Translation for "duende" to english
Translation examples
noun
- Bernard D. Duende.
- Bernard D. Elf.
- ¡Duende de zapatero!
- Shoemaker's Elf!
El duende muerde.
The elf bites.
Como un duende.
Like an elf.
- ¿Soy un duende?
- I'm an elf?
Tome el duende!
Take the elf!
Es un duende!
It's an elf!
¡Oh, señor duende, señor duende !
Oh, Mr Elf, Mr Elf!
El duende de la casa.
The elf of the house.
Tarde con un Duende
Afternoon with an Elf...
Soy un elfo, un duende.
I am an elf, a fairy.
– gruñó el airado duende-.
snarled the irate elf.
– el duende también era capaz de sonreír-.
The elf could grin, too.
Prentiss se volvió hacia el duende:
Prentiss turned to the elf.
Vuelvo a la casa de los duendes.
I go back in the elf house.
Ryszard pensó que era un duende siniestro-.
Sinister elf, thought Ryszard.
Los duendes viven en cuevas;
Les elfes vivent dans des cavernes ;
noun
- Con horribles duendes.
-With gruesome goblins.
* Fantasmas y duendes, duendes y fantasmas, sí. *
♪ Ghosts and goblins, goblins and ghosts, yeah. ♪
Duendes, eso es.
Goblins, that's right.
El bebé duende.
A goblin babe.
- Son duendes, Harry.
They're goblins.
Duendes y fantasmas.
Ghosts and goblins.
Excepto el Duende.
Except for Goblin.
El duende malvado...
The bad goblin...
Hay duendes buenos y duendes malos.
There are nice goblins and mean goblins.
¡El Duende Rojo!
The Red Goblin!
¿Duende? —¿Has dicho duende? —pregunto Mulder con interés.
Goblin?” Mulder looked at her quickly. “Goblin?”
Ella no era un duende.
She was not a goblin.
Duendes —le dije—. Yo los llamo duendes. —Ya lo sé.
Goblins,” I said. “I call them goblins.” “I know.
También él era un duende.
He, too, was a goblin.
Ella también era duende.
She was a goblin too.
El juez era un duende.
The judge was a goblin.
Los duendes son los cazadores.
The goblins are the hunters.
Todos ellos eran duendes.
Every one of them was a goblin.
El fiscal era un duende.
The prosecuting attorney was a goblin.
Todos, excepto los duendes.
Everyone except the goblins.
¿Duendes robot malignos?
Killer robot leprechauns?
¿Recuerdas el duende?
Remember the leprechaun?
Hola, Sr. Duende.
Hey, Mr. Leprechaun.
coincidencia y duendes.
coincidence and leprechauns.
¡No ese duende!
Not that leprechaun!
Engañando al duende.
Tricking the leprechaun.
Una calle construida por duendes.
A street built by leprechauns.
—Son elfos y duendes —respondió—.
“They are Elves and Leprechauns,” he said.
MacDoon ejecutando el brinco del duende.
MacDoon doing the leprechaun tumble.
—No es ningún duende. Es Green Man.
“That’s no leprechaun. He’s the Green Man.”
—El IRA no son duendes, son unos putos matones.
“The IRA’s not leprechauns, they’re fucking mobsters.
¡Apartaos de esos conejos! —¡Somos duendes!
“Get away from those rabbits.” “We’re leprechauns!”
Vincent mostró su cara de duende.
Vincent’s leprechaun-like face popped up.
Aproximación de sus pies de duende. —¿Hola? —Habla Dangerfield.
Leprechaun feet coming. "Hello?" "This is Dangerfield."
Por su aspecto, parecía un extraño y pequeño duende.
He looked like a weird little leprechaun.
noun
De lo contrario este duende será llamado mentiroso.
Else the Puck a liar call;
El duende, Robin Goodfellow...
Puck, Robin Goodfellow...
Corre tú, Duende, y nubla la noche con niebla espesa.
Hie, therefore, Puck, overcast the night with drooping fog.
¿Dónde está el duende?
Where's my Puck?
Además, el duende es un mentiroso. Así que buenas noches a todos.
Else the Puck a liar call, so, good night unto you all.
Mi buen Duende, acércate.
My gentle Puck, come hither.
Espero que coger un duende ...
Hope you catch a puck...
Nota a mi mísmo. Encontrar un nuevo duende.
Find new Puck.
Los alemanes, hasta el siglo XX, habían vivido en ciudades pequeñas y amuralladas, entre las que se extendía el Wald, no el escondrijo de Robin Hood en el bosque, sino kilómetros y kilómetros de Selva Negra, sombría y extraña, poblada por criaturas y presencias mucho más peligrosas y amenazadoras que los Puck, los duendes y esa desagradable bruja de Yallery Brown, atrapada en el barro de Lincolnshire.
Germans, until the twentieth century, had lived in small walled cities, between which extended their Wald – not Robin Hood's hiding-place in the greenwood, but miles and miles of Black Forest, sombre forest, alien forest, haunted by creatures and presences altogether more dangerous and threatening than Pucks, boggarts and that squat nasty fairy, Yallery Brown, stuck in the Lincolnshire mud.
La muchacha, a pesar de sentirse apabullada por el terror, la ira y la compasión, advirtió que se acercaba una figura delgada y morena, con la rizada cabeza agachada como una cabra a punto de embestir, y que a continuación el hombre de negro caía de espaldas sin resuello, mientras sonaba en la hondonada una risa tan alegre y despreocupada como un cucú: una risa de niño, clara como una campana, o como la de un duende. —¡Rápido, rápido!
