Translation for "languidezco" to english
Languidezco
verb
Translation examples
verb
Es sencillamente una locura permitir que esta cuestión languidezca.
It is simply folly to let this issue languish.
Apláudannos cuando triunfemos; corríjannos cuando nos equivoquemos; pero, sobre todo, no dejen que esta institución indispensable e insustituible se marchite, languidezca o perezca a causa de la indiferencia, la desatención o la privación financiera de los Estados Miembros.
Applaud us when we prevail; correct us when we fail; but, above all, do not let this indispensable, irreplaceable institution wither, languish or perish as a result of Member States' indifference, inattention or financial starvation.
Quisiera pedir a las delegaciones que consideren si es mejor ver aprobado un programa de trabajo de esa naturaleza o si es preferible dejar que la Conferencia languidezca durante un año más, incapaz de comenzar los debates incluso sobre cuestiones en torno a las cuales hay un amplio apoyo y en las que existen expectativas reales de progreso.
I would ask delegations to consider whether it is better to see such a programme of work adopted, or whether it is preferable to let the CD languish for yet another year, unable to commence discussions even on those issues where there is broad support and where there is a real prospect of progress.
Mientras más languidezca la Conferencia de Desarme, más fuertes y más persistentes serán esos llamamientos.
The longer the Conference on Disarmament languishes, the louder and more persistent such calls will become.
La otra opción —dejar que languidezca en los registros de la Conferencia de Desarme— haría que todo el sistema de las Naciones Unidas, incluida la Conferencia, quedara desacreditado.
The alternative — letting it languish in the records of the Conference on Disarmament — would bring the whole United Nations system, including the Conference, into disrepute.
Se han formulado varias propuestas sobre cuál sería la mejor manera de proceder a su estudio, pero no considera apropiado remitirlo a otros órganos, en donde probablemente languidezca durante años; no debería ser una tarea muy pesada para la Sexta Comisión convenir en algunos principios basados en laequidad y la decencia.
Several suggestions had been made on the best way of studying the draft principles. She did not think, however, that it would be appropriate to refer them to other bodies, where they would probably languish for years. It should not be a burdensome task for the Sixth Committee to agree on a few principles based on equity and decency.
Habida cuenta de que fue precisamente la solución de partición de la Organización que dio lugar al problema de Palestina en primer lugar, a las Naciones Unidas les corresponde una responsabilidad especial con el pueblo de Palestina, que se ha permitido que languidezca en los campamentos de refugiados, que viva sin derechos y pierda sus tierras y recursos durante decenios.
As it was the Organization's partition solution that had posed the problem of Palestine in the first place, it had a special responsibility to the people of Palestine, who had been allowed to languish in refugee camps, live under occupation with no rights and lose their land and resources for decades.
1. No se debe poner punto final al PCI ni se debe permitir que languidezca.
1. ICP should not be ended nor should it be allowed to languish.
La verdad es que de no ser posible obtener un apoyo financiero adecuado lo peor que puede ocurrir es que languidezca.
Indeed, if no adequate financial support can be found for it, languishing would be its worst fate.
- Languidezco por ti -
- I languish for you -
Languidezco. Ardo por Thésée.
I languish and I burn for Theseus.
Pero parece una pena que... esta gente languidezca así cuando el alma clama por...
Seems a pity though, that these people languish like this when the soul is crying to...
Languidezco en esta casa de enfermedad y decrepitud.
"But as I languish here in this house of disease "and decrepitude,
"La lluvia es bonita y yo languidezco por la señorita."
'The rain is beautiful and I languish for the lady'
Y tú estás dejando que ésta languidezca.
And you're letting this one languish.
—No, solo languidezco de tedio.
Nay, only languishing in tedium.
—Pues considerad el prestar graciosamente a Petronio vuestra ayuda para que no languidezca y muera ante vuestra misma puerta y yo me encargaré de procuraros el libro prohibido, aunque tardaré algo.
“Then consider that you might graciously offer Petronius here your assistance on account, lest he languish and die on your doorstep. I’ll undertake to get you your naughty book, though it may take a while.”
Fue en Bogotá, una tarde gris, cuando leí el siguiente pasaje: «Allá donde se tolera que una gran proporción de gente languidezca en la desvalida pobreza, el país está mal cuidado y pésimamente gobernado: una atención satisfactoria a los pobres es la auténtica prueba de la civilización».
It was in Bogotá, one grey afternoon that I read the following passage: 'Where a great proportion of the people are suffered to languish in helpless misery, that country must be ill-policed and wretchedly governed: a decent provision for the poor is the true test of civilization.
verb
¿Por qué languidezco tanto?
Why does it pine so?
¿Que languidezca en Normandía?
Go and pine away in Normandy?
Cómo languidezco ... ¿Cómo te lo digo?
How I pine... how do I tell you?
Eso me causa placer la idea de que languidezcas por mí y renuncies a la familia y al amor por la promesa de un éxtasis más profundo.
Now, that brings me pleasure the thought of you pining away for me... forsaking family and love, for the promise of a deeper ecstasy.
así que, al amanecer y al anochecer, languidezco,
So dawn and dusk I pine, peak, thin,
Ven, dejemos que el pobre muchacho languidezca a solas.
Come on, let’s leave the poor boy to his pining.
¿Piensas entrar y hacerme reír o sólo se trata de una muestra provocativa para que languidezca por ti?
Are you coming in to make me laugh, or is this just a tantalising glimpse to make me pine for you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test