Translation examples
verb
En efecto, éste es el quinto año consecutivo que nos reunimos en este augusto órgano para discutir sobre lo que hemos de discutir, sin éxito alguno.
This is in fact the fifth consecutive year that we gather in this august body to discuss what to discuss, without any success.
No faltarían temas para discutir en ese comité.
There would be no lack of material for such a committee to discuss.
No, no nos negamos a discutir la cuestión en su conjunto.
We are not refusing to discuss the question as a whole.
Habrá que discutir este documento.
We will have to discuss this document.
Quedan todavía por discutir algunas cuestiones.
A few issues have not yet been discussed.
Después de discutir y debatir el asunto,
After discussion and debate,
No estamos aquí para discutir y debatir.
We are not here for discussion and for debate.
Hay mucho para discutir en esta Comisión.
There is much for the Committee to discuss.
c) Discutir la política del Gobierno;
(c) Discussion of government policy.
III. Asuntos a discutir
III. Points for discussion
Vamos a discutir.
Let's discuss.
Definitivamente discutir términos.
Definitely discuss terms.
Si estamos "discutir"
If we're "discussing,"
Hay que discutir.
We must discuss.
¿Discutir qué, exactamente?
Discuss what, exactly?
Dejen de discutir.
End of discussion.
—¿Qué hay que discutir?
“What is there to discuss?”
No había nada que discutir.
No discussion of the matter.
Hay algo más por discutir.
There is more to discuss.
—¿Cómo podemos estar sentados aquí y discutirdiscutir de este…?
How can we sit here and discuss . discuss this .
verb
61. El Sr. LALLAH dice que en el Comité parece registrarse una tendencia a exponer una y otra vez las opiniones y a discutir sobre ellas.
61. Mr. LALLAH said that there was perhaps a tendency in the Committee to re-argue opinions.
Israel no puede discutir que le corresponde aplicar el Convenio.
Israel has no room to argue that it is for Israel itself to implement the Convention.
Se le puede negar el paso a una persona por discutir con un soldado o por dar explicaciones sobre sus documentos.
A person may be refused passage through a checkpoint for arguing with a soldier or explaining his documents.
Al parecer, un policía empezó a discutir con los dos adolescentes, y luego sacó su pistola y empezó a disparar.
It is reported that a policeman started arguing with the two adolescents, and then took out his gun and started shooting.
Sólo diré que no queremos discutir el informe, lo que queremos es que se publique.
I can only say that we do not want to argue with the report, we want it out.
Aunque unos, seguramente, son más responsables que otros, de nada serviría detenernos a discutir sobre nuestros diferentes grados de corresponsabilidad.
While some are undoubtedly more responsible than others, there is no point in arguing over our different degrees of responsibility.
Además, al discutir con los seguidores de una revelación anterior, debemos hacerlo con decencia y respeto.
Moreover, we are told to "argue with people of scriptures in decency and with respect".
Sarmanov y el traficante se pusieron a discutir y al poco tiempo vinieron los demás traficantes.
Sarmanov and the dealer started to argue and were shortly joined by the other dealers.
Comenzaron a discutir en muy alta voz, mientras que el resto de la familia se incorporaba a la refriega.
They started arguing very loudly, while all the rest of the family joined into the fray.
¡Basta de discutir!
Don't argue.
Discutir esas cosas es discutir vaguedades.
To argue about such things is to argue about shadows.
- Deja de discutir.
Stop arguing, boys.
Se pondrá a discutir.
He'll argue.
No puedo discutir eso.
Can't argue.
A Jeff le gusta discutir por discutir.
Jeff likes to argue for the sake of arguing.
Discutir con él era como discutir con una pared.
Arguing with him was like arguing with a steamroller.
—No pienso discutir. Estoy muy cansada para discutir.
I am not arguing. I am too tired to argue.
Y a discutir con ella.
And argue with her.
Eso no se podía discutir.
That was not to be argued.
Pero era inútil discutir.
But there was no arguing.
Eso no se lo podía discutir.
There was no arguing with that.
No tenía sentido discutir.
