburg, South African street hawkers attacked their foreign counterparts, among whom were several Senegalese traders, beating them and destroying their stalls and goods while the crowd chanted “Phansi makwerewere”(“down with the foreigners”).
Algunos miembros de esas asociaciones han pasado de las amenazas a los actos; en agosto de 1997 algunos vendedores callejeros sudafricanos de Johannesburgo atacaron a sus homólogos extranjeros, entre los que había varios senegaleses, los golpearon y destruyeron sus puestos y bienes, mientras el gentío gritaba Phansi makwerekwere (¡Abajo los extranjeros!).
84. A large number of people suffocated or were trampled to death in crowd stampedes, which were compounded by the use of tear gas.
84. Una cantidad considerable de personas pereció aplastada, asfixiada o pisoteada por el gentío, situación agravada por el uso de gases lacrimógenos.
At the Bellevue crossroads, while security forces tried to disperse the crowd, Thégboro's gendarmes shot at least two persons, including a shop security guard and a demonstrator.
En el cruce de Bellevue, mientras que las fuerzas del orden intentaban dispersar al gentío, los gendarmes de Thégboro mataron a tiros al menos a dos personas: el guarda de una tienda y un manifestante.
Where's your crowd?
¿Dónde está el gentío?
The crowd annoys me.
Me molesta tanto gentío.
- No, it's too crowded.
No, demasiado gentío.
[Crowd chanting "walter"]
[Gentío gritando "Walter"]
Crowds, elevators, fire.
Gentíos, elevadores, fuego.
The large crowd...
Un gran gentío...
Big crowd, Will
Qué gentío Will.
The maddening crowd.
El gentío enloquecido.
Hell of a crowd, Browdy!
¡Vaya gentío, Browdy!
and there was the crowd.
y allí estaba el gentío.
The crowd recoiled.
El gentío se replegó.
And the crowd laughed.
Y el gentío se rio.
The crowd was edging closer.
El gentío se estaba acercando.
The crowd had grown.
El gentío había crecido.
The crowd grew thinner.
El gentío había disminuido.
The crowd pressed forward;
El gentío empujaba;
The crowd pushed closer.
El gentío se acercó más.
The crowd wasn’t listening.
El gentío no escuchaba.
A frightened crowd awaited them as they debarked.
Cuando desembarcaron, les esperaba una multitud de personas asustadas.
But there was yet another crowd of people awaiting him at the entrance to the Curia.
Pero había otra multitud de personas que lo esperaba en la entrada.
A great crowd of dishevelled people were choking the road.
Una multitud de personas desarrapadas bloqueaba la calle.
There was a crowd of people waiting by them already.
Salieron a esperar los ascensores al rellano, donde se había concentrado ya una multitud de personas.
He had been walking among a crowd of people and in his arms he carried something.
Había estado caminando entre una multitud de personas, y en sus brazos llevaba algo.
it had to go slow because it moved among great crowds of strolling people.
tenía que ir despacio porque se movía entre una multitud de personas a pie.
And suddenly Matty could see, too, crowds of people at the edge of Village.
Y de repente Mati observó multitud de personas en el límite de Pueblo.
verb
It's not crowded till the next show.
No se llenará hasta la siguiente función.
I'll crowd my mind with other thoughts.
Llenaré mi mente con otros pensamientos.
Yeah, it's getting a little crowded.
Sí, esto se esta empezando a llenar.
The place will be crowded soon.
El lugar se llenará en cualquier momento.
I wonder if it gets crowded here on New Year's Eve.
¿Se llenará tanto en Nochevieja?
It's starting to get crowded.
Se está empezando a llenar.
“Then that planet’s got to be crowded.
Entonces el planeta se llenará inevitablemente.
But—’ ‘You don’t need a wedding to get a crowd,’ Gloria said.
Pero... —No necesitan ninguna boda para llenar la sala —dijo Gloria—.
The people started to panic, and tried to crowd aboard the few boats in harbor so that they could reach the mainland.
Cundió el pánico, y la gente intentó apiñarse en los pocos botes disponibles para alcanzar el continente.
Crowds had started to form in the halls.
La gente había empezado a agolparse en los pasillos.
At seventeen everything seemed to crowd in upon me.
A los diecisiete años todo parecía agolparse en mi interior.
noun
Mom says it makes the yard look crowded.
Mamá dice que hace lucir sucia la entrada.
Joey, it's a sell out crowd.
Joey, se han agotado las entradas.
Always keep the entrances crowded Julian
Hay que mantener concurridas las entradas Jullian
Commentator: Sellout crowd tonight.
Entradas agotadas esta noche.
I was outside in the crowd.
Yo estaba afuera, en la entrada.
The women were there in a crowd.
Las mujeres se habían agolpado a la entrada.
We crowded into the doorway to see.
Nos apiñamos en la entrada para ver.
Other wizards had crowded into the room.
Otros magos habían entrado en la habitación.
At our noisy entrance they all came crowding.
Ante nuestra ruidosa entrada, todos acudieron a mirar.
The growing crowd of men agreed that it didn’t.
La creciente multitud de hombres aceptó no hacerlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test