Translation for "filtrando" to english
Translation examples
verb
En concreto, en el capítulo IV se exponen algunas de las maneras en que los Estados censuran, cada vez en mayor medida, la información en línea, a saber: bloqueando o filtrando contenidos de forma arbitraria; tipificando como delito la expresión legítima; imponiendo responsabilidad a los intermediarios; desconectando a los usuarios para impedir su acceso a Internet, incluso sobre la base de legislación en materia de derechos de propiedad intelectual; practicando ciberataques, y protegiendo de forma inadecuada el derecho a la intimidad y la protección de datos.
More specifically, chapter IV outlines some of the ways in which States are increasingly censoring information online, namely through: arbitrary blocking or filtering of content; criminalization of legitimate expression; imposition of intermediary liability; disconnecting users from Internet access, including on the basis of intellectual property rights law; cyber-attacks; and inadequate protection of the right to privacy and data protection.
Asimismo hay casos anecdóticos que indican que los hogares están filtrando su propia agua o hirviéndola antes de usarla.
There is also anecdotal evidence that show that households are filtering their own water or boiling it before use.
El Tribunal atribuyó la demora a su incapacidad para identificar a los empleadores actuales del personal repatriado, pero indicó que la Oficina de Gestión de Recursos Humanos en la Sede, en colaboración con el Tribunal, seguiría filtrando la lista de los exfuncionarios que figuraban como activos en el IMIS, y determinaría las medidas adecuadas que habían de adoptarse respecto del resto de los saldos por pagar en concepto de primas de repatriación.
21. The Tribunal attributed the delay to its inability to identify the current employers of repatriated staff, but indicated that the Office of Human Resources Management at United Nations Headquarters, in collaboration with the Tribunal, would continue to filter the list of the former staff with active status in IMIS, and would determine a right course of action to be taken on the remaining balances payable in respect of repatriation grants.
Habida cuenta de la amplitud de las cuestiones planteadas, se estaban analizando en el ámbito de las oficinas regionales y las ideas se iban filtrando en las políticas y estrategias regionales.
Given the wide-ranging issues raised, these were being analyzed at the level of the Regional Bureaux, and the ideas filtered into regional policies and strategies.
101. Con arreglo al Plan de Acción Nacional en favor de la Infancia, uno de los objetivos declarados en la esfera de la información y las comunicaciones es la adopción de las medidas necesarias para la elaboración de materiales apropiados, tales como libros, materiales audiovisuales y otras herramientas de educación destinados al desarrollo social y cultural de los niños, filtrando a la vez los materiales que puedan ser dañinos para su desarrollo social, psicológico e intelectual.
Under the National Plan of Action for Children one of the stated objectives in the area of information and communication is to take steps to ensure the development of appropriate materials, such as books, audio-visual materials and other educational tools, for the social and cultural development of children and filtering of materials which are injurious to their social, psychological and intellectual development.
Las partes del sistema especializadas en este ámbito, como la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) y la Oficina del Asesor Especial para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas, desempeñan una función clave filtrando la información y señalando los indicadores peligrosos, como frecuentes vulneraciones de los derechos humanos o mensajes de incitación al odio, que de lo contrario podrían pasar desapercibidos.
Specialized parts of the system such as the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Office of the Special Adviser for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities are playing a key role in filtering information and drawing attention to such dangerous indicators as patterns of human rights violations or hate speech, which might otherwise escape detection.
El peso total de los sólidos disueltos en agua se determina filtrando un volumen determinado de agua, evaporándolo a una temperatura definida y pesando después el residuo.
The total weight of solids dissolved in water is determined by filtering a given volume of water, evaporating it at a defined temperature and then weighing the residue.
Numerosos PSI han realizado diversas actividades para sensibilizar a los niños que utilizan sus servicios (por ejemplo, elaborando directrices en línea o filtrando el correo basura).
Many ISPs have done a lot to educate children using their services (e.g. by producing online guidelines and filtering spam).
De Marruecos al Golfo de Guinea el agua de mar se está filtrando al continente -- 480 kilómetros -- a través de las capas de la plataforma continental, salinizando la capa freática, con el resultado de que la población está sufriendo una falta de agua potable cada vez mayor.
From Morocco to the Gulf of Guinea seawater is filtering through layers of the continental shelf deep into the continent -- 480 kilometres -- salinizating the water table, with the result that the population is suffering an increasing lack of drinking water.
Estoy filtrando tus rotores.
