Translation examples
believe
verb
Así lo creímos el año pasado al concluir la negociación de la Convención para la eliminación de las armas químicas y así lo creímos a principios de este año cuando logramos que los trabajos de la Conferencia arrancaran de manera expedita.
That is what we believed last year when the negotiations on the Convention on Chemical Weapons concluded, and what we believed at the beginning of this year when we got the work of the Conference on Disarmament off to a good start.
En San Francisco creímos que estábamos estableciendo dos objetivos en el camino hacia la paz: la descolonización y el desarme.
At San Francisco we believed we were setting two objectives on the road to peace: decolonization and disarmament.
Creímos en la importancia esencial de este Tratado como un componente fundamental de la paz y la seguridad internacionales pero a condición de que fuese efectivamente universal.
We believed in the vital importance of this Treaty as a fundamental component of international peace and security as long as it would have been effectively universal.
Los patrocinadores creímos también que el contenido del proyecto de resolución era equilibrado y que se habían considerado debidamente las inquietudes de diferentes miembros.
The sponsors also believed that the content of the draft resolution was balanced and that the concerns of different members were duly taken care of.
Muchos de nosotros creímos que al concluir la guerra fría comenzaría una era de paz.
Many of us believed that the ending of the cold war would usher in an era of peace.
Como otros lo han señalado, el texto busca equilibrios básicos, que es la idea que siempre creímos que podría acercarnos a un acuerdo.
As others have said, the text seeks to achieve a fundamental balance, an approach that we have always believed could move us closer to an agreement.
Creímos todo el tiempo que Christos estaba vivo.
We believed throughout that Christos was alive.
! ¡Creimos en ti!
We believe in you!
- No le creímos.
- We didn't believe him.
Todos te creimos.
We all believed you.
Nosotros creímos en ti.
“We believed in you.”
¿Por qué le creímos?
Why did we believe him?
Siempre lo creímos.
We always believed it.
Nosotros lo creímos porque quisimos creerlo.
We believed it because we wanted to believe it.
Pero nosotras nuca la creímos.
“But we never believed her.”
Nos creímos su historia.
We believed Hench’s story.
Y durante muchos años les creímos.
And for many years, we believed them.
Y lo estaba, aunque no les creímos.
And so it was, although we did not believe them.
– Creímos tanto en eso, de jóvenes.
We believed in so much in those days.
Y por eso al principio la creímos.
Which actually made us believe her at first.
verb
Creímos que lo era...
We think it was...
Creímos que querría verle.
We think you ought to see him.
- Creímos que no importaba.
We didn't think it mattered.
Creímos haber escuchado pasos.
We, uh... We think we heard footsteps.
No creímos necesario despertarlo.
I didn't think we needed to wake him.
No nos lo creímos, pero,
We didn't think so, but...
- No creímos que le interesara.
- We didn't think you'd be interested.
No creímos que lo conseguirías.
We didn't think you'd make it.
No creímos que mutaría.
We didn't think it would mutate.
Pero muchos no lo creímos.
"Most of us didn't think that.
—No lo creímos pertinente.
“We didn’t think it pertinent.
- No creímos que lo hicieras.
  "We didn't think you would."
Creímos que le serviría de lección;
You’d think he’d learn.
No creímos que fuera a hacerles daño.
We didn’t think he’d hurt them.
Que no piense que creímos ni por un instante que ella...
Don’t let her think that we thought for a minute that she . . .
Creímos haber encontrado el transmisor.
We think we found the transmitter.
«¿Por qué creímos que podríamos alterar el destino?».
Why did we think we could intervene with fate?
—Porque tampoco nosotros creímos posible el ataque.
"Cuz we didn't think the attack would really happen either.
No creímos que desaparecerían. No se nos pasó por la cabeza.
We didn't think they would simply disappear. We couldn't imagine it."
—Así lo creímos en efecto —refunfuñó Dick—.
‘Which is what we did think,’ groaned Dick.
verb
Todos ellos son elocuentes testimonios de que somos nosotros, los pueblos, quienes creímos en la Organización y nos congregamos en torno a ella, y quienes hoy apoyamos sus iniciativas y programas para que pueda cumplir sus nobles objetivos y propósitos de paz y desarrollo.
All of these achievements validate today's endeavour by we peoples who have put our trust in and rallied around the United Nations to seek further support for its efforts and programmes with a view to the achievement of its lofty goals and purposes in the area of peace and development.
