Similar context phrases
Translation examples
verb
b. Pedir a la secretaría que extraiga y sintetice ejemplos de tecnologías de adaptación identificados en las comunicaciones de las Partes y de las organizaciones pertinentes en el marco de la actividad 6
Request the secretariat to extract and synthesize examples of adaptation technologies identified in submissions from Parties and relevant organizations under activity 6
Es menester que la ONUDI se dedique con carácter urgente a aumentar la productividad de cada tonelada de agua, suelo o energía que se extraiga del planeta.
UNIDO urgently needed to dedicate itself to increasing the productivity of each ton of water, soil or energy extracted from the planet.
Compruebe los documentos financieros de los programas y proyectos (presupuestos) y extraiga las sumas asignadas a: (1) apoyo técnico: ayuda material (equipos o programas informáticos, etc.); y (2) apoyo técnico: ayuda en forma de conocimientos (asistencia técnica y servicios de asesoramiento).
Check the programmes and projects financial documents (budgets) and extract amounts allocated to: (1) technical support - material aid (equipment, hardware and software, machineries, etc); and (2) technical support - knowledge aid (technical assistance and advisory services).
Si los niveles de uranio siguen siendo los actuales o si aumentan en el futuro a niveles de concentración superiores a los identificados por las autoridades locales, habrá dos posibilidades: o bien evitar la utilización como fuente de agua potable de los pozos de que se trate o tratar el agua utilizando un sistema de filtro que extraiga el uranio.
If the uranium levels remain as they are or if they rise in future to levels of concentration higher than those identified by the local authorities, then there are two possibilities; either to avoid using the wells in question as a source of drinking water or to treat the water using a system of filters that extracts the uranium.
b) Todo aquel que produzca, extraiga, corte o elabore sustancias estupefacientes con fines de comercializarlas;
(b) Producing, extracting, distilling or manufacturing narcotics for the purpose of dealing in them;
c. Pedir a la secretaría que extraiga y sintetice la información sobre la investigación de la adaptación en curso y prevista y las necesidades de investigación identificadas en las comunicaciones de las Partes y las organizaciones pertinentes en el marco de esta actividad
Request the secretariat to extract and synthesize information on ongoing and planned adaptation research as well as research needs identified in submissions from Parties and relevant organizations under this activity
Lo mismo cabe afirmar en relación con la exportación directa de troncos cuando los precios de la madera en pie son demasiado bajos, o cuando el método de evaluación de la madera en pie no ofrece incentivos para que la leña se extraiga de los bosques con mayor eficiencia.
21. Similar reasoning applies in the case where logs are being directly exported, either at stumpage prices that are too low, or where the method of assessing stumpage does not create any incentive for efficient log extraction from the forest.
Los gobiernos deben comprometerse en un esfuerzo continuo para establecer condiciones que estimulen al sector privado a operar de tal manera que beneficie al mayor número posible de ciudadanos y extraiga la máxima ventaja de los recursos y capacidades del sector privado para cubrir las necesidades de los ciudadanos más pobres.
Governments should engage in a continuing effort to set conditions that stimulate the private sector to operate in a way that benefits the maximum number of citizens, and extract the maximum leverage from private sector resources and skills in meeting the needs of poorer citizens.
36. La PRESIDENTA confía en que el grupo de trabajo extraiga las cuestiones más importantes de ambos proyectos a fin de que la variante refundida establezca una buena base para la observación general.
36. The CHAIRPERSON trusted that the working group would extract the most important points from both drafts so that the composite version would form a clear basis for the general comment.
Hay que aumentar considerablemente la asistencia prestada por los países desarrollados a los países en desarrollo y canalizarla a la construcción de escuelas, establecimientos de enseñanza y universidades para que la juventud del mundo en desarrollo extraiga la riqueza de sus países en beneficio de toda la comunidad internacional.
The aid offered by developed countries to developing countries should be greatly increased, and should be rechannelled into the construction of schools, educational establishments and universities, enabling the youth of the developing world to extract their countries' wealth for the benefit of the entire international community.
Quiero que la extraiga.
I'd like it extracted.
Extraiga de ellas lo que necesitamos.
Extract what we need from them.
Extraigo un poco de escencia de hierro.
Extracting some Essence of Iron.
Que extraiga información de Roger Stanton.
Extract information from Roger Stanton.
Extraiga a la agente ahora.
Extract the Active.
Necesito que me extraigas médula ósea.
I need you to extract my bone marrow.
