Translation for "escupes" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Cuando yo paso, una me escupe y me insulta.
When I pass by, one would spit at me and she would insult me.
¡Escupo sobre ti, escupo!
I spit on you, I spit!
Escupe y friega, amigo, escupe y friega.
Spit and rub, buddy, Spit and rub,
¡Te dije "escupe"!
I said "spit"!
Escupo, humo, raiz.
Spit, smoke, root.
¡Subí! - ¡Ese escupe!
- He is spitting!
Aritz, escupe eso. ¡Aritz, escupe eso!
Aritz, spit that out. Aritz, spit it out!
¡Y cuando escupo, escupo brea!
And when I spits, I spits tar.
Tartamudeo y escupo.
Stuttering and spitting.
Escupo en tus mujeres, y escupo en ti.
I spit on your women, and I spit on you!
—Como me escupas en la comida, te escupo yo a ti en la boca.
“You spit in my food, I’ll spit in your mouth.”
Pues yo le escupo a usted, ¡le escupo! —No lo haga —replicó Coombe—.
I spit on you—spit!” “Don’t,” said Coombe.
—¿Por qué no escupes?
“Why don’t you spit?”
Les escupo a todos.
I spit on them all.
«Enjuágate y escupe»
, Rinse and spit aue
Escupe a su padre.
            "Spits at his father.
Otra escupe sangre.
Another is spitting blood.
Esqueleto le escupe.
Skeleton spits at him.
—¿La llama también escupe?
“The llama spits at people?”
verb
¡Escupe el veneno…!
Spit out the poison….
Escupe la palabra—.
He spits out the word.
Escupo pasta de dientes.
I spit out toothpaste.
Casi escupo la pizza.
I nearly spit out the pizza.
Escupo la cosa metálica.
I spit out the metal thing.
El niño escupe agua de mar.
He spits out seawater.
—No te lo merecías —escupe.
“You don’t deserve him,” she spits out.
Casi escupe el vino.
He nearly spit out his wine.
Y abróchate el cuello y escupe esta goma.
And fasten your collar and spit out that gum.
verb
Escupa el dinero y le daré explicaciones.
Cough up the money and I’ll talk to you.
Tendremos que esperar diez minutos más antes de que el ordenador escupa una trayectoria que no presente riesgos.
"It'll be another ten minutes before it coughs up a safe trajectory.
Big Cyndi hizo un sonido como un alce que escupe un caparazón de tortuga.
Big Cyndi made a noise like a moose coughing up a turtle shell.
Va de sexo, y va de «escupe la pasta o las fotos van a parar a Hush-Hush».
It's sex, and it's cough up or _Hush-Hush_ gets the pictures.
Toso y escupo inmundicia. Me incorporo para permitir que el frescor del viento me sosiegue y evite que la vista me engañe con raros colores y superficies ondulantes.
I cough up more goo. I look up and around me, ignoring the waviness of the world and letting the wind cool me down.
Pete Bondurant, a tomar fotos y aplicar la presión: escupe o los negativos llegan a Hush-Hush. Escalofríos. Mal asunto. El teléfono: un timbrazo, cuelga, un timbrazo. La señal de Jack.
Pete Bondurant to take pix and apply the strongarm: cough up or _Hush-Hush_ gets the negatives.   Chills--bad juju. The phone--once, stop, once--Jack's signal.
verb
Escupe unos escupitajos sólidos y trabajados.
His gobbing is consistent and accurate.
Te escupe en las botas, ¿vale?
He gobs on your shoes, right?
El hombre escupe al agua negra.
He gobs into the black water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test