Translation for "infravalorar" to english
Infravalorar
verb
Translation examples
Si bien no se puede infravalorar la importancia de esos logros, es preciso reconocer que todavía quedan pendientes múltiples desafíos.
While the significance of those achievements should not be underestimated, it must be recognized that multifaceted challenges remained ahead.
La seguridad será fundamental para garantizar que los votantes acudan y no se deberían infravalorar las amenazas reales que se ciernen a ese respecto.
Security will be critical in ensuring that voters have the confidence to turn out, and the very real challenges in this regard should not be underestimated.
El hecho de infravalorar las actividades que entrañaba la gestión de los contratos y la falta de capacidad podían contribuir a que existiera renuencia a aceptar esta responsabilidad.
Underestimation of the work involved in contract management and lack of capacity may contribute to a reluctance to accept this responsibility.
No hay que infravalorar los numerosos problemas con que tropezaría esa empresa.
35. This is not to underestimate the many challenges that would confront such an undertaking.
Quizá esto no represente una parte significativa de su presupuesto, pero no se puede infravalorar el potencial de esas iniciativas.
This may not account for a significant part of their budgets but the potential of these initiatives should not be underestimated.
Limitar los recursos o infravalorar el significado de la aplicación de la Convención puede ser, por tanto, contraproducente.
Limiting resources or underestimating the significance of the implementation of the Convention therefore can be counterproductive.
Si bien es importante no infravalorar el éxito, la vigilancia sigue siendo necesaria.
Whereas it was important not to underestimate successes, vigilance remained necessary.
Nunca debemos infravalorar la posibilidad de que esas armas sean utilizadas para ataques terroristas.
We should never underestimate the chances that such weapons will be used in terrorist activities.
Asimismo, no se deben infravalorar los costos socioeconómicos de la violencia intrafamiliar, tanto los tratamientos médicos como la pérdida de capacidad productiva.
The socioeconomic cost of domestic violence in terms of medical treatment and loss of productive capacity was also not to be underestimated.
Nunca debemos infravalorar las exigencias a que se enfrenta ese Departamento y todos los organismos humanitarios de las Naciones Unidas.
We should never underestimate the demands faced by that Department and all the United Nations humanitarian agencies.
Y no infravalorar la dedicación y el duro trabajo... que les ha llevado hasta aquí... el duro entrenamiento que les permite cumplir lealmente... las labores de la oficina de Agentes de Policía... una oficina con la mayor demanda... de responsabilidades sociales y morales.
'And let us not underestimate the dedication and hard work 'that has brought them here -- 'the tough training that will enable them to faithfully discharge 'the duties of the Office of Constable -- 'an office with the most demanding of social 'and moral responsibilities.'
Intentad no infravalorar el poder de vuestra mente.
Try not to underestimate the power of your own mind.
Su único error fue infravalorar... - ...cuánto demoraría en secarse la pintura.
Their only mistake was underestimating how long the paint would take to dry.
He comprobado que no se le puede infravalorar, jack.
It doesn't pay to underestimate you.
No me dedico a infravalorar a la gente.
I aint going around underestimating anybody on this one.
No es propio de ti infravalorar a la gente, hermano.
Not like you to underestimate a guy, mijo.
Nunca daba resultado infravalorar a !Xabbu.
It never paid to underestimate !Xabbu.
—No deberías infravalorar a mi marido —dijo Viv—.
Viv said, "You shouldn't underestimate my husband.
Era demasiado fácil caer en la trampa de infravalorar a Leto.
It was too easy to fall into the trap of underestimating Leto.
¿Era esta la razón de que ella le sobreestimara y a él le infravalorara? Ijada continuó.
But did that leave her to overestimate, or Ingrey to underestimate, his cousin?
Esto supondría infravalorar mucho el poder que ese pensamiento mágico tiene sobre todos nosotros.
This would be to greatly underestimate the hold magical thinking has on all of us.
Nunca debemos infravalorar el poder de una matrona romana.
We must never underestimate the power of a Roman matron.
Jamás fue acertado infravalorar a Magnus, pero a mí me ocurría constantemente.
It was never wise to underestimate Magnus, but I was always doing so.
Infravalorar los recursos del rey era un modo seguro de conseguir que los matara a todos.
Underestimating the king was a sure way to get them all killed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test