Translation for "entierran" to english
Translation examples
verb
No se realizan autopsias y los cadáveres se entierran tan pronto como el juez de paz levanta acta de la defunción.
No autopsies are carried out, the body being buried as soon as the justice of the peace has recorded the death.
30. La mayor parte de los desechos de poca actividad se entierran o se colocan en bóvedas en Cumbria.
30. Most of the low-level waste is buried or emplaced in vaults in Cumbria.
Los cadáveres no se entierran, sino que se abandonan a los perros y las ratas en las calles de Groznyi.
The bodies were not buried but left to the dogs and the rats in the streets of Grozny.
Esos residuos resultantes de la detonación se recogen y se entierran en una excavación profunda.
All the residue resulting from the operation of detonation is collected and buried in deep pits.
Los desechos generados en el proceso de destrucción se recogen y entierran en vertederos para desechos peligrosos, de conformidad con los métodos científicos vigentes en todo el mundo.
2. The waste produced from the destruction process is collected and buried in hazardous waste dumps in accordance with the scientific methods in force worldwide.
Además, se ha dicho que los cadáveres se entierran de manera profanatoria.
It has been alleged that the bodies are buried in a demeaning manner.
En su mayor parte se entierran de manera tal que su presencia no pueda detectarse.
Most of the time, land-mines are buried underground in such a manner that they are hidden from detection.
Por ello se colocan los desechos en barriles de plástico o metal, se sellan con una mezcla de cemento y se entierran a gran profundidad.
Because of that, waste is being put into plastic or metallic barrels, sealed by concrete mixture and buried deep in the ground.
Todos los residuos causados por la detonación ser recogen y se entierran en pozos profundos.
All the residue resulting from the detonation operation is collected and buried in deep pits.
- Le entierran profundamente?
-You did bury him properly?
- ¿Dónde lo entierran?
- Where'll he be buried?
¿A quién... entierran?
Who is it... being buried?
- Le entierran mañana.
They're being buried tomorrow.
La entierran mañana.
She's buried in the morning.
Entierran a sus padres
Bury their parents
Entiérranos juntos, Jeff.
Bury us both together, Jeff.
Ellos lo entierran.
They bury the person.
Los zorros entierran comida.
Foxes bury food.
¿Por qué no la entierran?
Why don't they bury her?
¿Por qué no lo entierran en el desierto?
Bury it in the desert?
—¿Dónde se entierran?
Where are they buried?
—¿Entierran a los muertos?
“They bury the dead?”
Y entierran a sus muertos.
And they bury their dead.
Ellos entierran a sus muertos.
They buried their dead.
No entierran los cadáveres.
They don’t bury the corpses.
—Se acercó a Espina y susurró—: Entierran a sus muertos sin quemar. Los entierran. Bajo tierra.
“They bury their dead unburned. Bury them. In the ground. Unburned.”
Entierran sus agravios, eso es todo.
They're just burying their grievances."
—¿Y para qué los entierran en la arena?
And why do they bury them in the sand?
verb
El 4 de febrero, entierran su cuerpo... en la parcela familiar de un cementerio en Chicago.
On February 4, his body is interred in the family plot in a Chicago cemetery.
Y luego los entierran en lo alto de unos acantilados.
And then they inter them up on these cliffs.
Aquí es donde los marginados entierran a sus mejores guerreros desde hace siglos.
This is a place where the Outislanders have for centuries interred their greatest warriors.
Cuando mueren los perros, a menudo los entierran en las casas donde han vivido como cariñosas mascotas».
When dogs die, they are often interred at the homes where they have lived as affectionate pets.
verb
A veces se deja que sus cadáveres se pudran en el recinto de los campamentos, se entierran en fosas comunes adyacentes a los campamentos o se arrojan a ríos, torrentes y galerías y pozos de minas.
Their bodies are sometimes left to rot on camp grounds, disposed of in mass graves abutting the camps and thrown into rivers, ravines, mine shafts and mining pits.
¿Y si nos entierran y nos quedamos así­, muertos para siempre?
And we're just going to lie in the ground, dead forever? And that's what I'm afraid of, being in this grave.
Si ellos entierran un cuerpo en la tumba de Rob y no es él, tiene un gran problema.
If they dig up a body in Rob's grave and it's not him, he's got a big problem.
También cómo evitar asfixiarse cuando lo entierran a uno en una fosa común;
Also how not to get smothered in a mass grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test