Translation examples
verb
Eliminar el OOPS no es eliminar el problema; el problema debe afrontarse desde el ángulo opuesto.
To remove UNRWA was not to remove the problem; the problem had to be addressed the other way around.
Hay que eliminar esas barreras.
These barriers need to be removed.
Es necesario eliminar esta ambigüedad.
This ambiguity needs to be removed.
Se deben eliminar esas barreras.
Those barriers must be removed.
2. Eliminar las barreras
2. Removing barriers
Eliminar las listas de espera.
:: Remove waiting lists.
Es necesario eliminar esos obstáculos.
Those obstacles must be removed.
Eliminar los obstáculos para la producción.
To remove production constraints.
c) Eliminar algunas exenciones;
(c) To remove certain exceptions;
- eliminar la amenaza.
- remove the threat.
- Se puede eliminar.
It can be removed.
- Podrías hacerlos eliminar.
You could get 'em removed.
Eliminar su personaje virtual.
Remove his virtual character.
- "Eliminar de investigación".
- "Remove from investigation."
¿Eliminar el ansía?
Remove the longing?
Para eliminar las huellas.
To remove fingerprints.
Para eliminar su aroma.
To remove her scent.
Imposibles de eliminar.
“Impossible to remove.”
Elimina al mingi y eliminarás la vergüenza.
Remove the mingi, remove the shame.
Eliminaré esa barrera.
I will remove that barrier.
Eliminar el peligro ya.
Quickly remove what was risky.
Un obstáculo que hay que eliminar sin escrúpulos.
An obstacle to be ruthlessly removed.
Identificar, arrestar y eliminar.
Identify, arrest and remove.
Intentad eliminar… la causa…
Try to remove…the cause….
—Entonces yo eliminaré las pruebas.
“Then I’ll remove the evidence.”
¿Eliminar la evidencia del asesinato?
Remove the evidence of assassination?
Habrá que eliminar muchos obstáculos todavía.
There will be many more obstacles to be removed.
- eliminar los errores;
- eliminate errors
Eliminar la corrupción
Eliminating corruption
Hay que eliminar las minas, sí, pero antes hay que eliminar las amenazas de agresión contra los países pobres.
Yes, mines must be eliminated, but the threats of aggression against poor countries must be eliminated long before that.
Eliminar el analfabetismo;
To eliminate illiteracy;
Y ELIMINAR EL TERRORISMO
ELIMINATE TERRORISM
Una cosa era esforzarse por eliminar las discapacidades pero eliminar a la persona con la discapacidad era algo muy distinto.
It was one thing to work to eliminate impairment but quite another to eliminate the person with the impairment.
O ELIMINAR LA DESIGUALDAD?
OR ELIMINATING INEQUALITY?
Eliminar la discriminación.
Eliminate discrimination.
Eliminar el motivo.
Eliminate the motive.
Eliminar mi dinero.
Eliminate my money.
Eliminar tus obstáculos.
Eliminate your obstacles.
Eliminar el riesgo.
Eliminate the liability.
Eliminar cada bestia.
Eliminate every beast.
Eliminar cabos sueltos.
Eliminate loose ends.
—¿No le pidió que los eliminara? —No.
“Not their elimination?” “No.
Eliminar lo superfluo.
Eliminate the superfluous.
Eliminar la fatalidad.
To eliminate the random.
Hay que eliminar a los pájaros».
Birds must be eliminated.
Eliminar distracciones…
Distractions had to be eliminated.
—Hay que eliminar a esa mujer.
She must be eliminated.
No se puede eliminar.
One cannot eliminate it.
La basura es algo que hay que eliminar:
Waste is something to be eliminated:
verb
¿Aceleraría esto la tarea de eliminar las armas nucleares?
Would that accelerate the business of getting rid of actual nuclear weapons?
Eliminar las minas en un solo país costaría miles de millones de dólares.
It would cost billions of dollars to get rid of the mines in that one country alone.
No hay ningún Estado o región que pueda eliminar por sí solo esos problemas.
No individual state or region can in isolation rid itself of these problems.
El objetivo es estimular a las personas a identificar y eliminar sus propios prejuicios.
The objective is to stimulate people to identify and rid themselves of their own prejudices.
Deberíamos eliminar ese peculiar sistema.
We should really get rid of that silly system.
Su principal objetivo era eliminar a la UPC y no parecía tener un programa político.
Its main objective was getting rid of UPC, with no apparent programme.
La tarea de eliminar estas armas no debe ni debería dejarse a las generaciones futuras.
The task of getting rid of such weapons need not, and should not, be left to future generations.