- Creímos poder confiarte esto.
We thought we could trust you with this.
Se hicieron cargo de los negocios de Hassan y creímos que lo dejarían así.
They took over Hassan's business and trusted that we'd turn a blind eye.
Creímos que podíamos confiar en que cumpliera sus promesas, pero nos equivocamos.
We thought he could be trusted to keep his promises, but we were wrong.
Confiamos en él porque lo creímos demasiado estúpido como para hacer una jugada.
We trusted him because we thought he was too stupid to pull a fast one.
verb
Pero creímos que nos reuniriamos con usted hasta la semana que viene.
But we're not supposed to meet you till next week.
Es un problema que creímos que tendríamos cien años para corregir.
It's a problem we were supposed to have a hundred years to fix.
- Finn iba a saltar... pero pocos creímos que llegaría hasta aquí, así que hay un lugar de más.
- Finn was supposed to do it... but few of us figured he'd make it this far, so there's an extra space.
Creímos que el símbolo nos llevaba ahí.
That's where the symbol was supposed to lead.
No creímos que pasaría esto.
This wasn't supposed to happen.
Pero no había tanto como creímos que habría.
But there wasn't as much shit there as there was supposed to be.
Supongo que te podríamos haber prevenido... pero creímos que tal vez habían cambiado...
I suppose we could've told you upfront... but we were just hoping they'd get some sense in their heads and change their...
Creímos que conseguiríamos un piso en la ciudad.
Then we were supposed to get a flat in the city.
¿No sabes que creímos que tú eras uno?
Don't you know that's what you were supposed to be?
¡No creímos encontrar ningun depredador aquí!
There weren't supposed to be any predators here. No animal life at all !
Creímos que sólo se trataba de robar algo, eso nos dijo Cantliss, pero luego resultó que comenzamos a robar niños y…
Supposed to be just some robbing, Cantliss told us, but turned out it was children we was stealing, and—
—Entonces, me arriesgo. Supón que, como lo creímos al principio, Marc haya matado a Robert y que Cayley lo haya ayudado a escapar.
Well, then, suppose Mark did kill Robert, and Cayley helped him to escape, just as we thought at first.
Y, si bien es cierto que seguimos las huellas de una pantera que nos pareció que podía ser la blanca de la leyenda, y nos llevó hasta lo que creímos que sería tu campamento, nunca os vimos a ninguno de los dos.
And, while it is true that we followed the tracks of a panther that we thought might be the white legend to what we supposed to be your camp, we never saw either of you.
—¿Te acuerdas que había cañerías de plomo de mucho grosor junto a la puerta principal y que creímos iban a ser utilizadas para alguna reparación? —preguntó Fatty—. Pues eché un vistazo a uno de esos tubos y vi que en su interior iba algo enrollado; por aquel entonces no podía sospechar que se trataba de las telas, pero ahora estoy absolutamente convencido.
“Do you remember that there were always lengths of fat lead pipes about - supposed to be for repairs?” said Fatty. “Well, I went and snooped down one - and I saw something tightly rolled up in it - I couldn’t imagine then what it was - but now I’m absolutely certain that it was a rolled-up, canvas - a picture off the walls.
verb
Creímos que el Consejo de Seguridad haría uso de su autoridad para obligar a la parte contumaz a respetar el plan de arreglo y a adherirse a las propuestas del Secretario General.
We had hoped that the Security Council would use its authority to compel the recalcitrant party to respect the settlement plan and abide by the Secretary-General's proposals.
Nos alentó el reciente acuerdo sobre Hebrón y creímos que el proceso de paz estaba de nuevo firmemente encarrilado.
We were heartened by the recent agreement on Hebron and had hoped that the peace process was once again firmly back on track.
Creimos no tener esperanza, hasta que descubrimos el Fondo Unido para las Muertes.
We thought that there was no hope, but then we discovered the United Appeal for the Dead.
Creímos que declarando su ilegitimidad perderían su poder, pero la gente aún los apoya.
We hoped by declaring their illegitimacy, that they would lose their power, but people still support them.
Creímos que había sido destruida, no teníamos esperanzas hasta que ustedes encontraron la nave de salvamento.
We had assumed it was destroyed, we lost all hope. Until you found the launch from that ship.
Honestamente creímos que a la gente le gustaría pero aunque no lo aprueben, esperamos que respeten nuestro derecho de decorar como nos plazca.
