Translation examples
She’d come in to take down a painting.
Había entrado para descolgar un cuadro.
Time to take down the decorations and end the holiday season.
Hora de descolgar los adornos y poner fin a los festejos.
It did not occur to her to take down the pictures she had once despised.
Ni siquiera se le ocurrió descolgar los cuadros que desdeñara en un tiempo.
They belonged to police, walking heavily and carrying ladders to take down the dogs.
Eran policías y caminaban pesadamente llevando escaleras para descolgar a los perros.
“I don’t know, take down pictures, sketch other eyebrows, things like that.”
—No sé, descolgar los cuadros, dibujar otras cejas, cosas así.
I thought he might take down the picture of President Roosevelt and carry it away.
Pensé que quizá iba a descolgar la fotografía del presidente Roosevelt para llevársela.
The maid commences to take down the pictures and photographs, mostly of himself, which line the walls.
La criada empieza a descolgar los cuadros y las fotografías, la mayoría de él, que cubren las paredes.
verb
‘Did you ask him to take down the rifle?’
—¿Le pediste que bajara la carabina?
He tore off another strip for Om to take down.
Arrancó otra tira para que Om la bajara.
“Who else would be looking to take down the Bothans’ planetary shields?”
“¿Quién más estaría intentando bajar los escudos planetarios de los bothanos?”
Iskender helped me take down the curtains and put them back afterwards.
Iskender me ayudó a bajar las cortinas y a colgarlas otra vez.
There he scanned the shelves and then reached for a box, which I helped him take down.
Examinó los estantes, y luego sacó una caja, que le ayudé a bajar.
In the marketplace traders were struggling to take down the linen or canvas covers on their stalls.
En el mercado, los comerciantes se afanaban en bajar las cubiertas de lino o lona sobre sus tenderetes.
As the train slowed, Bill stood over her to take down the overnight bag.
Mientras el tren reducía velocidad, Bill se levantó para bajar el maletín.
You never did take down Uncle Robby, now did you, Leslie? No.
—Nunca le hiciste bajar los humos al tío Robby, ¿y ahora sí, Leslie? No.
‘D’you think they’ll be able to take down the skulls we nailed to the trees?’ asked a warrior.
—¿Tú crees que podrán bajar los cráneos que clavamos en los árboles? —preguntó un guerrero.
verb
The very first thing Father did was take down the swing.
Lo primero que hizo Padre fue quitar el columpio.
Let Ayrton and Neb go and take down the sails.
Ayrton y Nab irán en seguida a quitar las aspas.
Taking a chair into the living room, she stood on it so that she could take down the curtains.
Se subió a una silla en el salón para quitar las cortinas.
He infuriated her by refusing to take down photographs of a previous sweetheart.
Él la sacó de sus casillas cuando se negó a quitar las fotografías de una amante anterior.
In many ways, the Sheetrock was harder to take down than the plaster.
En muchos aspectos, los paneles de madera contrachapada resultaban más difíciles de quitar que el yeso.
After, John helps me take down all the decorations and pack everything up.
Después John me ayuda a quitar los adornos y a guardarlo todo.
Markus had long outgrown the set, but he didn’t take down the display.
Con los años, Markus se había desapegado de la colección, pero no la había llegado a quitar de allí.
He eventually got to see the doctor, who instructed Joel to take down his trousers.
Pasó a ver al médico, que le dijo que se quitara los pantalones.
I’ll take down the ship’s sail, and we’ll tie it to a tree on the top of the cliff.
He estado pensándolo… Quitaré la vela del bote y la ataremos a un árbol en lo alto del acantilado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test