#Yo extraigo las perlas de las profundidas mortales#
I extract pearls from deadly depths, ? ?
Tú distraes mientras yo extraigo.
You distract while I extract.
- Extraigo el hígado.
- OK, extracting the liver.
El sodio, que extraigo del agua marina, se acaba.
The sodium, which I extract from sea water, is exhausted.
Ahora puede que notes un tirón cuando extraiga el quiste.
Now you might feel some pulling as I extract the cyst.
Extraigo el pasaporte francés de su escondite detrás de las instrucciones en caso de incendio.
Extract French passport from dead letter box behind fire precautions notice.
¿Tiene huesos? Ningún problema. Extraiga el ADN y deje que la pequeña molécula obre su magia.
Got bones? No problem. Extract and let the little molecule do its magic.
El oro, todo ese oro extraído desde hace cuatro años y todo el oro que se extraiga de sus tierras en el futuro le pertenece. Le han robado.
Gold, all the gold that has been extracted during the last four years and all the gold that will be extracted in future, belongs to him. They have robbed him.
Plantea en principio la cuestión de sus derechos sobre una parte del oro extraído hasta el día de la fecha y pide que una comisión de juristas determine de manera inmediata la parte que le es debida del oro que se extraiga en el futuro.
He submits, in the first instance, that he has rights to part of the gold extracted up to the present time and asks that a commission of jurists give an immediate ruling on the amount of gold due to him out of that which will be extracted from this day forth.
—Padre… —La voz de Chris era un murmullo, como si estuviera en confesión—…Necesito que me diga el nombre de un dentista que extraiga dientes y guarde silencio al respecto.
“Father—” Chris’s voice was hushed as if he were going to confession. “—I need you to tell me the name of a dentist who’ll extract teeth and stay quiet about it.”
Se ajusta a la ligera curva tallada con exactitud: la meto hasta el mango, la extraigo, repito el movimiento con la segunda, tercera y cuarta, quebrando algo delicado en las gargantas unidas de cada una.
It accepts the slight curve of the carving exactly; I ram it home, extract it, repeat the motion on the second, third, fourth, crushing some delicate something in the joined throats of each.
No es graciosa ni íntima, no hay broma compartida; llevan teniendo la misma relación básicamente desde hace seis años, sin crecimiento ni cambio, y Rand está buscando a alguien que la salve, que la extraiga de ella.
It’s not funny or intimate, no shared joke—they’ve been in the same basic relationship for 6 years, w/o growth or change, and Rand is looking for someone to save her, extract her from it.
verb
La Comisión Consultiva espera que el Secretario General extraiga las conclusiones del caso de esa experiencia.
The Advisory Committee trusts that the Secretariat will draw lessons, as appropriate, from this experience.
Se han impartido instrucciones a los efectos de que se informe mensualmente a la Comisión sobre las operaciones sobre el terreno, información que servirá para que la Comisión extraiga conclusiones.
Instructions have been given that the Commission is to be informed monthly about operations in the field, and the Commission will discuss and draw conclusions from that information.
Ante todo, creará las condiciones propicias para que la Comisión extraiga conclusiones adecuadas y recomiende directrices prácticas.
Most importantly, it will create favourable conditions in which the Commission may draw appropriate conclusions and recommend practical guidelines.
El orador abriga la esperanza de que el Gobierno israelí tome nota de las firmes opiniones expresadas en el Consejo de Seguridad y extraiga las conclusiones apropiadas.
He hoped that the Israeli Government would take note of the strong views expressed in the Security Council and draw the appropriate conclusions.
f) Dado que las orientaciones normativas existentes siguen siendo pertinentes, es posible que en el examen inicial de un nuevo plan se extraiga orientación de la resolución relativa a la revisión amplia de la política existente.
(f) Initial consideration of a successor plan may draw upon guidance from the existing resolution on the comprehensive policy review, given the continued relevance of existing policy directions.
Ha sido un año muy dramático y ha llegado el momento de que la comunidad internacional extraiga algunas conclusiones.
It has been a very dramatic year, and it is time for the international community to draw some conclusions from it.
Esa es la razón por la que insto a la Conferencia a que extraiga lecciones de sus éxitos y aprenda también de sus fracasos.
This is why I call on the Conference to draw lessons from its successes and also learn from its failures.
La organización del orador apela a la Comisión a que encargue al Relator Especial que visite Jammu y Cachemira ocupadas y que extraiga sus propias conclusiones al respecto.
