Translation for "pine" to spanish
Pine
noun
Pine
verb
Translation examples
noun
Plantations are of mostly Pinus pinaster (maritime pine).
En su mayor parte, las plantaciones son de Pinus pinaster (pino marítimo).
Combinations of ocote pine and oak pine;
asociaciones de pino (ocotal) y pino roble;
He was the manager of a pine mushroom trading business in Sungchun-dong.
Era el gerente de una empresa de Sungchun-dong que comercializaba setas de pino.
This dominance largely emanates from temperate regions, where large pine estates in the United States, the Russian Federation and the southern plantation countries -- Australia, New Zealand, South Africa and Chile -- collectively contribute to a temperate pine plantation estate of almost 40 million ha.
Ese predominio proviene fundamentalmente de las regiones templadas, ya que las grandes plantaciones de pino en los Estados Unidos, la Federación de Rusia y los países meridionales como Australia, Nueva Zelandia, Sudáfrica y Chile representan en conjunto casi 40 millones de hectáreas de plantaciones de pino en zonas templadas.
Lowland pine savannahs;
sabana de pino de tierras bajas;
These figures showed the increasing interest in exporting eucalyptus, pine and soybean.
Estas cifras muestran el creciente interés en exportar eucalipto, pino y soja.
(d) Combinations of ocote pine and oak pine.
d) Asociaciones de pino (ocotal) y pino roble.
Vegetation: Dense coverage with pine, oak, fir and other valuable timber.
Vegetación: Área densamente poblada de pino, robles, abeto, y otras maderas finas.
Death of pine needles: reduced numbers of herbaceous plants
Muerte de las agujas de pino: disminución del número de plantas herbáceas
Uh, pine. Do you cut down a pine tree?
Pino ¿Talas un pino?
Make it a pine one, Jimmy, pine!
De pino, Jimmy, que sea de pino.
-It's pine resin.
- Resina de pino.
- A pine box.
- Caja de pino.
Smell the pine.
Huele a pino.
Pinion Pine Pollen, Pinion Pine Pollen
Polen de Pino de Piñón, polen de Pino de Piñón.
What's pine?
¿Qué hay del pino?
Nails, earth, pine.
Clavos, tierra, pino.
That dark pine?
¿Aquel pino oscuro?
It's a pine.
Es un pino.
"We do," said Patricia. Again that smile [ pine pine pine] And pain.
—Lo hacemos —dijo Patricia. De nuevo aquella sonrisa [pino pino pino]. Y dolor.
the spires of pine;
las agujas de pino;
And a Norfolk pine.
Y un pino de Norfolk.
Pine, rain on pine trees.
Pino, la lluvia sobre un bosque de pinos.
The country went from pine to liveoak and pine. Magnolias.
La comarca pasaba de pino a roble perenne y otra vez a pino. Magnolias.
Climb a pinyon pine?
¿Me subo a un pino?
Here and there a pine tree.
De vez en cuando, un pino.
the crows cawed, flapping from pine to pine, shaking down snow;
los cuervos graznaban, batiendo las alas de pino en pino, sacudiendo la nieve;
pine benches served as pews.
los bancos eran de pino.
They make us pine... these beautiful girls
Nos hacen languidecer ... estas chicas hermosas
Haskell, how long are you gonna sit here and pine for her?
Haskell, ¿cuánto tiempo te sentarás a languidecer por ella?
It's healthier than me pining away every day, praying she'll come home.
Es más saludable que languidecer, rezando por su regreso.
And pine after Blair Waldorf.
Y languidecer después de Blair Waldorf.
He will pine for you, sir.
Languidecerá por usted, señor.
"How can hearts pine less?"
"¿Cómo puede un corazón languidecer menos?"
Why have you made me pine...?
¿Por qué me has hecho languidecer ...?
It makes us pine thus
Es lo que nos hace languidecer
Not pine away for some miracle cure that wasn't going to happen.
No languidecer por alguna cura milagrosa que no iba a suceder.
He will pine and wane.
Languidecerá y se consumirá.
The imagination must not pine away--that was Humboldt's message.
La imaginación no debe languidecer: este era el mensaje de Humboldt.
Ordinary men can pine terribly for a lost child.
