Similar context phrases
Translation examples
verb
En efecto, éste es el quinto año consecutivo que nos reunimos en este augusto órgano para discutir sobre lo que hemos de discutir, sin éxito alguno.
This is in fact the fifth consecutive year that we gather in this august body to discuss what to discuss, without any success.
No faltarían temas para discutir en ese comité.
There would be no lack of material for such a committee to discuss.
No, no nos negamos a discutir la cuestión en su conjunto.
We are not refusing to discuss the question as a whole.
—¿Cómo podemos estar sentados aquí y discutir… discutir de este…?
How can we sit here and discuss . discuss this .
verb
61. El Sr. LALLAH dice que en el Comité parece registrarse una tendencia a exponer una y otra vez las opiniones y a discutir sobre ellas.
61. Mr. LALLAH said that there was perhaps a tendency in the Committee to re-argue opinions.
Israel no puede discutir que le corresponde aplicar el Convenio.
Israel has no room to argue that it is for Israel itself to implement the Convention.
Se le puede negar el paso a una persona por discutir con un soldado o por dar explicaciones sobre sus documentos.
A person may be refused passage through a checkpoint for arguing with a soldier or explaining his documents.
Al parecer, un policía empezó a discutir con los dos adolescentes, y luego sacó su pistola y empezó a disparar.
It is reported that a policeman started arguing with the two adolescents, and then took out his gun and started shooting.
Sólo diré que no queremos discutir el informe, lo que queremos es que se publique.
I can only say that we do not want to argue with the report, we want it out.
Aunque unos, seguramente, son más responsables que otros, de nada serviría detenernos a discutir sobre nuestros diferentes grados de corresponsabilidad.
While some are undoubtedly more responsible than others, there is no point in arguing over our different degrees of responsibility.
Además, al discutir con los seguidores de una revelación anterior, debemos hacerlo con decencia y respeto.
Moreover, we are told to "argue with people of scriptures in decency and with respect".
Sarmanov y el traficante se pusieron a discutir y al poco tiempo vinieron los demás traficantes.
Sarmanov and the dealer started to argue and were shortly joined by the other dealers.
Comenzaron a discutir en muy alta voz, mientras que el resto de la familia se incorporaba a la refriega.
They started arguing very loudly, while all the rest of the family joined into the fray.
Discutir con él era como discutir con una pared.
Arguing with him was like arguing with a steamroller.
verb
Aún no es tiempo de discutir la reforma del Código en el Congreso Nacional.
The time was not ripe for a debate on reform of the Code in the National Congress.
Será necesario discutir a fondo el problema para poder llegar a un consenso internacional.
A thorough debate on the problem was called for if an international consensus was to be achieved.
Durante mucho tiempo, la ONUDI temió discutir las políticas.
For a long time, it had been afraid to debate policy.
El orador considera que esta cuestión se podría examinar y discutir.
The matter could be considered and debated.
Jamás discute. Y el pueblo no quiere discutir nunca.
It does not debate. Nor do the People want a debate.
No había nada que decir, no había temas que discutir.
There was nothing to say, there were no issues to debate.
Con los hechos manifiestos no había forma de discutir.
There was no way of debating self-evident facts.
Además, hay temas más importantes que discutir.
Besides, there are more important issues to be debated.
verb
¿Desea discutir la Misión que quienes atacaron a Côte d'Ivoire proceden de ciertos barrios de viviendas precarias?
Does the mission wish to dispute the fact that those who attacked Côte d'Ivoire were from certain shantytowns?
No se puede discutir su derecho a reaccionar ante los atentados terroristas y a impedir que se produzcan otros actos de este tipo.
Its right to respond to terror attacks and to prevent further attacks cannot be disputed.
d) la estipulación de que el Estado puede certificar la responsabilidad, tras lo cual la compañía de seguros sólo tendrá que discutir el monto de la indemnización por daños y perjuicios.
(d) Stipulations that the State may certify liability, whereupon the insurance company may merely dispute questions of the amount of the award of damages.
44. Un mecanismo de vigilancia puede decidir discutir con un Estado la calificación de una declaración si ésta no está clara o se presta a controversias.
44. A monitoring mechanism may wish to take up with a State the characterization of a statement where that is unclear or open to dispute.