His organization appealed to the Commission to mandate the Special Rapporteur to visit occupied Jammu and Kashmir and draw his own conclusions.
31. El OSE tal vez desee examinar los siguientes puntos cuando extraiga sus conclusiones sobre la vigilancia anual del fomento de la capacidad:
The SBI may wish to consider the following points when drawing their conclusions on the annual monitoring of capacity-building:
Tal vez la declaración de Eritrea ofrezca una oportunidad más para que el continente extraiga sus propias conclusiones.
Perhaps the Eritrean statement is yet another opportunity for the continent to draw its own conclusions.
Ese dos podría Extraiga toda clase de atención.
Those two could draw all kinds of attention.
Extraigo sangre a mis corredores antes de las carreras.
I draw blood from my riders well before the race.
Extraiga la sangre.
Draw the blood.
Extraigo agua del suelo.
I draw water from soil.
Dr. Weiss, extraiga tres muestras de sangre.
Dr Weiss, draw up three sets of surveillance cultures.
Extraigo de su interior las memorias enterradas y reprimidas.
Inside draw from memories buried and repressed.
Le enviaré a un técnico para que le extraiga una muestra.
I'll send a tech over to draw a sample.
Digo, que extraiga conclusiones.
Try to draw some conclusions from that.
Extraigo mi espada, y clamo, "demonios Volver, ocho patas
I draw my sword, and I cry out, "Back, eight-legged demons!
Agente Farnsworth, extraiga 25 mililitros de sangre.
Agent Farnsworth, draw 25 milliliters of blood.
Extraiga sus propias conclusiones de esa parte.
Draw your own conclusions about that part.
—¡No le pedimos que extraiga sangre, Vargas!
“We’re not asking you to draw blood, Vargas!”
Supongo que no es preciso que extraiga ninguna conclusión;
I suppose I need not draw any conclusion;
Luego no hace nada para impedir que extraiga el dibujo de la goleta.
She does nothing to stop him from opening the envelope and taking out the drawing of the schooner.
Puesto que no encuentro respuesta para estas preguntas, extraigo las siguientes conclusiones.
Since I can see no answer to these questions, I draw the following conclusions.
Lo extraigo, la delgada espiral de una vida que no debería haber sido tan corta.
I draw it out, the thin coil of a life that shouldn’t have been so short.
Extraiga el siguiente nombre, si es tan amable. Byrd así lo hizo.
Draw out the next name, if you will.’ Byrd did as he was asked.
Extraigo el colgante del bolsillo y levanto el espejo delante de los ojos de la anciana.
I draw out the pendant from my pocket, lifting the mirror to the old lady’s eyes.
—Quédate aquí —digo, mientras extraigo el puñal y tiro la funda al suelo.
“Stay here,” I say, drawing the blade and tossing the sheath onto the ground.
verb
Quiero que extraigas algunos datos de ella.
I need you to pull some data off it for me.
Extraiga el pasador de y lanzarlo dentro de los diez segundos.
Pull the pin out and throw it within ten seconds.
Necesito que extraigas las llamadas de McKeen.
I need you to pull McKeen's phone records.
Extraiga los archivos antiguos.
Pull out the old files.
¿Quieres que el ordenador extraiga el tumor desde su nariz?
You want the computer to pull the tumor out of her nose?
Casi siempre extraigo acero de heridas de bala.
You know, Calleigh, nine times out of ten, I'm pulling steel out of a shotgun wound.
Tú se los aflojas y yo se los extraigo.
You knock 'em loose. I pull 'em out.
¿Entienden que, si extraigo el tubo, Grace morirá?
You realize if I pull out the tube, Grace will die?
Extraigo una de las fotos.
I pull out one of the photos.
Extraigo un buzo Speedo.
I pull out a Speedo running shirt.
Extraiga ese aparato de la pared, Eminencia.
Pull that device out of the wall, Your Eminence.
Yo sólo extraigo muelas cariadas.
I only pull them out when they're rotten."
Extraigo un hilo gris, frágil y quebradizo.
I pull out a fragile thread, brittle and gray.
Extraigo una moneda del bolsillo trasero y la lanzo al aire.
I pull a coin from my back pocket and flip it.
Me aparto, extraigo el puñal y me voy corriendo de la habitación.
I balk and pull the knife free, running out of the room.
La extraigo de la tierra esperando que esté reparada, entera, como yo.
When I pull it out of the dirt, I half expect to see it mended, whole, like me.
