Translation for "despegando" to english
Translation examples
verb
Otros destacamentos ya están despegando.
Already other detachments are launching.
El señor Geronimo era consciente de que no solamente su cuerpo se estaba despegando del suelo, sino también su mente.
He understood that his mind, like his body, was detaching itself from solid ground.
En aquellas cavernas sin eco de tiempo vacío, sin nadie que me observara ni se fijara en mí, me fui despegando de mí mismo, me sentía cada vez más incorpóreo.
In those echoless caverns of empty time, being unobserved, unnoticed, I became increasingly detached from myself, increasingly disembodied.
verb
Y debían estar despegando ya mismo.
And they should be lifting off right now.
A menudo se veían helicópteros despegando y aterrizando.
Often helicopters could be seen landing on and lifting off the peak.
Volví a experimentar aquella sensación de ingravidez, de estar despegando.
I felt that lightness inside me again, that sense of lifting off.
En la pantalla había planos convencionales de cazas de combate despegando de un portaaviones.
There was stock footage on the screen of fighter planes lifting off the deck of a carrier.
Ahora imaginad una nave que pese cien mil toneladas despegando de la Tierra.
Now imagine a spaceship that weighs a hundred thousand tons lifting off Earth.
Gente que hablaba, el ruido de la maquinaria de construcción, el de los coches eléctricos, el de una lanzadera transorbital despegando, todo al mismo tiempo y sin descanso.
People talking, construction machinery, electric cars, a transorbital shuttle lifting off, all at once and all the time.
Sabía también, creo, que nos enamoraríamos en el futuro, y la perspectiva me producía una extraña sensación de ingravidez en el estómago, una sensación como de estar despegando en un avión.
I think I also knew there was romance in our future. It gave me an oddly light feeling, a lifting-off sensation in my midsection.
Precisamente ahora estaría despegando de Midway —si había llegado hasta allí— y el próximo informe de ella sería cuando aterrizase en Loren… si es que lograba hacerlo.
Just about now she'd be lifting off from Midway—if she'd arrived there—and would next be reported as landing on Loren—if she got there.
verb
Notaba la cara como si se le estuviera despegando.
His face felt like it was peeling off.
Mientras voy despegando cada una de las capas de las suelas, me doy cuenta de que no hemos visto ninguna de esas catástrofes.
As I peel off each layer of paper from the soles, I realize we’ve seen none of these calamities.
Bajo tanta porquería, resultaba difícil saber si sencillamente era arte malo o si la pintura se estaba despegando de la pared.
Hard to tell with all the dirt whether it was just poor art or the paint was now peeling off the wall.
Despegando el disco se veía la foto de un hombre sentado en la taza del inodoro, con los pantalones y los calzoncillos alrededor de los tobillos y las partes pudendas protegidas por el faldón de la camisa.
Peeling off the record revealed the photo of a man sitting on the lavatory, trousers and pants round his ankles, shirt-tails keeping him decent.
Fitzpiers estaba despegando del brazo de la señora Charmond el trozo de emplasto, bajo el cual la raspadura estaba adquiriendo, antes de desvanecerse por completo, la coloración de una zarzamora verde. —Espere un momento, la humedeceré —dijo Fitzpiers.
He was peeling off the bit of plaster on her arm, under which the scrape had turned the color of an unripe blackberry previous to vanishing altogether. "Wait a moment, then—I'll damp it," said Fitzpiers.
Y aún no había gastado bastante: esta vez escogió una especie de gargantilla de la que colgaba un cohete despegando, hecho en hierro fundido del barato.
He spotted a kind of neck-chain from which hung a space-rocket blasting off in cheap cast-iron.
verb
Empezó a descender hacia el suelo despegando una extremidad, moviéndola y volviendo a pegarla.
He started toward the ground, unsticking one limb, moving it, then sticking it back.
—De acuerdo —dijo Julie, despegando las piernas del asiento de vinilo del sillón de la sala de preparto.
“Okay,” Julie said, unsticking his legs from the vinyl seat of the LDR’s armchair.
Nunca le habían gustado los libros, y no encontraba nada que le atrajera en las historias de oficiales, o de mujeres llamadas Lavinia, aunque pasó algún tiempo despegando las hojas de los libros ilustrados de las islas Jónicas, la España árabe, Finlandia, tierra de lagos, Bali y otros lugares del mundo.
He had never liked books, and he found nothing to engage him here in stories of military men or women with names like Lavinia, though he did spend some time unsticking the leaves of picture-books of the Ionian Islands, Moorish Spain, Finland Land of Lakes, Bali and other places in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test