Translation for "farfullar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Absurdo. ¡Si valoras tu vida, para de farfullar y lárgate!
Nonsense. If you value your life, quit babbling and get lost!
Mira, deja de farfullar.
And I tell you to stop babbling.
"Este tonto farfullará"
That fool will babble on
Pero cuanto te pido que me lo enseñes, todo lo que puedes hacer es farfullar y
But when I ask you to show it, all you can do is babble and
No dejabas de farfullar: yo y yo y qué injusticia he sufrido.
You just babbled on, " this, and that and what injustices I've suffered...
Eres tú el que se ha puesto a farfullar como si hubiera algo que ocultar.
You're babbling on as if there were... something to hide.
Dejad de farfullar en esa lengua rara.
Stop babbling in a strange language.
Farfullar, y mirar.
To babble on, and ogle.
Deja de farfullar, idiota.
Stop babbling, idiot.
Empecé a farfullar sobre pájaros y abejas, y él estaba ahí sentado mirándome,
I just started babbling about the birds and the bees, And he was just sitting there looking at me like,
Comenzó a farfullar.
He began to babble.
—Dejo de farfullar, vale.
Stop babbling, okay.
Jones se puso a farfullar.
  Jones started babbling.
Un áspero farfullar en inglés.
Harsh babble of English.
Pero Lupe no paraba de farfullar.
But Lupe wouldn’t stop babbling.
—Deja de farfullar gilipolleces.
“Stop babbling like a fucking idiot.”
Entonces Lupe empezaba a farfullar.
That was when Lupe started babbling.
Comencé a farfullar frases inconexas en la oscuridad.
In the darkness I started to babble.
Deja de farfullar de inmediato. —Oh… ¿eh?
Stop that babbling at once.” “Oh . . . uh, yes?”
Lo único que puede hacer es farfullar y crear confusión.
All he can do is babble and create confusion.
verb
A farfullar y parlotear y a decirle
Come to jabber and to chatter And to tell her
¿Vas a jugar o a farfullar toda la noche?
Hey, are you gonna play, or are you gonna jabber on all night?
¡Deja de farfullar y habla claro!
Mutter, Mutter, komm schnell! Stop that heathen jabbering and talk sense!
Dile que deje de farfullar y que vaya a comprar más cosas.
Tell him to stop jabbering and go shopping.
Era para Franz, y cuando la leyó, se le puso verde la cara, empezó a farfullar cosas sin sentido y se fue.
It was for Franz. And when he read it, his face turned green. He jabbered something and then just walked out.
Puede que necesite la camisa de fuerza si no dejas de farfullar.
I may really need the straitjacket if you don't stop jabbering.
Todo lo que hace tu gente es farfullar.
All you people do is jabber.
Escúchame farfullar mientras debo servir la mesa.
Listen to me jabbering on while there's a supper to get on the table.
Tiendo a farfullar un poco cuando estoy nervioso.
I tend to jabber on a bit when I'm nervous.
Sabes que no aguanto ese farfullar en húngaro.
You know I don't go for this Hunky jabber.
—Bien, olvidemos todo este farfullar.
“Well, then, let’s forget the jabber.
Esperaba que no empezase a farfullar.
She hoped it wouldn’t start jabbering.
Yo sólo podía farfullar respuestas.
I could only jabber in response.
—Pues ¿a qué tanto farfullar, señor mío?
" 'Why are you jabbering away like that, my good Sir? eh?
Creo que quería que yo escuchara en vez de que farfullara entre dientes.
I guess he wanted me to listen instead of jabber away at the mouth.
La familia se reunió y empezó a farfullar en cherokee, que francamente no es una lengua muy atractiva;
The family assembled and jabbered in Cherokee which, frankly, is not an attractive language;
Sus compañeros le siguieron y todos comenzaron a farfullar ininteligiblemente. - Tijuana Country Club.
His companions joined him and they all started jabbering drunkenly: “T.J. Country Club,”
Doscientos siete de ellos empezaron a farfullar un galimatías compuesto de códigos numerológicos y poesía exuberante.
Two hundred and seven began to jabber in nonsense combinations of numerological code and lush poetry.
Luego, todos los cretenses pobres, los estibadores, marineros y remeros, comenzaron a farfullar entre sí, chillando como monos.
