Translation examples
El bloqueo de esta actividad se traduce sólo en una repolarización parcial de la neurona y en un estado de excitación incontrolable.
The blockage of this activity results in only partial repolarisation of the neuron and a state of uncontrolled excitation.
Las dosis muy grandes pueden llegar a producir excitación y convulsiones.
With very large doses there may be excitement and convulsions.
Es como... excitación.
It's like... excitement.
Con la excitación...
With the excitement...
Excitación, miedo, peligro.
Excitement, fear, danger.
Contén tu excitación.
Contain your excitement.
Toda esa excitación.
All that excitement.
Desprecio, control, excitación
Contempt, control, excitement.
Imagina su excitación.
Imagine their excitement.
Excitación atmosférica básica.
Basic atmospheric excitation.
Hubo excitación, excitement, eso sí. Mucha excitación.
There was excitement, oh yes. Plenty of excitement.
—Un poco de excitación.
A little excitement.
Para los guerreros, la excitación de quedarse es igual a la excitación del viaje.
For warriors, the excitation of staying put is equal to the excitation of the journey.
No pasó nada, solo un poco de excitación añadida a la excitación general;
No harm was done, only a little excitement added to the general excitement;
Estaba volviendo la excitación;
The excitement was returning;
—¿Por qué tanta excitación?
“What’s the excitement?”
noun
Según el informe, esto podría provocar "confusión, debido a la excitación sumamente elevada del sistema nervioso y a la dificultad de concentración", entre otros síntomas.
According to the report, this could provoke "confusion due to extremely elevated autonomic arousal (and) difficulty concentrating", among other symptoms.
a) Cognitivas: pérdida de memoria y de concentración, confusión y desorientación, pensamientos y recuerdos intrusivos, negación (del suceso), hipervigilancia e hiperexcitación (estado de excitación excesiva, con un profundo temor a que se produzca otro incidente);
(a) Cognitive: impaired memory and concentration; confusion and disorientation; intrusive thoughts and memories, denial (namely, that the event happened), hypervigilance and hyperarousal (a state of feeling too aroused, with a profound fear of another incident);
Por otra parte, es difícil demostrar la intención del autor o fotógrafo, y la excitación sexual del público consumidor no puede "medirse" con seriedad.
The intention of the author or photographer is, on the other hand, hard to prove and the sexual arousal of the consuming public cannot seriously be "measured".
Después de que se le diera de alta, el autor sufrió de convulsiones, sensibilidad al ruido, sobresaltos, pesadillas, náuseas y un estado de excitación psicológica permanente.
Following discharge, the author suffered convulsions, sensitivity to noise, heightened startle response, nightmares, dry retching and continual psychological arousal.
El autor declara que le administraron inyecciones en los testículos, que al principio provocaban una gran excitación y después un dolor insoportable.
The complainant claims that he was given injections in his testicles, which caused first strong arousal and then intolerable pain.
De conformidad con el artículo 5, no puede inferirse el consentimiento ni la creencia en el consentimiento en virtud del silencio o la falta de resistencia física por parte de la víctima o por haberse experimentado excitación sexual, incluidos el orgasmo y la eyaculación.
In accordance to Section 5, consent and belief in consent cannot be inferred by reason of silence or lack of physical resistance on the part of the complainant or reason of sexual arousal including orgasm and ejaculation.
El acusado fue condenado en varias ocasiones por posesión de material pornográfico infantil con medios informáticos, ya que había almacenado en el disco duro de su ordenador fotografías que mostraban cuerpos de niños, así como actos claramente deshonestos realizados con niños, con el objetivo de despertar excitación sexual.
The defendant was convicted for the possession of child pornographic material repeatedly and by the use of a computer, since he had stored in the hard disk of his computer photographs showing children's bodies, aiming at sexual arousal, as well as effective indecent actions with children.
21. La violación puede causar también traumas emocionales profundos que se manifiestan en depresión, incapacidad de concentrarse, perturbaciones del sueño y la alimentación, sentimientos de enfado, humillación y autoinculpación, así como graves problemas sexuales, incluidos problemas de excitación, temor al sexo y funcionamiento sexual disminuido.