Son ustedes, en último término, los que deben eliminar del mundo el flagelo de las minas terrestres antipersonal.
It is for you, finally, to rid the world of the scourge of anti—personnel landmines.
Esto nos permitiría eliminar repeticiones al suprimir los párrafos 39 a 41.
This would allow us to get rid of repetition by deleting paragraphs 39 through 41.
Para eliminar las minas terrestres de los arsenales del mundo es necesario que negociemos en la Conferencia de Desarme.
To rid the world's arsenals of landmines, we need to negotiate here in the Conference on Disarmament.
- Para eliminar la esperanza.
- To get rid of hope.
¿O qué quería eliminar?
Or getting rid of?
Eliminar las de locos.
Get rid of the nutso letters.
¡Eliminar a los extraterrestres!
Get rid of aliens!
- Eliminar a Camille.
Get rid of Desmoulins.
¿Eliminar la esperanza?
Get rid of hope?
Eliminaré los limpiaparabrisas.
Let me get rid of the wipers.
Eliminaré este olor.
I'm going to get rid of it.
Soy difícil de eliminar.
I'm hard to get rid of.
¿El más fácil de eliminar?
Easiest to get rid of?
La clon fue la más difícil de eliminar.
The clone was the hardest to get rid of.
—Para eliminar la fibra y los residuos.
“To get rid of the pith and rubbish.”
De este modo fue posible eliminar las moscas.
This got rid of the flies.
Eso eliminará cualquier olor.
That will get rid of any lingering odours.
No quiere eliminar el dolor.
    He isn't trying to get rid of the pain.
El hedor de uul era más difícil de eliminar;
The reek of uul was less easy to be rid of;
—Por eliminar a Vincent Moraco, ¿no es así?
"To get rid of Vincent Moraco, wasn't it?
:: Eliminar y asegurar la protección del plutonio.
:: Disposing and securing plutonium.
Por esa razón, habría que eliminar la resina.
The resin would therefore have to be disposed of.
Guías sobre cómo eliminar los desechos
Guidebooks on how to dispose of waste
Eliminar el contenido/recipiente ...
Dispose of contents/container to...
—Tengo intenciones de eliminar a Reynolds.
I intend to dispose of Reynolds.
Y Antilio era el encargado de eliminar las entrañas.
Antyllius was disposing of the entrails.
—¿Empezando con el más fácil de eliminar?
Starting with the one most readily disposed of?
¿Seguro, limpio, atractivo, fácil de eliminar?
Safe, clean, neat, easily disposed of?
Asesinar y eliminar el cadáver en un solo movimiento…
Murder and dispose of the body in one move. . . .
El que le ayudó a eliminar el cuerpo de Heim.
The one who helped you dispose of Heim’s body.’
¿No van a eliminar también a Nerón y Agripina? —¿Por qué tendrían que hacerlo?
‘Won’t they want to dispose of Agrippina and Nero as well?’
—¿Costaría mucho eliminar a la madre? —Sería fácil hacerlo, mi señor.
“The mother could be disposed of?” “Easily, Lord.”
Y si he de eliminar a mis criaturas… cuanto antes, mejor.
And if I must dispose of my creatures—the sooner, the better.
verb
Debes eliminar a Menelao.
You must do away with Menelaus.
He decidido eliminar a mi esposa.
I’ve decided to do away with my wife.
Por todo ello, Góngora se dispone eliminar a don Celes para darnos gusto a él y a mí.
For his and my benefit, Góngora is preparing to do away with Don Celes.
También acabaremos por eliminar la palabra «indio», porque no somos de la India, tío.
We’re even going to do away with the word Indian, because we don’t come from India, man.
verb
Para eliminar a Saddam.
To take out Saddam Hussein.
Es para eliminar el vapor de agua.
It takes out the water vapor.
En Irán. Para eliminar al ayatollah.
In Iran. To take out the Ayatollah.
¿Me ayudas a eliminar a Genevieve?
Will you help me take out Genevieve?
Tenemos que eliminar a toda la manada.
We have to take out the entire herd.
Sería como eliminar al lacayo mismo del Consejo.
To take out the Council’s own lackey.
Recargar rápido y eliminar la segunda.
Reload fast, take out the second.
—Bueno, ¿y por qué eliminar a Keith Russo?
“So why take out Keith Russo?”
Yo me adelantaré y eliminaré a quien quede.
I’ll sweep ahead and take out anybody who’s left.”
El sargento mayor se golpeó los auriculares como si quisiera eliminar lo que estaba oyendo.
Master Sergeant tapped his headphones as if to knock out what he was hearing.
