Similar context phrases
Translation examples
verb
Insertar "T7" en la columna (10) e insertar "TP2" y "TP28" en la columna (11) para el GE III.
Insert “T7" in column (10) and insert “TP2" and “TP28" in column (11) for PG III.
parte de su trabajo era insertar la llave cuando el cliente insertara la suya… nuestras cajas tienen doble cerradura.
part of his job was to insert the signature key when the customer inserted their key—our boxes are double-locked.
verb
El Grupo de Trabajo convino además en que se suprimiera la remisión al artículo 43 9) en el párrafo 1) y en insertar en la disposición una prohibición de que se introdujeran "cambios de fondo" en la contratación durante las negociaciones consecutivas (conforme a la definición de "cambio de fondo" que figuraba en el artículo 2 e)).
It further agreed to delete the cross-reference to article 43 (9) in paragraph (1), and to introduce a prohibition of any "material change" (as defined in article 2 (e)) to the procurement in the course of the consecutive negotiations.
Se decidió insertar las palabras “a fin de evitar dudas” entre corchetes, al principio del párrafo adicional, con objeto de reexaminarlas en un futuro período de sesiones.
A decision was made to introduce the words “For the avoidance of doubt” in square brackets as the opening words of the additional paragraph for continuation of the discussion at a future session.
Dicho Gobierno ha habilitado también salas digitales especializadas en su Centro de Atención Integral para la Discapacidad con miras a insertar en el mundo de las TIC a niños con capacidades diferentes y prestarles, de ese modo, servicios de educación, salud y apoyo psicológico.
The Government had also set up specialized digital rooms in the one-stop service centre for persons with disabilities for the purpose of introducing differently abled children to ICTs and thereby providing them with education, health and psychological support services.
59. Con la consolidación del MCIM se desea conseguir insertar políticas públicas que favorezcan a la diáspora boliviana; es decir, transversalizar la problemática migratoria en distintas esferas tanto en el Estado como en la sociedad civil.
59. The consolidation of the Coordination Mechanism is designed to introduce public policies to support the Bolivian diaspora, i.e. to mainstream migration issues in various areas in both the State and civil society.
:: Insertar una visión positiva del adolescente derivada de la Convención sobre los Derechos del Niño en donde se le reconozca como persona digna, equivalente al capital humano de un país.
:: Introduce a positive image of adolescents, derived from the Convention on the Rights of the Child, that recognizes them as persons with dignity that constitute the human capital of a country.
Así, pues, las autoridades locales asumirán la responsabilidad global de la gestión de los distintos elementos de los esfuerzos de integración, en particular la vivienda, la elaboración de programas destinados a insertar a los extranjeros en la sociedad danesa y el pago de prestaciones.
Thus, the local authorities will have overall responsibility for handling the individual elements of the integration efforts, including housing, planning of programmes to introduce aliens to Danish society and payment of benefits.
verb
Las actividades del PNUD se centrarán en insertar las cuestiones relacionadas con el género en el programa nacional de desarrollo y en promover la adopción de leyes nacionales en las que se contemplen los aspectos de género.
UNDP efforts will focus on putting gender concerns into the national development agenda and making national legislation more gender sensitive.
Por eso los miembros del Grupo de los 7 han propuesto volver a insertar en los proyectos de desarrollo las cantidades ahorradas gracias a las reformas.
That is why the members of the G-7 have proposed putting the savings realized through reforms into development projects.
Se convino en insertar, entre corchetes, el texto de la nota 8 al principio del artículo 27, en el entendimiento de que los Estados promulgantes podrían optar por mantener o suprimir ese texto en la ley que adoptaran.
It was agreed that the text from footnote 8 should be put in square brackets in the beginning of article 27, with an understanding that enacting States could decide whether to retain or remove it in the text of the law.
Se consideró insuficiente insertar un aviso en el sitio de Internet.
Putting a notice on the website was considered to be insufficient.
Actualmente se está compilando una segunda edición completa del Directory of Non Governmental Organizations in the Field of Human Settlements, que se insertará en el espacio de la red electrónica de comunicación mundial en colaboración con Rooftops, una organización no gubernamental del Canadá.
A comprehensive second edition of the Directory of Non-Governmental Organizations in the Field of Human Settlements is being compiled and will be put into the web-site in collaboration with Rooftops, a Canadian non-governmental organization.
58. Tras deliberar, se convino en insertar entre corchetes las palabras "sin demora".
After discussion, it was agreed to put the words "without delay" in square brackets.
Jamás puede obtenerse de ese modo lo que haya que insertar en un periódico.
There isn't ever anything you get that way which you can put into a newspaper.
No estoy satisfecha con la explicación que dio por insertar su anuncio en la revista.
I’m not satisfied with any explanation that has been made so far of why that ad was put in the lonely-hearts magazine.
La mayoría de las veces estaba tan ebrio que era incapaz de insertar la llave en la cerradura.
Most times he was so intoxicated he couldn’t put the key in the keyhole.
No puede insertar lo que no está ahí, y no omitirá la mancha de lápiz de labios de su cuello.
It won’t put in what isn’t there, and it won’t omit the lipstick smudge on your collar.
de modo que el traductor tendrá que insertar aquí una de esas notas de pie de página que son el museo de criminales de las palabras. ¡Y sin embargo!
so the translator will have to put in it into one of those footnotes that are the rogue's galleries of words. However!
Además de enviar esa nota a todos los ayuntamientos de pueblos y ciudades, la haré insertar en todos los periódicos de la región.
As well as going up in every town hall and village hall, I will put the notice in all the newspapers of the region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test