Rape can also cause profound emotional trauma that manifests itself in depression, inability to concentrate, sleep and eating disorders, feelings of anger, humiliation and self-blame, as well as severe sexual problems, including problems of arousal, fear of sex, and decreased sexual functioning.
215. La explotación sexual, de acuerdo con el significado de los párrafos antes mencionados, comprende la perpetración de cualquier acto libidinoso para obtener beneficios materiales, o el uso del cuerpo, la voz o la imagen de una persona para la perpetración real o simulada de dicho acto, o la realización de trabajos o servicios que tratan de provocar excitación sexual.
215. Sexual exploitation, within the meaning of the above-mentioned paragraphs, comprises the perpetration of any lewd act for a material benefit, or the use of the body, the voice or the picture of a person for the real or feigned perpetration of such an act, or the provision of labour or services which aim at sexual arousal.
- signos anormales de excitación.
Unusual signs of arousal.
* No tenía excitación *
♪ Had zero arousal
...y la excitación sexual.
...and sexual arousal.
Ocasionalmente por excitación sexual.
Or occasionally sexual arousal.
- Vibra con la excitación.
-It vibrates during arousal.
- Yo apuesto por la excitación.
- I'm going with arousal.
¿Nada de excitación o...?
No arousal or...?
Excitación nerviosa parcial.
This is partial arousal.
Excitación y desahogo.
Arousal and release.
La vergüenza de la excitación, la excitación de la vergüenza. —No sé —comencé—.
The shame of arousal, the arousal of shame. “I don’t know,”
¿Un estremecimiento de excitación?
Was there a shiver of arousal in her?
Básicamente, es una forma de excitación.
It’s arousal, basically.
Roces, toques, excitaciones.
Stroking, touching, arousing.
también decían eso acerca de la excitación.
they said it about arousal, too.
Puedo oler su excitación.
I smell her arousal.
La excitación sexual se apoderó de él.
Arousal swept through him.
La morena sentía excitación o repugnancia.
The brunette was aroused or repulsed.
La excitación del lobezno era tremenda.
The pitch to which he was aroused was tremendous.
26. En cuanto a los menores que han alcanzado la edad de consentimiento (14 a 18 años), suele aplicarse todo cuanto concierne a los menores que están por debajo de esa edad, con la sola diferencia de que en este caso para que se den los elementos constitutivos de delito la representación de esos actos sexuales o de los demás actos que se han señalado también debe estar distorsionada sin otro fin que el causar excitación, independientemente de otra expresión de vida para la estimulación sexual de un observador.
As regards minors who have reached the age of consent (14 to 18 years of age), generally the same applies as to minors under the age of consent, only that in this case the representation of the aforementioned sexual activities or aforementioned actions must be in the same way distorted for no purpose other than to arouse sensation, and independent from any other expressions of life for the sexual stimulation of an observer, to fulfil the elements constituting this offence.
El artículo 613, sobre la protección de los niños o los jóvenes menores, que prohíbe los actos contrarios al espíritu familiar en niños o jóvenes menores, tales como la exhibición pública en escaparates, cabinas o cualquier otro lugar visible desde el exterior, de textos escritos, imágenes u objetos que produzcan una excitación indebida, repriman o desvíen los instintos sexuales o generen sentimientos antisociales.
:: Article 613 on the Protection of Infants or Young Persons which prohibits acts which are inimical to family spirit in infants or young persons, such as, public displays in a shop window, in a booth or in any other place visible from without, writings, images or objects such as to stimulate unduly, to prevent or to misdirect the sexual instincts, or anti-social feelings.
Ello se aplica también a las representaciones realistas de órganos genitales o de la zona púbica, siempre que se distorsionen sin otro propósito que el de causar excitación independientemente de toda otra expresión de vida para la estimulación sexual de un observador, así como todas las representaciones visuales que, como resultado o no de una modificación, transmitan en determinadas circunstancias la impresión de ser tal representación.
In addition, this applies to all realistic representations of genitals or the pubic area, insofar as they are distorted for no purpose other than to arouse sensation, and independent from any other expressions of life for the sexual stimulation of an observer, as well as to all visual representations, which as a result of a modification or not, under given circumstances convey the impression to be such a representation.