We honestly thought that people would like it. But even if you disapprove, we hope that you will respect our right to decorate as we see fit.
Creímos que estar en Radley le ayudaría.
We hoped Radley would help him.
Esperamos no llegar demasiado temprano; creímos que quería empezar ya.
Hope we're not too early. We understood you wanted to make an early start.
Nunca creímos que lo lograrías. Algunos hasta esperábamos que no lo lograras, así que te debemos una disculpa.
To tell you the truth, we never thought you could do it, and some of us hoped you wouldn't, so we owe you an apology big-time.
Las entradas no se venden tan rápido como creímos.
Tickets aren't selling as fast as we had hoped.
Creímos que íbamos a ser bien recibidos aquí.
We hoped for a welcome here.
Espero que entiendas por qué creímos que era necesario. —Por supuesto.
I hope you under-stand why we felt it was necessary.” “Of course.”
Creímos que era todo el casco y que le había quedado la cabeza abierta, pero entonces notamos que sólo había caído una pequeña alfombra hecha de pelos animales. Algunos dijeron que con haberlo sumergido siete veces habíamos cumplido tus órdenes, pero otros dijeron que no y, como no nos poníamos de acuerdo, lo sumergimos siete veces más.
We had thought it was the top of his head, but now we saw it was a covering made of the skin of some other creature.  Then some said we had done your will with the seven dips, and others said not. In the end we dipped it seven times more. We hope that was right.
verb
Una vez que la Conferencia de examen del TNP aprobó su decisión relativa a los principios y objetivos el 11 de mayo de 1995, creímos que en la Conferencia de Desarme se llegaría a un acuerdo acerca del establecimiento de un comité ad hoc sobre el desarme nuclear que iniciaría en este foro las negociaciones sobre el tema, a las que concedemos la máxima prioridad, como ya se indicó en el documento final aprobado en la 12ª Conferencia Ministerial del Movimiento de los No Alineados celebrada en Nueva Delhi en abril.
After the NPT Review Conference adopted its decision on principles and objectives on 11 May 1995, we expected agreement to be reached in the Conference on Disarmament on the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament to begin negotiations in this forum on that subject, to which we accord the highest priority, as reflected in the final document adopted at the 12th Ministerial Conference of the Non—Aligned Movement held at New Delhi in April.
Lo creímos y la esperamos.
We expected them and we waited for them to come.
Creímos que participarían juntos pero con lo sucedido, no esperamos que lo hagas.
We thought you'd be doing it together. With what's happened, we don't expect you to want to.
- Ya creimos que no venías.
- We didn't expect you.
Su hermano nació y creimos que se sentiria desplazada, pero no fue asi.
When Brenda's brother was born we expected serious displacement anxiety from her, but there was none.
¡Creímos que sería una Lolita, y resultó ser un joven guapísimo!
We all expected a Lolita and a handsome Romeo got off the plane!
En el principio, creímos que eran enviados de Dios porque eran Heike, como nosotros.
In the beginning, we expected them to be a godsend because they were Heike, like us.
Creímos que no saldrías hasta dentro de unos meses.
We weren't expecting you for another few more months.
creímos que los consu serían más duros.
we had expected the Consu to be more of a challenge.
Has salido mejor librada de lo que creímos posible.
You’re much better off than we ever expected you to be.
—El día que vino usted a vernos, nuestro padre se puso tan enfermo que creímos que se iba a morir.
After the time you come to see us Father were so sick us expected him to die.
—Lo siento muchísimo —murmuró el hombre—. Creímos que no regresaría hasta dentro de varias horas. Esto debe ser una terrible sorpresa para usted. Lo siento de veras.
"Terribly sorry," the man murmured. "Didn't expect you home for hours. This must come as a shock to you. I'm terribly sorry."
Casi todos los soldados y sus esposas sufrieron las más fuertes náuseas, y puesto que todos éramos hombres de tierra adentro, creímos que el barco se iba a pique, aunque no había motivo para tanto.
Hardly a soldier or soldier’s wife but was overcome by the most dreadful nausea, and since we were all landsmen on board, we fully expected the ship to founder: but most of us were past caring.
verb
Smooth es más listo de lo que creímos.
Smooth's smarter than we gave him credit for.
Sr. Blake tiene un lado más amable del que creímos en un principio.
