Translation examples
What’s the point of standing up?
¿Para qué levantarse?
Now she had to stand up.
Tenía que levantarse.
He started to stand up.
Y se incorporó, para levantarse.
She started to stand up.
—Empezó a levantarse.
verb
    She tried to pull away from the table to stand up.
Trató de apartarse de la mesa para pararse.
He couldn’t suck in his gut and stand up straight every day.
No podía esconder el estómago y pararse derecho todos los días.
Most of the wizards went to stand up, too, and one or two of them got all the way.
La mayoría de los magos comenzaron a pararse también, y uno o dos de ellos lo consiguieron.
Without speaking, without standing up, she showed him the door of the shack with her fist and finger.
Sin hablar, sin pararse, le señaló la puerta del rancho con el puño.
He tried to stand up but couldn’t, and he called to Dimas to get him a stick to use as a crutch.
Trató de pararse, pero no pudo, y le gritó a Dimas que le consiguiera un palo para usar de muleta.
Eddie and I both froze for the space of a heartbeat, and then duty made him stand up and head toward the floor.
Eddie y yo nos congelamos por un segundo, entonces el deber lo hizo pararse y dirigirse al frente.
Finally, the body begins to lose scarce muscle mass; it can no longer stand up and soon will no longer be able to move: pain. It curls up;
Al fin empieza a perder su escasa masa muscular: ya no puede pararse, y pronto no podrá moverse; duele.
Sarah wanted to shout out, to stand up and dispute what was being said, and Villiers, as if sensing what she was thinking, took her hand firmly.
Sarah sintió deseos de gritar, de pararse y discutir lo que se estaba diciendo, y Villiers, como si hubiera presentido sus pensamientos, le tomó la mano fuertemente.
verb
He wanted her to stand up.
Quería que se parara.
“They’re made to stop leaks, not stand up against a massive explosion!”
—Están hechas para parar fugas, no para resistir una explosión masiva.
Then he asked me to stand up straight on his back with my high heels on and walk all over him. Strange.
Quiso que le caminara sobre la espalda con los tacones puestos, y que me parara fuerte. Qué extraño.
I might have had something to do with it, by standing up on my tiptoes and throwing my arms around his neck.
Quizás tuvo algo que ver el hecho de que yo me parara de puntas de pie y le rodeara el cuello con mis brazos.
something like how to control the weather (they’re working on that) or where does your lap go when you stand up.
algo semejante al control del tiempo meteorológico (están trabajando en ello), o adónde va a parar el regazo cuando uno se levanta.
“If you both hated the way Penn was running your lives, why didn’t you and Aggie just stand up to her and stop her?”
—Pero si las dos odiabais la manera en que Penn disponía de vuestras vidas, ¿por qué no os enfrentasteis con ella para obligarla a parar?
The bird started to fly away. Alicia managed to stand up, lunged, and, still holding on to a few feathers, fell again.
El ave levantó vuelo, Alicia se alcanzó a parar, se le tiró encima, se quedó con unas plumas en la mano y cayó otra vez.
'Stand up, you black bastard, we got to get the filth out, we-got-to-get-it out!' He would hit the prisoner again and again in the same spot.
—¡No te encojas, negro cabrón, tenemos que echar fuera esa mierda! ¡Hay que echarla fuera!, —y le pegaba sin parar en el mismo sitio—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test