Similar context phrases
Translation examples
Preguntar, impugnar, indagar, escudriñar, describir, vincular, explicar, deducir, suponer, complicar, criticar, actuar, revisar, volver a actuar, corregir, valorar en cada momento, aprender por problemas, interpretar fenómenos sociales, son algunos elementos del trabajo académico.
Academic tasks include questioning, challenging, investigating, scrutinizing, describing, linking, explaining, deducing, hypothesizing, complicating, criticizing, acting, reviewing, acting again, correcting, always assessing, learning from problems and interpreting social phenomena.
Pero realmente para escudriñar nuestro liderazgo, así que les pido, no hagan nada que haga que la Clave pierda más confianza en nosotros.
But really to scrutinize our leadership, so I beg of the two of you, don't do anything that would cause the Clave to lose even more trust in us.
¿Cree que escudriñar los errores del pasado ayudará a que se recupere el respeto por la ley y el orden?
Do you think by scrutinizing mistakes made... you'll help restore respect for law and order?
Por escudriñar cada detalle de mi vida, desde el día en que me mudé a esta pecera.
For scrutinizing every detail of my life, since the day I moved into this fish pool.
Se volvió para escudriñar el bosque.
He turned to scrutinize the woods again.
Algo me hizo escudriñar a los caballos.
Something made me scrutinize the horses.
Mientras comía, me dedicaba a escudriñar.
While I was eating I was scrutinizing.
Podía moverme a hurtadillas, observar, escudriñar.
I’d sneak in, looking, scrutinizing.
—Se detuvo para escudriñar su rostro—. ¿Y bien?
He paused, scrutinizing her face. “Well?
capaces solamente de escudriñar sus propios seres.
only able to scrutinize their own beings.
Dejo de escudriñar el mundo: el mundo está dentro de mí.
I no longer scrutinize the world—the world is inside me.
Igual que el corazón de Homer. Me puse a escudriñar.
Made Homer’s heart jump too. I scrutinized it.
¿Estaba dedicando una excesiva atención a escudriñar una simple frase?
Was he scrutinizing a simple sentence too closely?
verb
El Embajador Keating destacó la importancia de escudriñar el horizonte y celebró que el concepto de la responsabilidad de proteger hubiera pasado a un primer plano como prueba de que se había aprendido bien la lección.
Ambassador Keating underscored the importance of horizon-scanning and commended the mainstreaming of the responsibility to protect concept as a demonstration that lessons had indeed been learned.
No lo va a escudriñar.
It's not gonna scan.
Tuve que escudriñar... la arena, los noticiarios y periódicos de ese día.
I had to scan the sand, the newsreels and newspapers of that day.
De acuerdo, a escudriñar el cerebro.
Okay, brain scan it is.
Este método utiliza una nave espacial para sostener el disco y escudriñar el cielo. Un telescopio verá si hay planetas.
And that method uses a spacecraft to hold the disc and scan the sky for another telescope to see if there are any planets.
Una vista aguda y un lugar en lo alto de los árboles les permiten escudriñar el bosque.
Keen eyesight and a perch high in the trees ... means they can scan the forest.
El Congreso autoriza la creación del programa Spaceguard, una red mundial de telescopios diseñados para escudriñar el cielo en busca de asteroides que amenacen la Tierra.
Congress authorizes funding for the Spaceguard program, a global network of telescopes designed to scan the skies for Earth-threatening asteroids.
¿Podemos escudriñar su perfil de este videoclip?
Can we scan his profile from this clip?
Escudriñar el mar desde un ala.
Scan the sea from a wing.
O para escudriñar el mar en busca de la ballena.
Or to scan the waves for a sign of the whale.
Volvió a escudriñar los rostros con rapidez.
His eyes again rapidly scanned the faces.
—Se puso de puntillas para escudriñar la multitud.
He rose up on his toes, scanning the crowd.
Volvió a escudriñar el Patio Mayor… Nadie.
He scanned the Great Yard again…nobody.
Sin embargo, sus ojos no cesaban de escudriñar a su alrededor.
His eyes, however, were up, scanning.
Saltaban y, vez en cuando, parecían escudriñar el horizonte con recelo.
They hopped around, then scanned the horizon warily.
Apartó la vista y se puso a escudriñar el cielo.
He tore his eyes away, scanning the sky.
Luego comenzó a escudriñar lentamente la zona de muerte.
Then slowly he began scanning the kill zone.
Donovan despertó con un carraspeo y se apresuró a escudriñar los instrumentos.
He awoke with a cough and quickly scanned the instruments.
verb
Tenemos que escudriñar nuestras conciencias para darnos cuenta de que somos nosotros mismos los que estamos frenando el avance positivo y progresivo de la humanidad.