I'm filtering for your rotors.
- Filtrando. 5 minutos más.
- It's filtering. 5 more minutes.
Muy bien, la sangre se está filtrando.
All right, blood's filtering.
Filtrando la distorsión, manteniendo el tono...
Filter out distortion, maintain pitch,
Nos turnaremos filtrando los datos.
We'll take turns filtering the data.
Que se habría ido filtrando paulatinamente...
That it might sort of have gradually filtered in...
Ahora estamos filtrando el agua.
Right now we're filtering water.
Filtrando la interferencia.
I'm trying to filter out the interference.
Filtrando drones estadounidenses operando sobre Europa.
Filtering for U.S. drones operating over Europe.
Estaré filtrando inteligencia en la estación tres.
I'll be filtering intel at station three.
está filtrando frecuencias extra.
it's filtering the extra frequencies.
El significado de las palabras se fue filtrando poco a poco en ella.
The meaning of the words filtered through.
¿Por qué andar espiando y filtrando?
Why all the surveillance and filtering?
—Ya estamos filtrando el agua, campeón.
“We’re already filtering the water, sport.”
—Estoy filtrando mi voz para mantener el anonimato.
“I’m filtering my voice for privacy.
El sonido de un día actual, atareado y lleno de preocupaciones, se fue filtrando.
The sounds of a busy, preoccupied present-day filtered in.
Hunter no estaba filtrando ni ordenando mis pensamientos, como lo haría un adulto.
Hunter wasn’t filtering and rearranging my thoughts as someone older would.
Las noticias de lo que ocurría en Corfinio se iban filtrando con muchísima lentitud.
News of what was happening at Corfinium filtered in very, very slowly.
Se sentaron y bebieron hasta que no les cupo más, filtrando la ceniza del agua.
They sat filtering the ash from the water and drinking until they could hold no more.
verb
El propósito del programa sería determinar si por los revestimientos de esos pozos se está filtrando petróleo que esté afectando o pueda afectar a los acuíferos subterráneos.
The purpose of the programme would be to determine whether any leaking oil from damaged well casings is affecting or may affect groundwater aquifers.
El uso que el Gobierno estadounidense ha hecho del informe hasta ahora, filtrando su contenido a la prensa, antes, incluso, de que lo conocieran los demás miembros del Consejo de la OACI, forma parte, también de esta oscura patraña.
The use which the United States Government has made of the report so far, leaking its contents to the press before the other members of the ICAO Council had even seen it, also forms part of these obscure machinations.
Durante los combates entre los partidarios del Gobierno y los amotinados en Masisi, el Coronel Makenga facilitó la captura de Karuba y Mushaki filtrando información a los amotinados.
During the fighting between Government loyalists and mutineers in Masisi, Col. Makenga facilitated the capture of Karuba and Mushaki by leaking information to the mutineers.
135. Pese a la vigilancia de AMISOM y a los esfuerzos de autovigilancia del Gobierno Federal de Transición, se siguen filtrando municiones custodiadas por el Gobierno y los comandantes de las milicias al mercado ilícito.
135. Despite AMISOM oversight and the efforts of the Transitional Federal Government at self-policing, ammunition continues to leak from the custody of Government and militia commanders to the illicit market.
Hay múltiples ejemplos de bidones corroídos expuestos a la intemperie cuyo contenido se está filtrando poco a poco, contaminando gravemente los suelos y las aguas freáticas, lo que representa una grave amenaza para la salud humana, las reservas de agua y el ecosistema.
Many examples can be found of corroded drums lying in the open air, gradually leaking their contents into the soil and groundwater, thereby causing severe pollution and forming a serious threat to human health, water supplies and to ecosystem functioning.
Si bien ello ha contribuido en gran medida a reducir la pérdida y el hurto de armas de fuego, lamentablemente se siguen filtrando armas de esas fuentes, incluidas las empresas privadas que brindan servicios de seguridad.
While that has contributed significantly to a reduction in firearms loss and theft, weapons unfortunately continue to be leaked from those sources, including private companies that provide security services.
Alguien está filtrando información.
Someone's leaking information.
Está filtrando mucho.
It's leaking a lot.
¿Filtrando la encuesta?
Like, leak the poll?
¿Quién está filtrando información?
Who's the leak?
¡El barco está filtrando!
The ship's leaking!
Filtrando información falsa.
Leaking false information.
Se está filtrando.
It's leaking.
Está filtrando, señor.
You're leaking, sir.
