Translation for "play around" to spanish
Translation examples
verb
Play around with the numbers and the visual projections.
Jugar con los números y las proyecciones visuales.
Come on, ball, quit playing around.
Vamos, pelota, deja de jugar.
Let them play around me forever.
Dejadlas jugar en torno a mí para siempre.
It’s time for me to stop playing around.”
Ha llegado el momento de dejar de jugar.
So the Russians are playing around in their laboratory again.
—O sea que los rusos vuelven a jugar a los laboratorios.
Give me algebraic invariants to play around with.
Dadme invariantes algebraicos para jugar.
You said you just played around on the moor.
—Has dicho que vas al páramo a jugar.
“We’re going to play around in the wreckage from an avalanche.”
Vamos a jugar entre los escombros de una avalancha.
`Playing around with people's heads against their will is almost certainly one of the nots.
Juguetear con la cabeza de una persona en contra de sus deseos es casi indudablemente uno de los no.
Don’t you start playing around before you know what you’re about, eh?
No empieces a juguetear por ahí hasta que no sepas lo que haces, ¿eh?
The torchlight played around again, their shadows wheeling over the walls like stalking ogres.
—La linterna volvió a juguetear por el interior y sus sombras revolotearon por las paredes como ogros acechantes—.
We do not oppose the rabbinical habit, old and new, of playing around with the meanings of ancient verses.
No nos oponemos al hábito rabínico, tanto pasado como actual, de juguetear con los significados de los antiguos versículos.
They were very good together – relaxed, confident enough to play around and tease each other.
Funcionaban muy bien juntos: tranquilos, con la confianza suficiente para juguetear y gastarse bromas.
Her fingertips began to lightly play around his lips, quick little butterfly touches, and then moved down to his chest and stomach.
Empezó a juguetear con las yemas de los dedos en torno de los labios, con la levedad de un aleteo de mariposas, y después descendió por el pecho y el vientre.
With two watch-keeping officers, I got to spend a bit of time in my cabin, and one of the things I did there was play around with the pistols and muskets in the arms chest.
Con dos oficiales para las guardias, me fui a pasar un rato en mi camarote y una de las cosas que hice fue juguetear con las pistolas y los mosquetes que había en la armería.
He can spend days playing around with a paragraph, trying to make it perfect, like a cat playing with a dead mouse, adding a comma, changing a name, removing an adjective.
Puede juguetear durante días con el párrafo logrado como el gato con el ratón cazado, añadiendo una coma, quitando un adjetivo, cambiando un sustantivo.
Haider went upstairs and found Rachel sitting on the bed, an oil lamp flickering on the table beside her, shadows playing around the room.
Halder subió al piso de arriba y encontró a Rachel sentada en la cama, con una lámpara de aceite parpadeando sobre la mesa que tenía al lado, haciendo juguetear las sombras por la habitación.
‘Now, I know what you are thinking . .’ da Cunha paused, looked around the room and again let the hint of a smile play around his lips.
Ahora bien, yo sé lo que están pensando… —Da Cunha hizo una pausa, recorrió la sala con la mirada y de nuevo dejó que un atisbo de sonrisa jugueteara entre sus labios—.
It was one thing to play around with the magics of sleight of hand and quick change;
Una cosa era hacer el tonto con las magias del juego de manos o el cambio rápido;
"Oh, quit playing around, Jake," Rachel said. "Let's get out of here.
—Venga, Jake, deja ya de hacer el tonto —contestó Rachel—. Salgamos de aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test