Maria, bewildered by her fear, still all in a fury of love and anger, was aware of a slim brown figure bounding towards her, of a curly head lowered like that of a butting goat, and then over went the Black Man flat on his back, well and truly winded, while there rang through the hollow a laugh as clear as a bell, a boy's laugh, a Puck's laugh, full of impish glee. "Quick! Quick!"
noun
Por ejemplo, la aparición de fenómenos ópticos atmosféricos tales como duendes, elfos y chorros sobre Europa correspondía a perturbaciones MBF que podían detectarse claramente en África del Norte.
For instance, the appearance of atmospheric optical phenomena such as sprites, elves, and jets over Europe corresponded to VLF disturbances that could be clearly detected in North Africa.
El Monitor ASIM ha sido concebido para estudiar los misteriosos fenómenos de relámpagos que se producen a gran altura en la atmósfera de la Tierra y que se denominan duendes rojos, chorros y elfos.
ASIM is designed to study the mysterious lightening phenomena high up the Earth's atmosphere known as sprites, jets and elves.
Observaciones de un fenómeno luminoso efímero llamado "duende rojo" y de resplandores de rayos gamma terrestres
Observations of transient luminous event called "sprites" and terrestrial gamma-ray flashes
Ese aparato tiene por objeto estudiar los fenómenos misteriosos de descargas eléctricas que se producen a gran altura en la atmósfera de la Tierra, denominados "duendes rojos", "chorros" y "elfos".
ASIM is designed to study the mysterious lightning phenomena high in the Earth's atmosphere, called "sprites", "jets" and "elves".
También están en marcha los preparativos del lanzamiento del instrumento de análisis de radiaciones emitidas por relámpagos, rayos y duendes rojos (TARANIS).
The preparations for the launch of the Tool for the Analysis of Radiations from Lightning and Sprites (TARANIS) are also under way.
El ASIM tiene por objeto estudiar los fenómenos misteriosos de descargas eléctricas que se producen a gran altura en la atmósfera de la Tierra, denominados "duendes rojos", "chorros" y "elfos".
ASIM is designed to study the mysterious lightning phenomena high up in the Earth's atmosphere, called "sprites", "jets" and "elves".
Facilitó las investigaciones sobre las descargas eléctricas, los duendes rojos, los elfos y su relación con los destellos de rayos gamma terrestres, la precipitación de electrones provocada por el fenómeno whistler y estudios conjugados.
Facilitated research on lightning, sprites, elves and their relation to terrestrial gamma ray flashes, whistler-induced electron precipitation and conjugate studies.
3. Observación de duendes rojos y de otros fenómenos luminoso efímeros
3. Observation of sprites and other transient luminous events
Ese aparato tiene por objeto estudiar los misteriosos fenómenos de descargas eléctricas que se producen a gran altura en la atmósfera de la Tierra denominados duendes rojos, chorros y elfos.
ASIM is designed to study the mysterious lightning phenomena high up the Earth's atmosphere called sprites, jets and elves.
Los duendes del bosque no me cogerán.
The wood sprites won't catch me.
¿Cómo está el duende de agua?
How's the Water Sprite?
Es posiblemente un Duende del Amor.
It's possibly a Love Sprite.
Duendes de Tierra y Aire
Sprites of earth and air
El Herrero de los duendes.
Swordsmith to the Sprites.
O tal vez un duende de río.
Or maybe a river sprite.
- ¿Qué es un duende?
- What's a sprite?
La gente pensó que eran duendes del río.
People thought they were river sprites.
O sea, que eres una duende.
Meaning you’re a sprite.
El duende está despierto.
“The sprite’s awake.
Son los duendes de lo inesperado.
They’re sprites of the unexpected.
—Eso resulta muy profundo para un duende.
That is rather profound for a sprite.
¿Está el Duende del Mar en el puerto?
Is Sea Sprite in port?
El Duende del Mar era vulnerable.
Sea Sprite was vulnerable.
—El duende se detuvo en pleno vuelo—.
The sprite stopped in midflight.
—gritó el duende, emocionado.
the sprite cried out in excitement.
—¿Te bastará con el Duende del Mar?
“Would Sea Sprite suffice?”
La Duende de Titania se encargó de aquello.
The Titanian sprite took care of that.
Y estos no son duendes.
- And these are not hobgoblins. - Ohh!
O duendes peludos.
Or hairy hobgoblins.
Duende de sangre verde.
Green-blooded hobgoblin.
Soy un duende hob.
I'll be a hobgoblin. Hob! Hob!
Duendecillo. Es "duende".
That's hobgoblin.
"El duende de las mentes pequeñas."
Of course. "Is the hobgoblin of the mind."
- Eres mi pequeño duende.
You're my little hobgoblin.
Vale. ¿Por qué el Duende?
Okay. Why hobgoblin?
Comandos pigmeos, duendes, lo que sea.
Pigmy commandoes, hobgoblins, whatever...
Quizás él es un duende.
- Perhaps he's a hobgoblin.
Las criaturas parecían duendes.
The creatures resembled hobgoblins.
El duende de lo falsamente específico.
The hobgoblin of spurious specificity.
Duendes de miles de culturas.
Hobgoblins of a thousand cultures.
La coherencia es el duende de las mentes pequeñas.
Consistency is the hobgoblin of small minds.
Parecía un duende sin rostro.
It looked very much like a faceless hobgoblin.
«Una coherencia alocada es el duende de las mentes pequeñas».
“A foolish consistency is the hobgoblin of little minds.”
Todo el ritual del matrimonio fue realizado por duendes malignos.
Hobgoblins performed all the wedding rites.
–Por ahora lo único que hemos visto han sido estos duendes.
But we're already in the woods, and all we've seen are the hobgoblins.
No sabemos qué es un duende o un vampiro o un gnomo.
We don't know what a hobgoblin or a vampire or a troll is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test