Ambos ataques coinciden en una cosa: eliminar su capacidad para saber que venimos.
"Both attacks are contingent on one thing: knocking out their ability to know we're coming in.
Para eliminar a ese Ho Chi Minh y que la estúpida guerra de Vietnam acabe de una vez por todas.
Knock out that guy Ho Chi Minh and end the stupid Vietnam War once and for all.
—La Unión Soviética consideraría la ventaja estadística de eliminar a sus adversarios, tanto los existentes como los potenciales —declaró Lepikov—.
"The Soviet Union would consider the statistical advantage in knocking out existing and potential adversaries," Lepikov said.
Lo sabía incluso cuando se golpeaba con fuerza la cabeza contra el suelo para tratar de eliminar las serpientes y los ciempiés.
She even knew it when she was roughly banging her head on the floor to try to knock out the spiders and centipedes.
Possiamo eliminare quelle che vediamo, ma le due sul lato opposto sono protette dalla nave stessa.
We can knock out the ones we can see, but the two on the far side are protected by the ship itself.
verb
Debo eliminar grasa, azúcares, farináceos... Debo eliminar todo!
I'll have to cut out fat, sugar, starch... everything!
Usted trataba de eliminar a Max de la operación.
You were trying to cut out Max completely.
Nunca es malo eliminar los eslabones más débiles de la cadena.
It’s never a bad thing to cut out the weak links in the chain.’
Tienes que eliminar toda la paja y comunicarme sólo las cosas importantes.
You must cut out all the phoos-phaas and just give me what is important.
nadie se aplicó en desechar lo tosco y los lugares comunes, ni en eliminar las repeticiones infantiles y aburridas.
no one even to discard the crude and the commonplace and cut out the childish and wearisome repetitions.
Los últimos son los mejores, desde que Gibson decidió eliminar los detalles melodramáticos y concentrarse en lo fundamental.
“The last stories are much the best, now that Gibson’s got interested in fundamentals and has cut out the blood and thunder.”
Es importante intensificar la cooperación internacional para eliminar completamente al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
It is important to enhance international cooperation to totally obliterate terrorism in all its forms and manifestations.
Si es el izquierdo me eliminará.
But if he strikes to my left, I'll be obliterated.
Si Rupert responde bien esta, te eliminará y gana el reto.
If Rupert gets this right, he will obliterate you and win the challenge.
No antes de eliminar al señor Bucher, aparentemente por la emoción.
Not before obliterating Mr. Bucher, apparently for the thrill.
Van a eliminar el testimonio de Peter.
They obliterated Peter's testimony.
Solo para eliminar salvajemente a mi creador.
Only to savagely obliterate my maker.
Somos seis millones rodeados por 200 que nos quieren eliminar.
We are 6 million surrounded by 200 million who wish us obliterated.
El tiempo suficiente para eliminar a esos pequeños usurpadores en potencia.
Just enough time to obliterate all those little potential usurpers.
Qué fácil era eliminar a los hombres.
How casually it obliterated men.
¿Eliminar a la competencia? No hay ninguna.
Obliterated the competition? There isn’t any.
Pero Will Benbow, el padre de Horace y Narcissa, decidió eliminar las terrazas.
Then Will Benbow, Horace’s and Narcissa’s father, had had the terraces obliterated.
Los humanos no tuvieron ningún escrúpulo en eliminar esclavos inocentes durante la Gran Purga.
The humans were willing to obliterate innocent slaves during the Great Purge.
En el diccionario inglés- alemán del departamento comprobó que «eliminar» significaba «borrar».
He found the department’s English-German dictionary and learned that “expunged” meant “obliterated.”
verb
No quiero saberlo. Lo que quiero es analizar este angiograma, programar cirugía para este bobo y eliminar su masacardiotorácica.
What I want is to analyze this angiogram, book this sucker into surgery and excise his cardiothoracic mass.
No pudo eliminar de sus diálogos el lenguaje cargado de mitos, la dramaturgia en la cual están compuestos.
He could not excise from his dialogues the myth-laden language, the dramaturgy in which they are composed.
Vollird y Baerth pensaban que solo había que eliminar a aquellos que habían visto al príncipe para poner fin al asunto.
Vollird and Baerth both imagined that simply excising those who’d seen the prince would put an end to the matter; it was the obvious, soldierly way to think.
Ella tenía una sola cosa que decirles, a saber: que si no representaba, ella misma, la policía y todos los demás llegarían a la conclusión natural de que se habían unido para eliminar a su padre.
She had only one thing to say to them and it was to the effect that if they didn’t perform she, the police and everyone else would naturally conclude they had united to make away with their father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test