Then all the poor Cretans, the porters and sailors and rowers, started jabbering together as shrill as monkeys.
Los bandidos capturados observaban atentamente, e incluso con los lazos corredizos alrededor de sus cuellos, empezaron a farfullar aterrorizados.
The captured bandits stared, and even with the nooses around their necks they began to jabber with terror.
verb
Deja de farfullar.
Lallan Lallan. Stop muttering.
Aunque el espíritu aventurero apareciese ante mí y me hiciese una seña, incluso la atractiva joven del escaparate en persona, me temo que me limitaría a atarme más fuerte la chaqueta, farfullar alguna bobada y huir.
You know, even if the spirit of adventure should rise up before me and beckon, even in the form of that alluring young woman in the window next door, I'm afraid that all I'll do is clutch my coat a little tighter, mutter something idiotic and run like the devil.
—Está cubierto de sangre —consiguió farfullar.
"You're bloody," he managed to mutter.
Los oí exclamar entre ellos, farfullar—.
I could hear them exclaiming between themselves, muttering.
Le oí farfullar su primera línea.
I heard him muttering his opening line.
Lo oí respirar pesadamente y farfullar algo.
I heard him breathing heavily and muttering something.
El administrador se refugió en un farfullar descosido y malhumorado.
He took refuge in a silly, muttering sulkiness.
Comenzó a farfullar algo. Eddie rió. –¿Estás rezando?
She started to mutter something. Eddie laughed. “Are you praying?
La señora Courtin había empezado a farfullar palabras ininteligibles.
Madame Courtin began to mutter something unintelligible.
Entonces empezó a farfullar sobre la vejez, sobre la soledad.
So he started muttering about old age, about solitude.
Se apoyó en la barra y empezó a farfullar sobre lo que había ocurrido.
He leaned against the bar and began muttering about what had happened.
verb
y no para sentarte ahí a farfullar como un mono.
Not to sit there gibbering like a monkey.
¿Quieres dejar de farfullar, Clarence?
Will you stop gibbering, Clarence.
¡Lárgate con tu farfullar estúpido!
Bugger off with your stupid gibbering!
Lok comenzó a farfullar otra vez.
Lok began to gibber again.
—Vivo está, vivo —se apresuró a farfullar el mercader—.
‘He’s alive, he’s alive,’ the trader gibbered hurriedly.
En sus orejas resonaban el griterío de los murciélagos y el farfullar de los demonios.
His ears rang with the squeaking of bats and the gibber of demons.
Puedes renegar y rezar, farfullar y gimotear, y no sucede nada.
You may curse and pray, gibber and whimper, and nothing happens.
Lo siguiente sería carcajear y farfullar y meter niños seducidos en el horno.
Next thing it’d be cackling and gibbering and luring children into the oven.
A aquellas alturas, Rugolo había dejado de farfullar y ahora canturreaba.
Rugolo had stopped gibbering now. He was crooning to himself instead.
Habrá consecuencias desagradables si fracasas y resulta que sólo es capaz de farfullar tonterías.
There will be unpleasant consequences if you turn up a gibbering failure.
En cualquier otro momento, esas cintas rosas lo habrían hecho farfullar.
Any other time, those pink ribbons would have had him gibbering.
La tal Ross no ha servido de gran ayuda… —No hacía más que farfullar —aclara Izzy—.
The Ross woman wasn’t much help—” “She was gibbering,” Izzy says.
verb
Jace dejó de farfullar.
Jace stopped spluttering.
Ibrahim empezó a farfullar, confuso.
Ibrahim spluttered in confusion.
¡No me vengas ahora a farfullar y discutir!
Don’t splutter and argue!’
Es el farfullar de un pez fuera del agua.
It’s the splutter of a fish out of water.
No le creerá aunque… aunque… -Dees se puso a farfullar, furioso.
They wouldn't believe you if… if… Dees spluttered, furious.
«¡Mi yelmo!», grité, cuando dejé de temblar y de farfullar.
"My helmet!" I cried, when I stopped coughing and spluttering.
Empezó a toser y farfullar, pero sus párpados temblaron y se acabaron abriendo.
He coughed and spluttered, but his eyelids fluttered open.
Se equivocaba tanto que por un minuto Call no pudo hacer más que farfullar.
She was so wrong that Call could do nothing for a minute but splutter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test