¡Una gran excitación!
The sexual stimulation!
Le dominaba el entusiasmo, la excitación. Hungerford. Hungerford Bridge.
He was excited, stimulated. Hungerford. Hungerford Bridge.
Quedaron atrás, también, las excitaciones de Orlando el dandy y de la anarquista catalana;
Left behind were the stimulants provided by Orlando and by the Catalan anarchist;
Me había acometido una excitación extraordinaria tan pronto como dije que en cierta manera era responsable de la actuación de la mente de otras personas.
An outsize stimulation had begun as soon as I said, “I’m responsible for the minds of others.”
La virginidad nunca había constituido una obsesión particular para Micky, pero una muchacha aterrada siempre tenía algo de estimulante, y la excitación le cosquilleó.
Virginity had never been Micky’s particular obsession, but there was always something stimulating about a girl who was frightened, and he was titillated.
54. Recientemente, la sentencia de la Corte Constitucional C-720 de 11 de septiembre de 2007, declaró inexequible el artículo 192 del Decreto-ley Nº 1355 de 1970, norma del Código Nacional de Policía que daba competencia a los comandantes de estación y subestación para detener a personas en estado de excitación.
54. Recently, Constitutional Court judgement No. C-720 of 11 September 2007 declared unconstitutional article 192 of Decree-Law No. 1355 of 1970, a rule of the National Police Code that granted powers to station and substation chiefs to detain persons in a state of agitation.
Estos se vieron obligados a abandonar el hotel ante la excitación en aumento de los manifestantes.
The continued agitated state of the demonstrators compelled the observers to leave the hotel.
Esto no es suficiente, dada la excitación que ha suscitado la aplicación de la Convención para garantizar la prevención de la tortura.
This is not adequate as there has been a lot of agitation about the implementation of the Convention against Torture to ensure the prevention of torture.
Es el caso de las detenciones motivadas por alto grado de excitación; molestar a transeúntes; ebriedad o de personas que representan un riesgo para sí mismos o para los pobladores.
This is the case with detentions of persons who are in a highly agitated state; bothering passers-by, drunkenness; or represent a risk to themselves and the inhabitants.
The Big Bang Theory 10x21 "La Excitación de la Separación"
♪ ♪ The Big Bang Theory 10x21 ♪ The Separation Agitation Original Air Dat
Agitación o perturbación de la mente o estado de excitación mental".
"Emotion: Agitation or disturbance of mind vehement or excited mental state."
Michael, número de pulsaciones y flujo de adrenalina indica estado de excitación.
(KITT) michael, his pulse rate and adrenalin flow indicate a highly agitated state.
Sin excitación o miedo.
There's no agitation or fear.
La agitación en la Plaza, la excitación de la gente, oh, corren asustados.
The agitation in the Plaza, the galvanizing of the people, ooh, has them running scared.
Incluso en mi excitación, me pareció ver zapatos de raso. Como si alguien estuviera bailando arriba.
In my agitation, I thought I saw small, white satin shoes... as if someone were dancing up there, very quietly.
Los ojos le brillaron con suspicacia y excitación;
His eyes shone with suspicion and agitation;
Me embargaba un estado de excitación agradable y al mismo tiempo útil.
I felt agitated, agreeably and usefully.
-aúlla Momo, en el paroxismo de la excitación.
Huh heat!” Momo shrieked, his agitation reaching a paroxysm of fury.
El viejo Ari era presa de un extraño nerviosismo, de una insólita excitación.
Old Ari felt inexplicably nervous, agitated.
Estatira leía, titubeando un poco, no por ignorancia sino por excitación.
Stateira read, stumbling a little, not from ignorance but from agitation.
Ella tiró de su camisa, sus dedos se movían torpes por la excitación.
She yanked at his shirt, her fingers clumsy with agitation.
—gritó el rey fuera de sí por la excitación apenas tuvo conocimiento de la noticia—.
‘MOUNT YOUR HORSES!’ shouted the King, much agitated on hearing the news.
Hubo... Hubo excitación y eso desaparecerá.