Extraigo el cuchillo, me giro y luego atraigo su cuerpo contra el mío.
I slide the knife free, spin on him, then pull his body back against mine.
verb
Dejo que los textos se vayan desplegando en la pantalla y extraigo la documentación a medida que la necesito.
I scroll the texts on the monitor, pulling out whatever documents I need.
Acerco una silla a mi subjefe y extraigo varios pelos de su bata quirúrgica.
I pull out a chair next to my assistant chief and pluck several stray hairs off his scrubs.
Reviso el bolsillo interior de la pretina y extraigo una llave de acero en la que está grabado "No duplicar" y que lleva escrito con marcador indeleble el número 233.
I check the pocket inside the waistband and pull out a steel key etched with Do Not Duplicate, and written on it in permanent Magic Marker is the number 233.
De manera que sólo llevo abajo este cubo para volcarlo en el grande, más aún, ni siquiera el cubo, la bolsa —también de plástico— que extraigo del cubo cuando está lleno, sustituyéndola por una nueva.
So that now it’s only the bucket I carry down and empty in the big bin, or rather, not even the bucket, but the bag – again plastic – that I pull out of the bucket, replacing it with a new one.
Contra la pared de atrás hay pesados gabinetes de acero y yo abro con la llave uno de ellos y extraigo dos carpetas gruesas selladas con cinta autoadhesiva gruesa que he inicialado para que nadie pueda ver su contenido sin que yo me entere.
Against a back wall are heavy steel cabinets, and I unlock one of them and pull out two thick files sealed with heavy tape that I have initialed so no one can snoop without my knowing.
verb
1. Cada Parte en cuyo territorio se extraiga mercurio primario en la fecha de entrada en vigor del presente Convenio para ella:
1. Each Party with primary mercury mining within its territory at the date of entry into force of this Convention for it shall:
El objetivo de las sanciones aplicables al comercio de diamantes ha sido impedir que la UNITA extraiga diamantes y obtenga ingresos de su venta para financiar la continuación de la guerra civil en Angola.
65. The objective of the sanction on diamond trading has been to deny to UNITA the means to mine diamonds, and income from the sale of diamonds to fund the continued civil war in Angola.
Permitiré que extraigas el dragonglass y las armas que logres de él.
I will allow you to mine the dragonglass and forge weapons from it.
La bolsa de valores abre con el desplome del 82% en acciones de Materia Prima Global d'Anconia por informes de desastres en Chile y otros puntos del mundo que impiden que la empresa extraiga minerales y suministre recursos.
As the market opened, stock of d'Anconia Global Commodities tumbled 82 percent on reports that disasters in Chile and elsewhere around the world have crippled the company's ability to mine and deliver resources.
Te aseguro ciertas sumas del carbón que se extraiga para que compres ganado y madera para la casa.
You are assured first monies from the coal mined to purchase some stock of cattle and wood for a shelter.
Deja que extraiga el dragonglass.
Let him mine the dragonglass.
Necesito que extraigas los datos de sus archivos.
- I need you to data-mine the files.
Solamente extraigo lo que considero indispensable, que no es mucho.
I mine only what I consider indispensable, which is not a great deal.
El oro no pide que nadie lo extraiga, ni la medicina que nadie la tome;
The gold doesn’t ask to be mined, or the medicine beg to be taken;
verb
—¿Y qué tiene de ilegal que un dentista extraiga dientes?
“What’s illegal for a dentist to take out teeth?”
Abro mi joyero y extraigo el relicario negro.
I open my jewelry box and take out the black enameled locket.
Extraigo con cuidado el contenido de la caja y lo dejo sobre el suelo.
I carefully take out the contents of the box, laying them on the floor.
Saco la cartera y extraigo una fotografía de Clare de una funda de plástico.
I take out my wallet and remove a picture of Clare from its plastic pocket.
Se sobreentiende que cuando una propiedad se ha de restaurar, el contratista tiene derecho a todos los materiales que extraiga, y se le permite venderlos.
It’s understood—when a property is to be rebuilt, the contractor has a right to any materials he takes out, which he is allowed to sell on.
verb
¿Es… es grave? —Sólo cuando extraiga la bala podré decírselo, Scott.
“Is it—mon, is it serious?” “Can’t tell till I dig out the bullet.
verb
—A decir verdad, Tustvold es este montón de ruinas que hay más allá y de donde yo extraigo la piedra blanca.
Properly speaking, Tustvold is that mound of ruins yonder which I quarry for white-stone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test