No se está filtrando.
You're not leaking.
Definitivamente las sombras se estaban filtrando.
Shadows definitely were leaking through.
Poco a poco se irá filtrando algún dato.
Little by little there are tiny leaks.
… Y, sin duda alguna, Padma se está filtrando en mí.
… And certainly Padma is leaking into me.
Winters no estaría filtrando secretos, ¿no?-.
It wasnt like Winterswould be leaking secrets, would he?
Creo que Philippe está filtrando información.
I think Philippe’s been leaking.”
Alguien ha estado filtrando comunicaciones a Marte.
Someone has been leaking communications to Mars.
La estoy filtrando a otras agencias para que estas lo filtren a la prensa. – ¿Quién es el IC?
I’m leaking it to other agencies so they can leak it to the press. “Who’s the CI?!”
—Ciertamente el infierno se está filtrando en el mundo —observó Matasanos.
“Hell really is leaking into the world,”
verb
Lo siento, Spencer, los forenses ya han confirmado que las drogas que se confiscaron en la escena eran las mismas que se estaban filtrando en las calles por los Caminos solo que de calidad mucho mas baja.
Sorry, Spencer, forensics has already confirmed the drugs confiscated at the scene are the same strain sold on the streets by the Caminos, just a much lower grade.
Solo estoy filtrando las impurezas.
I'm just straining any impurities.
Navegaban a la deriva por todos los mares, filtrando pasivamente microorganismos a través de aberturas como pantallas que tenían por todo su perímetro.
They drifted casually in all seas, passively straining microorganisms from the water through screenlike apertures around their perimeters.
La estoy ayudando. Es el corazón. ¿Se suponía que los corazones latían como una bomba de gas filtrando un tanque vacío?
I’m helping. It’s her heart. Were hearts supposed to flutter like a gas pump straining at an empty tank?
Se pasa la vida sentada aquí arriba, haga el tiempo que haga, y filtrando mosquitos a través de sus orejas, pensó.
It sits up here in all weather straining gnats through its ears, he thought.
verb
Filtrando los residuos sintéticos.
Filtration removing synthetic debris.
Bada bing, bada boom, yippee-ki-yay, sin saber que Cleo está filtrando VHC4 que se contagió de... no lo sé, sexo turístico.
Bada bing, bada boom, yippee-ki-yay, not knowing that Cleo is percolating HCV4 she picked up from, I don't know, a sex tourist.
Los planes a largo gestantes han sido filtrando y viniendo en la fruición todos a la vez.
Long gestating plans have been percolating and coming into fruition all at once.
Sí, estás inactiva ahora, pero algo se está filtrando.
- What? - Yeah. See, you're dormant now, but there's stuff percolating.
Porque supongo que tienes problemas privados, ¿no? —añadió filtrando un poco de café.
She poured some coffee from the electric percolator. “I take it there are private problems?”
Bosch quería que eso se fuera filtrando en la mente del detenido. – ¿Detenido por qué? -preguntó el sospechoso.
Bosch wanted to get that percolating in Chang’s head. “Arrest for what?” the suspect asked.
Fumándose un cigarrillo con aire nervioso mientras se iba filtrando el líquido, echó una ojeada a la ventana con cierta aprensión, a pesar de que estaba prácticamente seguro de que nadie le había seguido.
Nervously smoking a cigarette while the coffee percolated, he looked outside the window with a slight feeling of apprehension, although he was fairly certain no one had followed him.
Gradualmente, comenzó entonces una especie de agitación contenida, que aumentó de un modo notable a medida que se iba filtrando poco a poco una conciencia de la naturaleza especialmente infame del hecho: el asesinato del esclavo que cuidaba del fuego y cuyos poderes mágicos, aunque a menudo ridiculizados, se hallaban ligados al destino de la nave misma. Sin embargo, no se pronunciaron palabras inteligibles, sino gruñidos y murmullos apagados; los remos raspaban las chumaceras al entrarlos y apoyarlos los marineros;
Then gradually there began a kind of pent-up commotion, which increased markedly as there slowly percolated forward an awareness of the specially heinous nature of the deed ― the murder of the slave who tended the fire and whose magical powers, though often scoffed at, were entwined with the destiny of the ship itself. Still no completely intelligible words, but low grunts and snarls and mutterings, the scrape of oars being drawn in and rested, a growing murmur in which consternation and fear and danger were mixed, and which washed back and forth between bow and poop like a wave in a tub.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test