Nadie puede discutir o poner en duda lo sabio de la elección de este tema y la excelencia con que ha sido abordado.
No one can dispute or doubt the wisdom of the choice of the topic and of the excellence with which it has been crafted.
Discutir ese principio es prueba suficiente de la política grecochipriota de rechazar una solución de índole federal.
Disputing this principle is ample proof of your policy of discarding a federal solution.
verb
no era el momento de volver a discutir ese asunto.
this was no time to talk over that business again.
Había mucho que discutir. ¿Qué hay? Wilson sonrió.
There was so much that had to be talked over. What is it that you have?" Wilson grinned.
Podemos discutir los detalles de la venta del Marini.
We can talk over the details of the Marini sale.
El objetivo era discutir qué harían a continuación, pero en realidad no tenían nada que decir.
The goal was to talk over what should come next, but the reality was they had nothing to say.
¿No podríamos discutir planes para evacuarlos junto con algunos de los chiquillos más jóvenes?
Can’t we talk over plans to evacuate them and some of the younger children?”
A veces hablar o discutir sobre el caso hace aparecer detalles que no salieron antes.
Sometimes talking over a case brings out something not considered before.
Estoy dispuesto a discutir los pros y los contras, a hablarlo sin ponernos nerviosos… —¿Y los clientes?
I’m certainly willing to talk over the pros and cons, and peacefully too—” “And the customers?”
verb
Un poco mayor que ellos, Bohr era capaz de dedicar horas a discutir los detalles de sus hipótesis, con una mezcla única de perspicacia filosófica, benevolencia y rigor. Preciso, incluso maníaco, no toleraba ninguna aproximación en la interpretación de los experimentos; pero tampoco ninguna idea nueva le parecía, a priori, una locura, ni consideraba intangible ningún concepto clásico.
Though some years their senior, Bohr would spend hours talking through their hypotheses in detail. He was perceptive and good humored but extremely rigorous. However, if Bohr tolerated no laxity in his students’ experiments, he did not think any new idea foolish a priori; no concept was so established that it could not be challenged.
verb
Así podremos ir juntos y discutir la estrategia. Bosch hizo una pausa.
That way we can go up together. Talk out the strategy.” Bosch paused.
Brashen la había amonestado como si ella fuera una marinera inexperta, diciéndole que no debería criticar las decisiones del capitán delante de la tripulación, ni discutir en público los asuntos de su familia.
He’d chewed her out as if she were a green hand, telling her she ought not criticize the captain’s decisions to the crew, nor talk out her family business in public. She’d known what to say to that.
verb
verb
Invita a la delegación a discutir las denuncias de que los menores detenidos reciben un trato diferente en función del grupo étnico o de la banda a la que pertenecen, así como las relativas a su reclusión en cárceles de adultos.
He invited the delegation to comment on allegations that children in detention were treated differently depending on the ethnic group or gang to which they belonged, and on allegations that some were held in adult prisons.
Mis padres me trataban como si fuera una reliquia frágil, temerosos de discutir o mostrarse inquietos en mi presencia, no fuera a hacerme añicos.
My parents treated me like a breakable heirloom, afraid to fight or fret in front of me lest I shatter.
Algunos ni siquiera le devuelven la carta, como si fuera suya, y es a mí, a Ester, a quien le toca discutir con ellos y conseguir la carta de vuelta.
Some of them won’t even return the letter, treating it henceforth as if it belonged to them. At times, the task of accosting them and retrieving the letter falls to me, Esther.
Años después, el mejor amigo de Sonny, Herb Kauffman, recordaría una cena en casa de los Salinger, cuando era adolescente, en la que Sonny y Sol empezaron a discutir: «Sol no quería que su hijo fuera escritor», observó, y añadió que Jerome a menudo trataba a su padre con desdén.
Years later, Sonny’s best friend, Herb Kauffman, would recall having dinner at the Salinger home as a teenager when Sonny and Sol began to fight: “Sol just didn’t want his son to be a writer,” he observed, adding that Jerome often treated his father unfairly.
verb
El equipaje ya estaba en la habitación y Barbara se sentía demasiado cansada para discutir.
Her luggage was in the room, and she was too tired to carry on the argument.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test