Translation for "flag" to spanish
Translation examples
noun
In December 1982, a crowd had surged into the streets of Ziguinchor, lowered the national flag and raised the white flag known as the flag of Casamance.
En diciembre de 1982, una multitud se lanzó a las calles de Ziguinchor, arrió la bandera nacional e izó la bandera blanca, llamada bandera de Casamance.
When the Commonwealth flag is flown with another or a number of other flags, all the flags should be at the same level and of approximately the same size.
Cuando la bandera de la CEI se enarbole junto con una o varias otras banderas, todas las banderas deberán izarse a la misma altura y ser de aproximadamente el mismo tamaño.
Flag and emblem
Bandera y emblema
Flags and decals
Banderas y calcomanías
He acknowledges that he was displaying a white-red-white flag -- the State party's national flag from 1991 to 1994, at present recognized as a historical national flag -- but explains that this flag was never recognized as a forbidden symbol.
Reconoce que enarbolaba una bandera blanca, roja y blanca, la bandera nacional del Estado parte entre 1991 y 1994, en la actualidad considerada una bandera nacional histórica, pero explica que esa bandera nunca estuvo prohibida.
The flags which have been used are identical to the State flags, respectively, of Albania and Turkey.
Las banderas que se han utilizado son idénticas a las banderas de los Estados de Albania y Turquía.
Flag dimensions:
Dimensiones de las banderas:
15. Flag.
15. Bandera.
- It's a flag. It's our flag.
Es una bandera Nuestra bandera
The red flag, the red flag
La bandera roja, la bandera roja,
Black Flag 3, this is Black Flag 1.
Bandera Negra 3, aquí Bandera Negra 1.
Attention Mercado, yellow flag, yellow flag...
Atención Mercado, hay bandera amarilla, bandera amarilla.
Black Flag 4, this is Black Flag 1.
Bandera Negra 4, aquí Bandera Negra 1.
We wave our flag, we wave our flag.
Ondeamos nuestra bandera, ondeamos nuestra bandera.
There's a flag! There's a flag!
Mirad, la bandera, la bandera.
Like flag... The Mexican flag.
Parecía una bandera, la bandera mexicana.
- We got a red flag. Red flag.
- Tenemos una bandera roja, bandera roja.
“They even got a flag.” “What flag?”
Hasta llevan bandera. —¿Qué bandera?
It was a flag, a big flag, and it was black.
Era una bandera, una enorme bandera negra.
American flag hanging out there. That's my flag.
Ahí está la bandera norteamericana. Mi bandera.
— It's no a fuckin Rangers flag, it's a Protestant flag.
No es una puta bandera de los Rangers, es una bandera protestante.
There were no flags.
Y no había banderas.
Now the flag, Vimes thought, give him the flag.
Ahora la bandera, pensó Vimes, que le den la bandera.
And marching in the parade on Flag Day and getting the Legionnaires to chase you and the pigs to chase you and tearing up your flags, American flags, on Flag Day!
Y cuando desfilan el Día de la Bandera y obligan a los de la Legión Americana a perseguirlos, y los persiguen los cerdos y les rasgan las banderas, banderas norteamericanas, ¡el Día de la Bandera!
Durling may just have been another 'crat, but the Flag was the Flag, and it wasn't the Flag's fault that it was draped there.
Durling podía haber sido otro de tantos burócratas, pero la bandera era la bandera. Y la bandera no tenía culpa de que la hubiesen puesto allí.
After talking, however, of the weather, and Bath, and the concert, their conversation began to flag, and so little was said at last, that she was expecting him to go every moment, but he did not;
Después de hablar del tiempo, de Bath y del concierto, su conversación comenzó a languidecer, y tan poco podían ya decirse, que ella esperaba que él se fuera de un momento a otro. Pero no lo hacía;
verb
Our efforts should not flag just because this intensive period has come to an end.
No por haber finalizado este intenso período debe decaer nuestra actividad.
In such a climate, international efforts in support of such countries must not flag.
En este contexto, los esfuerzos internacionales en apoyo de estos países no deben decaer.
It would also be consistent with the Secretary-General's recommendation on resort to International Court of Justice advisory opinions in his report entitled "An Agenda for Peace" and would give impetus to the process of nuclear disarmament, which has begun to flag in the post-cold-war era.
Esto también sería consecuente con la recomendación del Secretario General sobre el recurso a la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, que figura en su informe titulado “Un programa de paz”, e impulsaría el proceso de desarme nuclear, que ha comenzado a decaer en la era posterior a la guerra fría.
The protracted and recurrent insecurity has led to flagging interest by donors in assisting Liberia.
La inseguridad prolongada y recurrente ha hecho decaer el interés de los donantes en prestar asistencia a Liberia.
      Charity's spirits flagged and disquieting thoughts stole back on her.
Pero el optimismo de Charity no tardó en decaer y se le presentaron pensamientos inquietantes.
Could a child really have gone seven days before flagging?
¿Podía haber aguantado una criatura siete días sin decaer?
This auspicious event renewed our spirits which, in waiting, had begun to flag.
Ese suceso auspicioso renovó nuestros ánimos, que en la espera habían empezado a decaer.
My energies began to flag and I opened a bottle of wine to keep me going.
Mis energías empezaban a decaer, así que para poder continuar abrí una botella de vino.
Several days later, still proceeding with flagging determination, Fritti began to feel that something was following them.
Varios días más tarde, cuando su entusiasmo empezaba a decaer, Fritti tuvo la impresión de que alguien los seguía.
Unfortunately, Jack Ashkenazy had bet heavily on the costumed superhero just as readers' interest in that genre was beginning to flag.
Por desgracia, Jack Ashkenazy había apostado mucho en los superhéroes disfrazados justo cuando el interés de los lectores por ese género empezaba a decaer.
Now he had passed the Grande Bretagne, and Rydal had expected him to turn in there. Rydal kept him in view, but already his interest was flagging.
Al llegar al Grande Bretagne pasó de largo, aunque Rydal había esperado que entrase en él y le siguió sin perderle de vista, aunque su interés había empezado a decaer.
“Talk to me, Dwayne,” said Lucy, when all the bread had been eaten and the conversation flagged and the feeling at the table was of strangers on a cruise, seated together by happenstance.
—Dime una cosa, Dwayne —le pidió Lucy después de que se terminara todo el pan, cuando la conversación empezó a decaer y la sensación imperante en la mesa era la de unos desconocidos en un crucero que comparten mantel por casualidad—.
now, if he felt the interest flag, pointing to a picture, or caressing a child, and then, as the time to make an exit approached, majestically possessed himself of a bedroom candlestick and, still discoursing, disappeared.
si percibía que el interés comenzaba a decaer, señalaba un cuadro o acariciaba a un niño y, cuando llegaba el momento de salir de escena, se apoderaba de un candelabro con ademán majestuoso y, sin dejar de hablar, desaparecía.
The early morning bustle soon flagged, and Garnet realized that what she had taken to be business as usual was merely the local residents going about their daily routine as dictated by a lifetime of industrious habits.
El bullicio de primera hora de la mañana empezó pronto a decaer y Granate se dio cuenta de que lo que ella había tomado por gran negocio era en realidad el estruendo propio de los negociantes locales que emprendían las rutinas habituales dictadas por una vida entera de costumbres industriales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test