There was no arguing with it.
verb
Habrá que discutir esto lo que sea necesario.
This must be debated as much as is necessary.
El momento de discutir ha quedado muy atrás.
The time for debate is long behind us.
Aún no es tiempo de discutir la reforma del Código en el Congreso Nacional.
The time was not ripe for a debate on reform of the Code in the National Congress.
Será necesario discutir a fondo el problema para poder llegar a un consenso internacional.
A thorough debate on the problem was called for if an international consensus was to be achieved.
Durante mucho tiempo, la ONUDI temió discutir las políticas.
For a long time, it had been afraid to debate policy.
El orador considera que esta cuestión se podría examinar y discutir.
The matter could be considered and debated.
-No discutiré esto.
I won't debate this.
- No quiero discutir.
- I don't want to debate.
Eso se puede discutir.
That's debateable.
No pienso discutir.
I'm not debating it.
No es para discutir.
It's not a debate.
¿Habeis acabado de discutir?
Are you done debating? !
Podría discutir eso.
I could debate that.
¿Con quién voy a discutir?
and who will I be debating with?
Jamás discute. Y el pueblo no quiere discutir nunca.
It does not debate. Nor do the People want a debate.
No había nada que decir, no había temas que discutir.
There was nothing to say, there were no issues to debate.
— No me apetece discutir contigo.
“I don’t want to debate with you,”
—No pienso discutir ese asunto ahora.
“I’m not going to debate the matter.
Había montones de cosas más para discutir.
There were lots of other things to toss in for debate.
Yo mismo me obligué a no discutir con él.
I also made it a rule not to debate with him.
—No vine aquí para discutir.
I did not come here to have a debate.
Con los hechos manifiestos no había forma de discutir.
There was no way of debating self-evident facts.
Además, hay temas más importantes que discutir.
Besides, there are more important issues to be debated.
verb
¿Desea discutir la Misión que quienes atacaron a Côte d'Ivoire proceden de ciertos barrios de viviendas precarias?
Does the mission wish to dispute the fact that those who attacked Côte d'Ivoire were from certain shantytowns?
Es una afirmación que nadie puede discutir.
It was a point that nobody could dispute.
No se puede discutir su derecho a reaccionar ante los atentados terroristas y a impedir que se produzcan otros actos de este tipo.
Its right to respond to terror attacks and to prevent further attacks cannot be disputed.
d) la estipulación de que el Estado puede certificar la responsabilidad, tras lo cual la compañía de seguros sólo tendrá que discutir el monto de la indemnización por daños y perjuicios.
(d) Stipulations that the State may certify liability, whereupon the insurance company may merely dispute questions of the amount of the award of damages.
44. Un mecanismo de vigilancia puede decidir discutir con un Estado la calificación de una declaración si ésta no está clara o se presta a controversias.
44. A monitoring mechanism may wish to take up with a State the characterization of a statement where that is unclear or open to dispute.
Nadie puede discutir o poner en duda lo sabio de la elección de este tema y la excelencia con que ha sido abordado.
No one can dispute or doubt the wisdom of the choice of the topic and of the excellence with which it has been crafted.
Discutir ese principio es prueba suficiente de la política grecochipriota de rechazar una solución de índole federal.
Disputing this principle is ample proof of your policy of discarding a federal solution.
Parad ya de discutir!
Stop this domestic dispute!
Nadie puede discutir eso.
No one can dispute that.
No te lo discutiré.
Won't dispute it.
No puedo discutir esto.
I can't dispute that.
Sería mejor no discutir.
It might be better not to dispute.
—¿Discutir mi identidad?
Dispute identity?”
¡No es el momento de discutir!
This is no time for dispute!
—No hay nada que discutir —dije—.
“There is nothing to dispute,”
No intentó discutir;
He did not dispute;
no podía discutir con ella.
he could not dispute her.
¿Quieres discutir eso?
Do you care to dispute this?
No puedo discutir sobre eso.
I cannot dispute with you.
– No deseo discutir con usted.
I will not dispute with you.
no era el momento de volver a discutir ese asunto.
this was no time to talk over that business again.