We must examine our consciences and understand that it is we ourselves who are slowing the advance of human progress.
Queremos escudriñar tales derechos, examinarlos,... y someterlos a nuestro juicio.
We want to honor those rights, to examine them, and pass ourjudgement.
Se podía escudriñar el rostro de los mandarines.
One could examine the mandarin faces.
A su lado, McFeyffe se inclinó para escudriñar lo escrito en el trazo de papel.
Beside him, McFeyffe peered to examine the writing on the bit of paper.
La tía se puso las gafas de ver de cerca y se inclinó para escudriñar el termostato.
She put on her reading glasses and leaned in to examine the thermostat.
Después, entró en calma y en una manera de estupor, y comenzó a escudriñar el sitio como un Robinsón Crusoe.
Then he became quite cool and stupid again, and began to examine it like a sort of Robinson Crusoe.
Una mujer a la que llamaban doctora entró, tomó a Akin de manos de Rinaldi y comenzó a examinar, toquetear y escudriñar su cuerpo.
A woman called a doctor came in, took Akin from Rinaldi, and began to examine, poke, and probe his body.
Luego le mira otra vez con una mano en la frente, como si tratara de apartar la luz para escudriñar su rostro.
Then she looks at him again and raises a hand to her forehead, as if trying to shield her face from the light and be able to examine his face better.
Michael inclinó instintivamente la cabeza para escudriñar la cara ancha, el lenguaje corporal, y llegó a la conclusión de que no veía nada fuera de lo común.
Michael sensed himself inclining his head and examining the big face, the body language, and coming to the conclusion that there was nothing out of the ordinary.
El y su tripulación comenzaron a escudriñar el borde de la pared de roca mientras los de arriba empujaban una mochila hasta el borde y la mecían de un lado a otro.
Now he and his crew began examining the edge of the rock wall above them with extreme care while those above pushed a pack to the extreme verge and moved it back and forth.
No había acudido a las bibliotecas para escudriñar las historias de los movimientos underground de aquellos años y no había buscado en internet las huellas de un hombre llamado Ernst Hechinger.
She had not gone to libraries to examine the histories of underground movements in those years and she had not searched the Internet for traces of the man called Ernst Hechinger.
Puso rumbo silencioso hacia el norte, deteniéndose de vez en cuando para escudriñar el suelo o para recoger algún mechón de pelo enganchado en unas zarzas.
She set a brisk, silent pace toward the north, stopping from time to time to examine the soil, or to pick a tuft of fur from a bramble.
verb
En el presente estudio se llega a la conclusión de que el inciso a) del artículo 5 de la Convención entraña una doble significación: obliga a los Estados partes no sólo a desarrollar una política activa para eliminar las imágenes estereotipadas del hombre y la mujer, por ejemplo en los medios de difusión y en la enseñanza, sino también a escudriñar en la legislación y las políticas para descubrir la presencia de estereotipos de género que estén ocultos.
The present study concludes that Article 5a CEDAW has a dual significance: it obliges States Parties not only to conduct an active policy to ban stereotyped images of men and women, for instance in the media and in education, but also to scrutinise law and policy for the presence of hidden gender stereotypes.
La señora Thoms pareció escudriñar su rostro en busca de cualquier revelación involuntaria.
Thoms seemed to be studying her face for…any little giveaway.
Hoyt volvió a escudriñar su rostro, esta vez perplejo en la misma medida que excitado.
Hoyt studied her face again, this time as much perplexed as aroused.
Les faltaban cuarenta millas para llegar, cuando Max y él comenzaron a escudriñar la superficie del océano con atención.
It was only when they were about forty miles out that he and Max started studying the ocean surface in earnest.
Sus ojos, tan marrones que parecían casi negros, no habían, dejado de escudriñar a Johnny en ningún momento-.
His eyes, so brown they were nearly black, had never stopped studying Johnny.
Te invito a que te des tiempo suficiente para analizar y escudriñar los cuatro tipos de activos, y para estudiar tus opciones.
I encourage you to take the time to look at all four asset classes and to drill down a little and study them.
Tom estudió a Chrysler Peavey mientras se acercaba cautelosamente para escudriñar a los cautivos, con los sicarios arracimados detrás.
Tom studied Chrysler Peavey as he came stalking over to peer at the captives, henchmen clustering behind.
En lugar de echar a correr, salí y di la vuelta al recinto, a fin de escudriñar la tierra polvorienta a la luz de la linterna.
Instead of running, I went outside and walked around the building, studying the dusty earth in the flashlight beam.
El FBI ha utilizado su inmenso poder para escudriñar los antecedentes de las personas que han hecho cundir la alarma frente a la versión oficial, los investigadores y sus empleadores, buscando los puntos vulnerables que podrían ser explotados en un proceso criminal.
