Translation for "grave" to spanish
Grave
adjective
Grave
verb
Translation examples
noun
Flowers cover the little graves in Beslan.
Las pequeñas tumbas de Beslan están cubiertas de flores.
Some of the graves are ancient.
Algunas tumbas son muy antiguas.
Some graves were apparently desecrated during that operation;
En esta operación también se profanaron tumbas.
Some graves were apparently profaned during that operation;
En el curso de esta operación también se profanaron tumbas;
(c) The nine graves are clandestine burials.
c) Las nueve tumbas eran clandestinas.
The cemetery contains both Muslim and Catholic graves.
En el cementerio hay tumbas de musulmanes y de católicos.
(d) Management of national monuments, war graves and historic graves; and
d) La gestión de los monumentos nacionales, las tumbas de guerra y las tumbas históricas, y
112. Exhumation of mass and individual graves.
112. Exhumación de tumbas colectivas e individuales.
1996 Desecration of graves.
1996 La profanación de tumbas.
(c) The violation or desecration of graves or cemeteries.
c) La violación o profanación de tumbas o cementerios.
Ujimoto's Grave.
Tumba de Ujimoto.
His grave is his grave.
Su tumba es su tumba.
Taro's grave
Tumba de Taro
♪ A grave, a grave, Lord Arlen cried
# ¡Una tumba, una tumba! Lord Arlen gritó #
Grave of Wu Yin Grave of Uncle Chicken
Tumba de Wu Yin - Tumba de Tío Pollo
A grave costs money, even a pauper's grave!
¡Una tumba cuesta dinero, incluso una tumba pobre!
About the grave, Edie's grave.
Sobre la tumba, la tumba de Edie.
-You tend a grave within a grave.
-Atiendes una tumba dentro de una tumba.
My father's grave, my mother's grave...
La tumba de mi padre, la tumba de mi madre...
In the park was a grave, the grave of a girl, the grave of a girl transfixed by a knife.
En el parque hay una tumba, la tumba de una muchacha, la tumba de una muchacha apuñalada.
Because he had no grave, I was his grave.
Como no tiene tumba, yo fui su tumba.
A grave, he thought, a grave for hope.
Una tumba, pensó, una tumba para la esperanza.
“In her grave, culley, in her grave,” Holloway said.
—Está en la tumba, necio, en la tumba —replicó Holloway.
Grotesque graves dot the hills or stand up against the sky-line: pyramidal graves, tumulus graves, rock graves--everywhere, graves.
Tumbas grotescas salpican las laderas de las colinas o se alzan en su altura sobre el fondo de la línea del horizonte; tumbas en pirámide, tumbas en forma de túmulos de tierra, tumbas excavadas en la roca, es decir, tumbas por todas partes.
And on the grave was-nothing.
Y sobre la tumba estaba... nada.
She was not in the grave.
Ella no estaba en la tumba».
“No, they’re in graves.”
—Están en una tumba.
As he watched, the grave stopped looking like a grave.
Mientras observaba, la tumba dejó de parecer una tumba.
adjective
The situation is grave.
La situación es muy grave.
:: Criminal liability is incurred only for planning a grave or especially grave offence;
:: Se incurre en responsabilidad penal sólo por la preparación de un delito grave o particularmente grave;
(b) Witness' declaration/testimony are taken in a criminal case related to a grave, very grave and exceptionally grave crime;
b) Que se tome declaración al testigo en una causa penal relacionada con un delito grave, muy grave o excepcionalmente grave; y
The hour is grave.
La hora es grave.
Other grave consequences.
Otras consecuencias graves,
Has been convicted for a grave or particularly grave crime
:: La condena por la comisión de un delito grave o especialmente grave;
"grave breach"?
de "infracciones graves"?
A grave error, yes, a very grave error.
Un grave error, sí, un error muy grave.
This is a very grave matter, very grave.
Es un asunto muy grave. ¡Muy grave!
- Grave mistake, sir.
- Un grave error.
Graves. Yes, get Nurse Graves.
Graves, consiga a la enfermera Graves.
Where's graves?
¿Donde está Graves?
The major's grave.
Major's Grave.
It's Muley Graves.
Es Muley Graves.
This is a very grave development, Ben. Very grave.
—Son unos hechos muy graves, Ben, muy graves.
“You are making a grave, grave mistake.”
—Cometen ustedes un error grave, muy grave.
Mr. Graves? Mr. Maximilian Graves?
–¿Era el señor Graves? ¿El señor Maximillian Graves?
This is very grave.
– Esto es muy grave.
— C’est très grave ?
—¿Es algo muy grave?
This was grave and haunting.
Era grave, era sobrecogedor.
Grave consequences?”
—¿Consecuencias graves?
The violation or desecration of graves or cemeteries.
- La violación o profanación de sepulturas o cementerios.
75 alleged grave sites examined and 135 bodies exhumed
Se examinaron 75 presuntas sepulturas y se exhumaron 135 cadáveres
New graves have not been touched.
Las sepulturas nuevas no se han tocado.
(c) burial or cremation sites or graves;
c) Sepulturas, crematorios o cementerios;
She recently visited the cemetery and saw what she called the "little graves".
Hace poco fue al cementerio y vio lo que ella llamó las "pequeñas sepulturas".
- Article 167 et seq. of the Criminal Code establish a number of offences relating to graves. Any desecration of a grave is punishable by imprisonment for a term of two years.
