Translation for "escudete" to english
Translation examples
noun
Hay una cámara infraroja, un radio grabador en la hombrera, una Beretta en el ojal del botón, y una linda mini pistola en el escudete.
There's an infrared camera here a tape recorder in the shoulder padding, a Beretta in the buttonhole... Buttonhole, Forydize. And a cute little mini-gun in the gusset.
Quiero mi escudete de color miel con ribetes de punto de espiga
I want my honey-colored gusset with the herringbone hem
Dijo que necesitaban un escudete.
Said they needed gussets.
—Él dijo que necesitaban escudetes —dijo Milgrim. —¿Qué?
“He said they needed gussets,” said Milgrim. “What?”
El nazismo, insistían, era exceso, no un comedimiento mojigato, no ese escudete del superego que habían escogido los burócratas.
Nazism, they insisted, was excess, not prigrestraint, not that superego gusset bureaucrats had chosen.
Su segundo escudero regresa a casa a la carrera porque al partir se olvidó de los escudetes para la cota de malla.
His second squire comes back in a rush because he forgot the gussets for his coat of mail.
Todavía me envía estas combinaciones de doble tejido, seda en el interior, luego tres capas de lana, escudetes reforzados y un par de trampillas útiles.
She still sends me these double-knit combinations, silk on the inside, then three layers of wool, reinforced gussets and a couple of handy trapdoors.
Ante el asombro del abogadillo, el diamante quedó sin retorno, pues el organismo vegetal se había replegado en una forma que sus hojas y escudetes se cerraron en espera de la próxima marea baja y del nuevo cabrito lunar.
To the surprise of the lawyer, the diamond never returned, for the vegetable organism had folded over its leaves and gussets, waiting for the next low tide and the new lunar kid.
LA carcasa de plástico del Neo le recordaba a Milgrim uno de aquellos detectores electrónicos de clavos que vendían en las ferreterías, su forma a la vez sencilla y basta, molesta contra la oreja. —¿Escudete?
The Neo’s plastic case reminded Milgrim of one of those electronic stud-finders they sold in hardware stores, its shape simultaneously simple and clumsy, awkward against his ear. “Gussets?”
Adelgazaré. Pero de momento hazlos todos con escudetes, para que luego puedas meterme la cintura. Y, si voy a tener que bailar mucho, necesitaré costuras a prueba de bombas. Me estás entendiendo, ¿verdad, querida?
I’ll slim down. But for now, use gussets, so you can tighten my waistline later. If there’s to be a lot of dancing, I’ll need you to create purposeful seams—you understand, don’t you, darling?
Le parecía ver en el monte venusino una reducción llorosa de la cara de Lucía, otras veces un informe rostro fetal, deshecho, lleno de cortadas, con costurones, causándole la impresión de que la cara deshecha y llorosa se burlaba de sus indecisiones, de una inercia celenterada[445] que endurecía su cuerpo con escudetes quitinosos[446].
He seemed to see in the mons Veneris a tearful reduction of Lucía’s face, at other times a shapeless fetal visage, broken up, full of cuts, scarified; it gave him the impression that the broken, teary face was ridiculing his indecision with a coelenterate inertia that hardened his body with chitinous gussets.
¿Lo que nosotros llamamos el escudete?
What we call the escutcheon?
Seguía intentándolo, sin dejar de mover la gran llave de hierro por todo el escudete, hasta que la agente de policía le quitó la llave de la mano temblorosa y la introdujo en el agujero de la cerradura.
She kept trying, rattling the big iron key all over the escutcheon plate, until the WPC took it from her shaking hand and got it into the keyhole.
Por otra parte, también era consciente de que si Stoker me «capturaba» (por el motivo que fuera) no era imposible que pudiera volver a ver a Anastasia y su magnífico escudete, pero tengo poca paciencia para esta clase de planteamientos.
Not impossibly, too, I was aware that to be “captured” by Stoker (for whatever reason) could mean seeing Anastasia once again, and her good escutcheon—but I have little patience with this sort of analysis.