The FBI has used its immense power to sift through the background of whistle-blowers, investigators, and their employers, searching for vulnerabilities that could be exploited in a criminal prosecution.
Se avergonzaba de escudriñar sus sentimientos.
She had some feelings which she was ashamed to investigate.
No estaba investigando el asesinato de Susan Potowski y no hacía falta escudriñar sus cenizas.
I wasn’t investigating Susan Potowski’s murder and I didn’t have to sift her ashes.
Pero todo esto, amigos míos, es el secreto del Autor de todas las cosas y, hablando del trabajo de los infusorios, me he dejado llevar un poco lejos hasta escudriñar los secretos del futuro.
But all that, my friends, is the secret of the Author of all things; and beginning by the work of the insects, I have perhaps let myself be carried too far, in investigating the secrets of the future.
Liet y él habían abierto la escotilla incrustada de polvo para escudriñar su interior, como espectros a punto de entrar en una cripta. Tuvieron que esperar bajo el ardiente sol a que el intercambio atmosférico eliminara el aire estancado. Pardot Kynes paseó de un lado a otro sobre la arena suelta, con el aliento contenido, escrutando de vez en cuando la oscuridad, a la espera de que pudieran entrar a investigar.
He and Liet had cracked open the dust-encrusted hatch to peer inside like ghouls about to enter a crypt.  They were forced to wait in the hot sun for atmospheric exchange to clear out the deadly stale air.  Pardot Kynes paced in the loose sand, holding his breath and poking his head into the darkness, waiting until they could enter and investigate.
verb
43. En resumidas cuentas, al escudriñar los indicadores de la deuda acumulada correspondientes a grupos geográficos estándar de países hemos llegado a cuatro conclusiones fundamentales: a) un número muy elevado de países - entre 64 y 62, según se efectúe la enumeración - seguían teniendo graves problemas para atender el servicio de la deuda a mediados de 1994; b) cerca de la mitad de los países con crisis de la deuda eran países de bajos ingresos, y cerca de la mitad eran países de ingresos medianos; c) el número de países con problemas apenas había disminuido desde los peores momentos de la crisis de la deuda; pero, d) la índole de la crisis había cambiado notablemente, pues la mayoría de los principales prestatarios del mercado habían restablecido plenamente su capacidad de atender el servicio de la deuda y de recurrir al mercado.
All in all, looking beneath the aggregate debt indicators for standard geographical groupings of countries has led to four major conclusions: (a) a very large number of countries - between 64 and 72, depending on how the enumeration is made - were still experiencing serious debt-servicing difficulties in mid-1994; (b) about half of the debt-crisis countries were low-income countries, and about half were middle-income countries; (c) the total number of problem countries has hardly declined since the height of the debt crisis; but (d) the nature of the crisis has changed remarkably, as most of the leading market borrowers have fully restored their debt-servicing capacity and regained market access.
Por el momento, permítaseme informar a la Comisión de que el objetivo de esas consultas es escudriñar y evaluar los acontecimientos que afectarán los documentos de trabajo de los Presidentes, puesto que ellos servirán de base para las conversaciones.
For now, allow me to inform the Commission that the goal of these consultations is to closely look at and take stake of developments which will affect the Chairpersons' working papers, since they serve as a basis for discussion.
Volvió a escudriñar la habitación.
Again, he looked into the room.
¿Le permitirán escudriñar en los documentos?
Will they let him look through the archive?
—Ni siquiera se molestó en escudriñar el horizonte—.
She didn’t even look to the horizon.
Intentaba escudriñar aquella fotografía.
He tried looking more intently at the photograph.
Cuando volví a escudriñar la muchedumbre, había desaparecido.
When I looked at the crowd again, she was gone.
La señora Grose volvió a escudriñar en torno nuestro;
Mrs. Grose looked round once more;
¿Me arriesgo a subirme al bancal para escudriñar el castillo?
Could I risk looking around the terrace wall at the castle?
Giró la cabeza y volvió a escudriñar el horizonte.
Rather, it simply swiveled its head and looked out at the horizon again.
Y alzó la mirada para escudriñar a través de la transparencia.
She looked up from her chart to gaze through the transparency.
verb
Hamidullah recordaba ejemplos más importantes de socorros angélicos, pero Mahmoud Ali, que sólo conocía ingleses de la India, tuvo que escudriñar minuciosamente su memoria para encontrar algo y no es sorprendente que terminara volviendo a decir: -Pero, por supuesto, todo eso es excepcional.
Hamidullah could remember more important examples of angelic ministration, but the other, who only knew Anglo-India, had to ransack his memory for scraps, and it was not surprising that he should return to "But of course all this is exceptional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test