Similar context phrases
Translation examples
verb
Quizá lo herimos.
Maybe we hurt him.
¿Cómo herimos su orgullo?
How did I hurt your pride?
¿Herimos tus sentimientos?
Ooh, have we hurt your feelings?
Te herimos para curarte.
We hurt you to heal you.
Cuando nosotros herimos, realmente herimos.
When we hurt, we really hurt.
Nos herimos mucho.
Hurt too much.
Herimos lo mismo.
We hurt the same.
Nos herimos mutuamente.
We hurt each other.
Pero los herimos, Sean, los herimos de gravedad -le aseguró Bellow.
But we hurt them, Sean, we hurt them badly,” Bellow assured him.
Por qué nos volvimos extraños y nos herimos mutuamente.
Why we became strangers, hurt each other.
—Nada de sentirlo. Discutimos, nos esforzamos, nos herimos la una a la otra. ¿Y qué?
No sorries. We fought, we struggled, we hurt each other, so what?
Oh, Arturo, Arturo, pensaba ella, para herimos a los dos.
Oh, Arthur, Arthur, to hurt both of us. She forced herself to respond.
Cada vez que rompemos la mesura herimos al cosmos entero.
Each time we break the harmony, we hurt the whole cosmos.
Nos herimos lo suficiente, en suma, como para estar seguros de que hacía falta separarnos.
We hurt each other enough to be sure that we needed to split up.
—¿Desde cuándo nos preocupamos por si herimos los sentimientos de la gente, señor? —inquirió Abaddon—.
'Since when have we worried about hurting people's feelings, lord?' Abaddon asked.
Esperaba que Joy se opusiera a su cinismo, pero ella se acurrucó contra él y dijo: —Herimos los sentimientos de mis padres.
He expected Joy to object to his cynicism, but instead she snuggled up against him and said, “We hurt their feelings, my parents’.
—Sí, pero si de camino herimos a la Abadonna, sabremos qué se siente cuando te sacan las tripas. Literalmente.
Urian gave the man an irritated look that said, 'Are you totally stupid?' "Yes, but if we hurt the Abadonna in the process, we're going to find out what it feels like to be turned inside out.
verb
Por lo menos herimos a algo ahí afuera.
At least, we injured something out there.
Bien, herimos, y si es necesario, matamos al que quiera matarnos.
Okay, we'll injure. If necessary, we'll even kill whomever comes to kill us.
Herimos a la cabeza principal —convino Gavin—.
"We injured the main head," Gavin agreed.
En efecto, herimos esos corazones amantes de Dios.
In effect, we injure that family’s God-loving hearts.
Y le herimos donde es más vulnerable, derribando su torre.
And we injure him where he is most vulnerable by bringing down the tower.
Hablamos con dureza y herimos a los que nos rodean.
We speak harshly and injure those around us through the loose use of our lips.
verb
Herimos a un puma y lo perdimos.
One of my guests wounded a cougar. My trackers can't find it.
- Herimos a uno.
- We wounded one.
- ¿Y cuando el jefe se entere de que herimos a cuatro de los mejores agentes del gobierno?
BUT, MAX, WHAT ABOUT WHEN THE CHIEF FINDS OUT THAT WE'VE JUST WOUNDED FOUR OF OUR OWN GOVERNMENT'S TOP AGENTS?
Porque si solo lo herimos, sus amigos de arriba nos aplastarán a ambos.
Because if we only wound him, his friends upstairs will crush both of us.
Sólo herimos su vanidad, créeme.
We just wounded his vanity. Believe me.
Murieron sesenta árabes, y herimos a muchos más.
Sixty Arabs dead, at least. Who knows how many wounded.
Herimos la corteza,
Do wound the bark,
En el fondo, somos iguales, pero herimos en distintos flancos.
We're all basically the same, but somehow we wound up on different sides.
Nos arriesgamos a fracasar por completo si fallamos o sólo lo herimos.
We risk complete failure with a near miss, or if we merely wound it.
Y sé que nosotros lo herimos.
And I know we aren't the ones who wounded him.
Por eso nos herimos, por eso morimos.
That’s why we’re wounded, and we die.
Matamos al mandikhor y herimos a Belial.
We killed the Mandikhor and wounded Belial.
Herimos a un cerdo y la lanza se soltó.
We wounded a pig and the spear fell out.
Lo arrastramos a nuestras intrigas y lo herimos porque usted es un amigo.
We draw you into our intrigues and wound you because you are our friends.
Primero los herimos y luego insistimos hasta que la debilidad los traicione.
We wound them first and then follow until weakness betrays them.
Tres días. —¿Dónde te herimos la primera vez? —dijo Burton.
Three days.” Burton said, “Where did we wound you the first time?”
Nos hacemos cosas terribles los unos a los otros, nos herimos, nos traicionamos y nos matamos, pero nos entendemos entre nosotros. Una historia infame. Terrible, de hecho.
We do terrible things to each other, we wound and betray and kill each other, but we understand each other. Bad story. Terrible actually.
Poco tiempo después, Lila y yo herimos en el tobillo a Enzo con una piedra y Enzo lanzó un guijarro que alcanzó a Lila en la cabeza.
Sometime later Lila and I wounded Enzo in the calf with a stone and Enzo threw a stone that hit Lila in the head.
Mis espías me informan a menudo de que Beón va reconstruyendo poco a poco el ejército de los hicsos, que nosotros mismos herimos de gravedad en la batalla de Tebas.
My spies regularly report to me how Beon is steadily rebuilding the Hyksos army which we so grievously wounded at the battle of Thebes.
verb
- ¿Herimos a alguno de sus hombres?
-Did we hit any of your men? -You didn't.
Creo que lo herimos.
We hit him.
Lo herimos, pero logro escapar.
[Driver] WE HIT HIM, BUT HE GOT AWAY.
Si herimos a un par de policías eso no va a cambiar nada nuestra situación.
If we hit a cop or two, it won't change our situation one little bit.
Le herimos, pero no de gravedad, y el tipo se quedó sentado, con las manos alzadas sobre la cabeza y diciendo algo en japonés. No había ningún oficial en la patrulla;
He was hit but not bad and he’s sitting up, holding his hands over his head, saying something in Jap.
Le herimos, pero no de gravedad, y el tipo se quedó sentado, con las manos alzadas sobre la cabeza y diciendo algo en japonés. No había ningún oficial en la patrulla; sólo un cabo y seis soldados; y yo que les digo: «Escuchad, muchachos: mantenedlo ahí, pues iré a buscar mi sable de samurái y tendremos una ejecución en regla».
He was hit but not bad and he’s sitting up, holding his hands over his head, saying something in Jap. There wasn’t no officers on the patrol, just a corporal and six other guys, and I says, “Hey, listen, you guys, just hold him here and I’ll go back to get my samurai sword and we’ll have a regular execution.”
verb
*Y herimos algo*
♪ And we bruise some ♪
Nos herimos internamente, no mostramos nuestras debilidades.
Karate men bruise on the inside They don't show their weaknesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test