Translation for "fortalecemos" to english
Translation examples
Al tiempo que fortalecemos nuestras asociaciones en materia de desarrollo, también debemos convertirnos en socios en la prosperidad.
As we strengthen our partnerships in development, so too will we become partners in prosperity.
A medida que cumplimos con nuestras obligaciones, fortalecemos los tratados y las instituciones que ayudan a detener la propagación de esas armas.
But even as we meet our obligations, we have strengthened the treaties and institutions that help stop the spread of those weapons.
O bien resistimos, y fortalecemos el sistema internacional y el estado de derecho, o invitamos a la anarquía.
Either we stand by and strengthen the international system and the rule of law, or we invite anarchy.
Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.
We know that lasting development cannot be established without strengthening our national capacities.
Esto sólo será posible si, de consuno, fortalecemos el régimen multilateral del que depende nuestra seguridad colectiva.
This will only be possible if, together, we strengthen the multilateral regime on which our collective security depends.
No hemos sido ajenos a los esfuerzos internacionales y dentro de nuestras fronteras fortalecemos cada día más nuestras estructuras.
We have not remained isolated from international action, and within our own borders we are daily strengthening our drug control institutions.
Con esta Conferencia y su documento final fortalecemos el papel de las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial.
With this Conference and its outcome document we strengthen the United Nations role in global economic governance.
Fortalecemos el intercambio de conocimientos y el aprendizaje mutuo, mediante:
We will strengthen the sharing of knowledge and mutual learning by:
Sin embargo, nosotros en Fiji protegemos nuestra democracia y fortalecemos nuestras instituciones democráticas.
However, we in Fiji are protecting our democracy and strengthening our democratic institutions.
Fortalecemos nuestros números mientras agotamos el suyo.
We strengthen our numbers while we deplete theirs.
Si lo logramos, recuperamos a Brewster y de paso fortalecemos la tapadera de Abe.
If we pull it off, we get Brewster back and we strengthen Abe's cover as well.
En nombre del señor fortaléceme, intercede...
In the name of Jesus Christ, strengthen me, the intercessor...
"Fortaléceme, oh Creador"
Strengthen me, O Creator ♪
Donde tonificamos y fortalecemos los músculos del nuestro oficio.
Where we tone and strengthen the hams and pecs of our craft
Ayúdame, sostenme, fortaléceme, para que no tropiece bajo el peso de mi cruz,
Help me, support me, strengthen me, so that I do not stumble under the weight of my cross,
¿ Cómo fortalecemos la posición de tu Casa?
How do we strengthen the position of your House? How do we keep D'Ghor from carrying out his threats?
Pasión de Cristo, fortaléceme.
Passion of Christ, strengthen me.
Por eso ayunamos, nos privamos de esas necesidades... mientras fortalecemos nuestra naturaleza espiritual.
Therefore we fast, denying ourselves those needs... while we strengthen our spiritual nature.
Lo había dicho, nos fortalecemos mutuamente.
I should have said, We strengthen each other.
Y fortalecemos en nosotros aquello contra lo cual reaccionamos en otra persona.
And what you react to in another, you strengthen in yourself.
También fortalecemos nuestro sistema inmunitario y la capacidad del cuerpo de sanarse a sí mismo.
It also strengthens the immune system and the body's ability to heal itself.
Fortalecemos nuestra prosperidad al ser miembros de organizaciones como el G7 y el G20.
We strengthen our prosperity through organizations like the G7 and the G20.
Pero Estados Unidos también reconoce que fortalecemos nuestra seguridad al formar parte de la OTAN.
But the US also recognizes that we strengthen our security through our membership of NATO.
-De modo -continuó el segundo hombre- que los fortalecemos y los mimamos en detrimento del trabajo para el cual los necesitamos.
said the second man, "we strengthen them and coddle them, to the detriment of the work we need them for.
Cada vez que actuamos bien, fortalecemos los «brotes», hasta que las virtudes cardinales se hacen habituales.
Each time we acted well, we strengthened the “shoots,” until the cardinal virtues became habitual.
No solamente fortalecemos nuestra línea contra los efectos de la radiación local, sino que también incorporamos vuestros genes para metahabilidad latente y operante.
We not only strengthen our line against the effects of the local radiation but also incorporate your genes for latent and operant metability.
Cuando reaccionamos contra la forma que la vida adopta en este momento, cuando tratamos al Ahora como un medio, un obstáculo o un enemigo, fortalecemos nuestra propia identidad en la forma: el ego.
When you react against the form that Life takes at this moment, when you treat the Now as a means, an obstacle, or an enemy, you strengthen your own form identity, the ego.
verb
Solamente si fortalecemos la capacidad de la comunidad internacional para combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades infecciosas y creamos mayor capacidad nacional en el ámbito de la salud pública puede haber una base sólida para el desarrollo y la prosperidad de todos los países.
Only by enhancing the capacity of the international community to combat HIV/AIDS, malaria and other infectious diseases and by boosting national capacity-building in public health can there be a solid basis for development and prosperity in all countries.
- No, así fortalecemos su carácter.
Nah, it's character building.
Nos fortalecemos antes de que los Señores del Sistema sepan que vivimos.
We are building our forces before the System Lords know that we are alive.
verb
Antes de penetrar en la morada hospitalaria con sus álamos, su linterna roja y sus geranios en flor en las ventanas, nos fortalecemos con algunos tragos de schnapps.
Before we enter the cozy-looking house with its poplar trees, its red lanterns, and the blooming geraniums at the windows we fortify ourselves with a few swallows of schnaps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test