Quiero discutir una cosa contigo.
There is something I want to talk over with you.
Asa quiere discutir un asunto conmigo.
Asa wants to talk over something with me.
Había mucho que discutir. ¿Qué hay? Wilson sonrió.
There was so much that had to be talked over. What is it that you have?" Wilson grinned.
Podemos discutir los detalles de la venta del Marini.
We can talk over the details of the Marini sale.
El objetivo era discutir qué harían a continuación, pero en realidad no tenían nada que decir.
The goal was to talk over what should come next, but the reality was they had nothing to say.
¿No podríamos discutir planes para evacuarlos junto con algunos de los chiquillos más jóvenes?
Can’t we talk over plans to evacuate them and some of the younger children?”
A veces hablar o discutir sobre el caso hace aparecer detalles que no salieron antes.
Sometimes talking over a case brings out something not considered before.
Estoy dispuesto a discutir los pros y los contras, a hablarlo sin ponernos nerviosos… —¿Y los clientes?
I’m certainly willing to talk over the pros and cons, and peacefully too—” “And the customers?”
Un poco mayor que ellos, Bohr era capaz de dedicar horas a discutir los detalles de sus hipótesis, con una mezcla única de perspicacia filosófica, benevolencia y rigor. Preciso, incluso maníaco, no toleraba ninguna aproximación en la interpretación de los experimentos; pero tampoco ninguna idea nueva le parecía, a priori, una locura, ni consideraba intangible ningún concepto clásico.
Though some years their senior, Bohr would spend hours talking through their hypotheses in detail. He was perceptive and good humored but extremely rigorous. However, if Bohr tolerated no laxity in his students’ experiments, he did not think any new idea foolish a priori; no concept was so established that it could not be challenged.
verb
Así podremos ir juntos y discutir la estrategia. Bosch hizo una pausa.
That way we can go up together. Talk out the strategy.” Bosch paused.
Brashen la había amonestado como si ella fuera una marinera inexperta, diciéndole que no debería criticar las decisiones del capitán delante de la tripulación, ni discutir en público los asuntos de su familia.
He’d chewed her out as if she were a green hand, telling her she ought not criticize the captain’s decisions to the crew, nor talk out her family business in public. She’d known what to say to that.
verb
Ya has empezado a discutir con él
You've started lecturing him already.
verb
Invita a la delegación a discutir las denuncias de que los menores detenidos reciben un trato diferente en función del grupo étnico o de la banda a la que pertenecen, así como las relativas a su reclusión en cárceles de adultos.
He invited the delegation to comment on allegations that children in detention were treated differently depending on the ethnic group or gang to which they belonged, and on allegations that some were held in adult prisons.
Mis padres me trataban como si fuera una reliquia frágil, temerosos de discutir o mostrarse inquietos en mi presencia, no fuera a hacerme añicos.
My parents treated me like a breakable heirloom, afraid to fight or fret in front of me lest I shatter.
Algunos ni siquiera le devuelven la carta, como si fuera suya, y es a mí, a Ester, a quien le toca discutir con ellos y conseguir la carta de vuelta.
Some of them won’t even return the letter, treating it henceforth as if it belonged to them. At times, the task of accosting them and retrieving the letter falls to me, Esther.
Años después, el mejor amigo de Sonny, Herb Kauffman, recordaría una cena en casa de los Salinger, cuando era adolescente, en la que Sonny y Sol empezaron a discutir: «Sol no quería que su hijo fuera escritor», observó, y añadió que Jerome a menudo trataba a su padre con desdén.
Years later, Sonny’s best friend, Herb Kauffman, would recall having dinner at the Salinger home as a teenager when Sonny and Sol began to fight: “Sol just didn’t want his son to be a writer,” he observed, adding that Jerome often treated his father unfairly.
verb
El equipaje ya estaba en la habitación y Barbara se sentía demasiado cansada para discutir.
Her luggage was in the room, and she was too tired to carry on the argument.
verb
Usted está empezando a discutir, Croker, como si fuera Grunfeld.
You're beginning to agitate, Croker, like you was Grun-feld—or the captain himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test