Llegó el puño hasta la maquinaria del reloj, a través de esa húmeda vagina de fósforo, retrocedió, y al salir el brazo estaba incrustado de escudetes, lentejuelas y abrillantados fragmentos de espinazo de manjuría.
The fist reached the watchworks through its damp phosphorus vagina, withdrew, and when his arm emerged it was encrusted with escutcheons, shining metal plates, and the polished fragments of a sardine’s spine.
Don Quijote había salido del aula cargado de escudetes contingentes: la obra empezaba de esa manera porque Cervantes había estado en prisiones, argumento y desarrollos tomados de un romance carolingio.
Don Quixote came out of the classroom loaded down with escutcheons of contingencies: the book begins this way, they said, because Cervantes had been in jail; the plot and development came out of Carolingian ballads;
Yo protesté (mientras el licor me quemaba desde la garganta hasta el estómago) diciendo que no era tan ignorante con relación a los modales del Campus Occidental: ¿acaso aquella misma tarde no la había reprendido por exhibir su escudete en el río George?
I protested (the liquor burning well from my throat to my belly) that I was not so ignorant of West-Campus manners as all that: had I not that same evening rebuked her for displaying across the Georgian River her own escutcheon?
—La examinó más detenidamente—. Aquí hay un escudete de plata que lleva grabado el nombre del propietario, creo. Aunque está demasiado deslustrado para distinguir las letras —indicó, y se metió la pistola en un bolsillo mientras decía a Cam con una ceja arqueada—: si no le importa, me la quedaré.
He looked more closely at the weapon. “Here’s a silver escutcheon plate…engraved with the owner’s name, I believe. Though it’s too tarnished to make out the letters.” He glanced at Cam and arched one brow as he slipped it into his pocket.
el conejo con lunar, enloquecido en el espejo por su lucha con el punto que vuela, y la sombra inmóvil de la golondrina, enredándose en la doble columna de aire, con sobrante de la máscara de yeso deslenguada en el travesaño, saliendo sin imagen por la izquierda del espejo, cuando la corteza espejo muestra rostro por escudete imbricado y cuello de pájaro por sombra inmóvil.
the rabbit with birthmark, maddened in the mirror by his struggle with the dot that flies and the immobile shadow of a swallow tangled in the double column of air, the de-tongued plaster mask overhanging the doorbeam, emerging imageless from the left side of the mirror when the mirror bark shows a face for an inlaid escutcheon and a bird’s neck for a motionless shadow.
Su elección de asiento, descubrió un momento después, no fue la más adecuada para evitar la intumescencia: el último de los «horrores» de la Cámara era una rejilla situada en la rampa por la que se salía, que estaba unos metros por delante de él y a través de la cual, cuando alguien la pisaba, salía un chorro de aire con el fin de levantar las faldas de las chicas de colegio mixto. Yo estaba lo bastante alejado de la caprinidad como para comprender sin necesidad de mayores explicaciones que la consecuente exposición breve, no de escudetes sino de bragas y de arneses femeninos, era, en virtud de su naturaleza involuntaria, mortificadora para las víctimas y tan entretenida como excitante para los espectadores humanos masculinos, que raras veces tenían la oportunidad de ser testigos de un despliegue más exhaustivo y prolongado;
His choice of seats, he discovered a moment later, was not in the best interest of detumescence: the last “horror” of the Chamber was a grating in the exit ramp-way, a few meters before him, through which when it was trod upon a blast of air blew, to the end of lifting the co-ed’s skirts. I was far enough from goatdom to understand with no further explanation that the consequent brief exposure, not of actual escutcheons but of drawers and female harness, was by virtue of its involuntary nature mortifying to the victims and both amusing and arousing to human male onlookers, who might scarcely take notice of a more comprehensive and prolonged display under other circumstances—lady girls in swimsuits at a pool, say, or their own wives in the showerbath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test