Translation for "flautín" to english
Flautín
noun
Translation examples
noun
¿Quien es Flautín?
- Who is Piccolo?
Prefiero el flautín.
I'm partial to the piccolo flute.
Flauta y flautín.
Flute and piccolo.
Y detesto el flautín.
And I loathe the piccolo.
¿También toca el flautín?
You play the piccolo too?
- ¿Tocas el flautín?
- You a piccolo player?
Pas de flautín.
Pas de piccolo.
Toca el flautín.
He plays the piccolo.
- Hasta el flautín.
- Even to the piccolo!
¿Tocando el flautín por ahí?
Playing the piccolo someplace?
Pam las acompañó con su flautín.
Pam’s piccolo accompanied them.
¡Fue el que me enseñó a tocar el flautín!
He taught me the piccolo!
¿Y el francés, el polaco del flautín, Bagdad?
That French, the Pole with the piccolo, Bagdad?
Llevaban dos violines y un flautín.
They had two fiddles and a piccolo.
aquellas palabras que oímos cuando el pájaro era flautín.
The word we heard when bird was piccolo.
Si no sabrías diferenciar un flautín de un oboe. Ese hermano tuyo…
You couldn’t tell a piccolo from an oboe. That brother of yours —”
el sonido de los flautines —xirulak— y las risas de la gente alegraban el ambiente.
the atmosphere was enlivened by the sound of piccolos – xirulak – and the people’s laughter.
—Ha sido tan bonito escuchar el flautín de Pam… —dijo Gary—.
“It was so cool to hear Pam’s piccolo,” Gary said.
Un sonido estridente de dos violines y un flautín rasgó el aire helado.
There came a shrill sound, two violins and a piccolo shrilling on the frosty air.
De alguna parte de fuera llegó el sonido de trompetas y un flautín, y la percusión de un bombo.
From somewhere outside came the sound of trumpets and a piccolo, and the thump of a bass drum.
noun
Y el flautín es considerablemente algo más que un flautín.
And the recorder is considerably more than just a recorder.
No. - Propiamente hablando, es un flautín.
- Properly speaking, it's a recorder.
Si pudiera encontrar mi flautín,... podría tocar algo para pasar el tiempo.
If only I could find my recorder, I could play you something to pass the time.
No habéis visto mi flautín, verdad?
You haven't seen my recorder, have you?
¿Me puedes regalar un flautín?
Could you run me up a recorder?
Estás por morir y ves a alguien con un flautín.
You know, your life's gonna end, you got someone with a recorder.
- Oh, no, mi flautín no!
- Oh, no, not my recorder!
Doctor, cuándo lo aceptarás? Has perdido tu flautín y eso es todo!
Doctor, you've lost your recorder and that's that!
Sólo un minuto. Creo que seguiré buscando mi flautín.
I think I'll have another look for my recorder.
—(Aplausos, silbidos y el subrayado cursivo del flautín)—. Yo hablo porque mi corazón no puede estar en silencio.
Cheers, whistles and the bold flourish of a recorder. “I speak because my heart it cannot be silent.”
En varias mesas de trabajo se disponían numerosas flautas, orlos y flautines sin terminar; pero estaba sola en el lugar.
A number of unfinished recorders, shawms, and wooden flutes lay on various work tables, but she was alone in the vast room.
En una serie de estrados improvisados, levantados en distintos sitios, dieron comienzo las actuaciones: tocaban orquestas de guzlas, zanfonas, flautines y caramillos, cantaban coros.
Performances began on makeshift stages dotted here and there: musicians played fiddles, lyres, pipes and recorders, and choirs sang.
piccolo player
noun
—Digamos solo que si tocas el flautín, entonces la cosa no tiene ninguna gracia —dijo Nobby.
“Let’s just say it’s not much fun if you’re a piccolo player,” said Nobby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test