- El artículo 167 y siguientes del Código Penal se refieren a una serie de delitos relativos a las sepulturas y toda violación de una sepultura se castiga con una pena de dos años de prisión.
The contaminants remain in our environment, in our people and in our graves.
Los contaminantes permanecen en nuestro medio ambiente, en nuestra población y en nuestras sepulturas.
(5) Increase in the penalty for the offence of desecration of graves
5) Agravación del delito de profanación de sepultura
We even moved loved ones from their graves.
Incluso sacamos a los restos mortales de seres queridos de sus sepulturas.
Monuments to the memory of the dead are henceforth regarded as graves.
En adelante quedan asimilados a las sepulturas los monumentos erigidos en memoria de los muertos.
Is that a grave?
¿Es eso una sepultura?
people rob graves.
suelen robarse sepulturas.
Recovered from his grave.
Recuperadas de su sepultura.
"Oh, mass graves, mass graves oh."
"Oh, grandes sepulturas, grandes sepulturas oh."
Captain Jin's grave
Sepultura del capitán Ohin
Or digging my grave.
O rastrear una sepultura.
In the grave?
¿A la sepultura?
"The cradle of grave."
"La cuna de sepultura."
Until the grave.
Hasta la sepultura.
Into my grave?
¿Adónde? ¿A la sepultura?
Graves Registration.
Registro de Sepulturas.
The graves were tall, like Chinese graves, and the marking stones were small.
Las sepulturas eran altas, como las sepulturas chinas, y las lápidas pequeñas.
There’s no drinking in the grave.
No hay bebida en la sepultura.
I am safe in the grave.
En mi sepultura estoy a salvo.
Seemingly visiting the graves.
En apariencia visitando las sepulturas.
Here the earth will celebrate this grave;
La tierra agasajará esta sepultura;
adjective
They expressed grave concern regarding the plight of the Afghan people.
Expresaron su honda preocupación respecto de la difícil situación del pueblo afgano.
It was difficult to give a precise time frame for the atrocities leading to the mass graves.
Es difícil dar un esquema cronológico preciso de las atrocidades que dieron lugar a las fosas comunes.
Israel bore responsibility for the grave political and humanitarian situation in the final analysis.
En última instancia, Israel es responsable de la difícil situación política y humanitaria.
In particular, the situation with regard to mass graves in Bosnia gives rise to puzzling questions.
En especial, la situación relativa a las fosas comunes en Bosnia plantea preguntas difíciles de responder.
Of particularly grave concern is the plight of displaced persons because of the magnitude of the problem.
La difícil situación de los desplazados constituye un motivo de especial preocupación debido a la magnitud del problema.
The Special Rapporteur is gravely concerned for the plight of trade unionists in Colombia.
17. La Relatora Especial está profundamente preocupada por la difícil situación de los sindicalistas en Colombia.
Representative for the defence, you have a grave duty.
Representante de la defensa, tiene un difícil deber.
Alas, there are grave problems in circulating papers before they are written.
Es que resulta difícil ponerlos en circulación sin estar escritos.
It's gonna be really hard to tap that ass from beyond the grave.
Va a ser realmente difícil de golpear ese ano desde el más allá.
If you leave it too late, you'll have grave difficulties getting back.
Si parten demasiado tarde, lo tendrán difícil para volver.
“That is a very difficult question,” said Poirot gravely.
—Esa es una pregunta un poco difícil —anunció Poirot con solemnidad.
"That may be extremely difficult, your Majesty," she said gravely.
—Eso será muy difícil, Majestad —repuso la joven muy seria—.
Those grave soft eyes of hers were difficult to resist.
Era difícil resistir su mirada afable y seria.
I reserve it for the most obdurate cases: there are grave disadvantages... Now, Padeen, what is amiss?
Lo reservo para los casos más difíciles porque tiene muchas desventajas… ¿Qué pasa, Padeen?
verb
The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly.
La ubicación remota del lugar indica que los perpetradores querían enterrar a sus víctimas en secreto.
They observed local residents preparing a mass grave to bury the dead.
Observaron a residentes locales preparando una fosa común para enterrar a los muertos.
According to information gathered on the spot, mass graves were hurriedly dug to bury the victims of the third incident.
Según las informaciones recogidas sobre el terreno, se cavaron a toda prisa fosas comunes para enterrar a las víctimas del tercer incidente.
Deceased internees shall be buried in individual graves ...
A los internados fallecidos se les enterrará individualmente ...".
Marceline and the other women were made to dig graves to bury the men.
Marceline y las otras mujeres fueron obligadas a excavar fosas para enterrar a los hombres.
They'll dig them graves.
Quieren enterrar a los muertos.
- Guy drinks himself into an early grave. - No, he didn't.
- La bebida lo enterrará antes de tiempo.
But you're gonna take those years to the grave with you.
Tiene que enterrar esos años.
We just put one child in the grave.
Acabamos de enterrar a un hijo.
♪ You'll take no money within the grave
# Sin monedas te van a enterrar #
“We’re ready for a pauper’s grave.”
«Estamos para enterrar de limosna».
Meanwhile, a common grave was dug for the rest.
Al mismo tiempo, estuvimos cavando una fosa común para enterrar a los demás.
I have courage enough to charge, but would I have courage enough to dig graves?
Tengo valor para cargar, pero ¿tendré coraje para enterrar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test