There-- there was titillation, and that will fade.
Un poquito de excitación inofensiva se transforma en pornografía.
A harmless bit of titillation is transformed into pornography.
El público espera excitación sexual.
Audiences expect sexual titillation.
La excitación, el horror, la euforia... son trucos baratos.
The titillation, horror, elation... They're parlor tricks.
No vine en busca de excitación.
I'm not here for the titillation.
No sé, Un nuevo tipo de excitación.
I don't know, a new sort of titillation.
- No va de excitación, va, ¡es el arte de la provocación y la reafirmación de la mujer!
Well, it's not about titillation, is it, it's about the art of tease and asserting women!
-¿Qu... - Y decididamente, nada de excitación.
Wh... and decidedly not titillated.
El baile debe ser más que excitación.
The dance should be more than just titillation.
El precio de la libertad es la excitación eterna.
The price of freedom is eternal titillation.
—Te equivocas. He tenido presente la excitación.
“You’re mistaken. I had titillation in mind.
Sentí un cosquilleo, una rápida excitación.
I tingled. Titillation tickled me.
Todos sentimos un escalofrío y una excitación secretos.
We are all secretly thrilled and titillated.
¿Era la excitación sexual que le producía el hecho de que fuera casi monja?
Was it the erotic titillation that she was almost a nun?
Sublimamos la pasión del amor y la búsqueda de la excitación intelectual.
Passion sublimated to the love and pursuit of intellectual titillation.
Las complejas violaciones y fetichismos de Ovidio son teoría, no simple juego o excitación.
Ovid’s complications of violation and fetishism are theory, not titillation.
Toda la industria del cine indio se basa en el concepto de la excitación casta.
The entire Indian film industry is based on the concept of chaste titillation.
La fascinación que sentía Scile por la lengua de los Anfitriones siempre me produjo cierta excitación.
Scile’s fascination with the Hosts’ language was always a bit of a titillation to me.
noun
Por ejemplo, el Código Penal checo contiene disposiciones que tratan concretamente de los delitos con motivación racial, tales como la violencia contra grupos concretos de habitantes, la difamación de una raza, la excitación al odio nacional y racial y el patrocinio y promoción de movimientos encaminados a suprimir los derechos y libertades de los ciudadanos.
For example, the Czech Penal Code contained provisions specifically dealing with racially motivated offences, such as violence against a specific group of inhabitants, defamation of a race, incitement to national and racial hatred, and sponsoring and promoting movements aimed at suppressing the rights and freedoms of citizens.
Que, violando las normas disciplinarias del Penal Combinado del Este, remitió notas manuscritas a reclusos contrarrevolucionarios, para contribuir a la excitación de los ánimos contra el sistema social cubano.
In breach of the disciplinary code of the Combinado del Este Prison, he gave handwritten notes to counter-revolutionary inmates, with the aim of helping to incite opposition to the Cuban social system.
Se observan en esa época expulsiones por causas políticas tan diversas como "actividades anarquistas", "apología del asesinato", "excitación malsana", "espionaje" o la sospecha de espionaje, "intrigas y confabulaciones contra el Estado" o contra terceras potencias, "resistencia a la ley", "antimilitarismo violento", "llamamientos a la sedición" y "profanación del pabellón".
At the time, expulsions were noted for political causes as diverse as "anarchist machinations", "praise of murder", "nefarious incitement", "Espionage" or suspicion of espionage, "intrigues and plots against the State" or against third powers, "resistance to the laws", "violent antimilitarism", "seditious slogans" and "tearing up flags".
Las jóvenes tuchuks gritaban de excitación, y empezaron a incitar a los posibles compradores para que pusieran a subasta a sus antiguas dueñas.
The Tuchuk girls would shriek with delight and each joined in inciting buyers and auctioning their mistresses.
Enfadada y asustada, intentó de nuevo liberar su brazo, cosa que sólo parecía aumentar la excitación del hombre, que le dobló el brazo por detrás de la espalda y la acercó más a su cuerpo.
Incensed and afraid, she renewed her struggle to release her arm, which only seemed to incite him. He bent her arm up behind her and hauled her against the front of his body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test