—Los hombres ordinarios pueden languidecer terriblemente por un hijo perdido.
It would be very romantic to pine for him for the rest of her life but not at all practical.
Sería muy romántico languidecer de amor por él el resto de su vida, pero eso no era en absoluto práctico.
Richter began pining away again, and Régnier, too, was confined to his bed.
Richter empezó a languidecer de nuevo; Regnier también debió guardar cama.
Let me tell you, from my own experience, nothing is worse than to pine with homesickness.
Permitidme que os diga, por mi propia experiencia, que no hay nada peor que languidecer de nostalgia por la patria.
Chapter 12 The Honorable Miss Annelise Kempton was not the kind of woman to pine over things that she could never have.
Capítulo 12 La honorable señorita Annelise Kempton no era muy dada a languidecer pensando en cosas que jamás podría tener.
The battle seemed so long before and so far away now that my life had been reduced to pining for the next sip of water or bite of rations in an endless sea of sand.
La batalla parecía algo tan lejano en el tiempo y el espacio ahora que mi vida se había reducido a languidecer por el próximo sorbo de agua o el siguiente bocado de provisiones, en medio de un mar de arena sin fin.
You may yearn and lean and pine here for long ages and never know anything but frustration and emptiness and longing …’ But they cannot hear, these bewitched ones, hanging there, eyes fixed on scenes which to them have a wonderful attraction, a glamour which makes them forget anything they ever really knew of the truth.
Aquí solo podréis vegetar, consumiros y languidecer durante siglos, sin conocer más que la frustración, el vacío y la espera… Pero no me oyen, estas criaturas hechizadas que ambulan con los ojos fijos en esas escenas que tanto los atraen, olvidados de todo lo que supieron alguna vez.
(And I needed to keep my Ryszard wifeless, too, the better to flirt and pine, though I suspected that he would turn out, when much older, to be not only the marrying but the thrice-married kind.) Then, returning to the other women, I stalled for a moment, wondering if I hadn’t misjudged Maryna.
(Y también necesitaba que mi Ryszard careciera de esposa, a fin de coquetear y languidecer mejor, aunque sospechaba que, cuando fuese mucho mayor, no sólo pertenecería a la clase de los hombres que se casan, sino a la de los que se casan tres veces.) Entonces, volviendo a las demás mujeres, me detuve un momento, preguntándome si no habría juzgado mal a Maryna.
noun
I found a little pine cone.
He encontrado una pequeña piña
- Pine-cone liquor?
¿Licor de piña?
It was in a fake pine-cone.
Estaba en una piña falsa.
Eat this pine cone.
Cómete esta piña.
With pine-cone liquor? - Hell, no.
- ¿ Con licor de piña?
Look, an apple-pine tree!
Mirad un arbol de manzana y piña
Just the pine cone, all right?
Era sólo una piña.
You smell like a pine cone.
Hueles a piña.
"It was a pine apple."
"Era una piña".
Eva, you'll be the pine cone.
Eva, tú harás de piña.
I don't like pine-apple.
No me gusta la piña.
She seemed to crave for a tin of pine-apple !
¡Al parecer, la piña era lo que más le apetecía!
They opened some pine-apple and had that too.
Abrieron una lata de piña.
He raised his arm and threw the pine cone.
Levantó el brazo y tiró la piña.
    ”Well, why don’t we open a tin of pine-apple?”
—Bueno, ¿por qué no abrimos una lata de piña?
and only when I told him it was a pine cone did he make the imaginary judgment of the word "pine cone," for, indeed, as it says in the sutra: "Emptiness is discrimination,"
Y sólo cuando le dije que era una piña consiguió formarse la idea imaginaria de la palabra "piña", pues, de hecho, como se dice en el sutra: "La Vacuidad es Discriminación." Y él dijo:
The mon­key dae­mon dropped his pine cone and came with her.
El daimonion mono dejó caer la piña y corrió a su lado.
A man had dropped from his life like a pine cone off a tree.
Un hombre se había desgajado de su vida como un piñón se suelta de una piña.
We sat down on the mats and were given slices of pine-apple to eat.
Nos sentamos sobre unas esteras y nos dio unas rajas de piña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test