Mr Blake has a softer side than we first gave him credit for.
verb
Creímos que era mejor definir el asunto antes de que empezaran las suposiciones.
We thought it better to set the matter straight before they began guessing.
Ochoa estaba más acongojado de lo que creímos por su mujer muerta.
Guess Ochoa was more broken up than we thought about his lady.
Supongo que estamos un poco confundidos porque creímos que lo estábamos pasando bien, que las cosas iban bien.
I guess we're just a little confused because we thought we're having a great time, things are going well.
Supongo que dando la espalda a esas otras personas, creímos que podríamos arreglar lo nuestro.
I guess by turning our backs on these other people, We thought we could fix ourselves.
Supongo que no era la chica fiestera que creímos que era.
I guess she wasn't the party girl we thought she was.
Supongo que siempre creímos que seríamos... mejor estando juntos que seguir cada quien por su cuenta.
Guess I just always figured we were... better together than we were on our own.
Ya nos había amenazado antes con abandonarnos, así que, al ver que no volvía, creímos que había acabado haciéndolo.
He had threatened to leave us before now, so I guess when he didn’t return some part of us thought maybe he had finally done so.
Sea como fuera, la cosa es que le hice caer al suelo y se rompió las gafas… Nosotros creímos que habíamos recogido todos los pedazos, pero supongo que nos faltó uno.
As it was, I knocked him down and he broke his glasses—we thought we’d picked up all the pieces. Guess we missed some.”
deem
verb
Por lo tanto, creímos necesario coordinar las medidas que los organismos políticos a cargo de la migración debían tomar con las iniciativas de las autoridades para superar los graves problemas que plantea la acogida de tantas personas.
Therefore, we deemed it necessary to coordinate the measures to be adopted by the political bodies in charge of migration and the initiatives taken by the authorities to face the serious problems incurred in hosting such a large number of people.
Desde que empezamos a estar en contacto con él y le informamos de la existencia de ese paso, creímos oportuno montar guardia en las proximidades de la salida.
Since we have been in touch with him and have informed him of the well, we deemed it wise to mount a guard nearby fortunately, as it seems.
verb
G4S se ha adherido al Grupo del Pacto Mundial y, con tal motivo, su Director General, Sr. Nick Buckles, declaró: "Los principios enunciados en el Pacto ya están bastante bien incorporados en nuestras políticas vigentes, así que creímos llegado el momento de formular una declaración pública de adhesión a esta excelente iniciativa".
51. G4S has joined the Global Compact Group and when doing so its Chief Executive Officer, Nick Buckles, stated: "The principles set out in the Compact are already pretty well embedded in our existing policies, so we thought the time was right to make a public commitment to this excellent initiative."
Carrie, creímos que ya no vendrías.
Carrie, we weren't sure you were gonna make it out today.
Todos creímos que se iba para siempre.
Well, we all thought she wasn't gonna make it.
Nunca creímos que llegaría tan lejos.
We never thought he'd make it this long.
Creímos que lo estaba inventando.
We thought he was making it up.
Creímos que la sangre impresionaría.
We thought blood would make an impression.
Creímos que no vivirías.
We thought you wouldn't make it.
Creímos que así te sería más fácil.
We thought it might make things easier for you.
- Nunca creímos que lo conseguirías.
- We thought you'd never make it.
Creímos, naturalmente, que vendría a Inglaterra.
We thought, of course, that he would make straight for England.
Durante un tiempo creimos que actuar sobre el pasado podía cambiarlo para mejor.
It was felt for a while that work on the past could make that better.
Es una buena persona pero creímos que, como socio, no tendría un desempeño sólido.
He is a good person, but we did not feel he would make a good partner.
Al principio creímos que los chinos tenían una máquina nueva para hacer truenos.
At first we thought the Chinese had a new machine to make thunder.
y así, creímos que era mejor que se casaran cuanto antes y fueran felices, como han hecho tantos antes que ellos.
and so we thought they had better marry at once, and make the best of it, as many others have done before them.
Pasé un día espléndido con Chris, cuando creímos que todo podía ser una falsa alarma.
I had one glorious day with Chris, when we seemed to be able to make the ticking stop.
Siempre creímos que era un rumor que hiciste circular para parecer muy poderosa. —Paciencia —dice Rasida—.
“We always thought it was a rumor you planted to make you seem very powerful.” “Patience,” Rasida says.
Encontramos un signo confuso al comienzo de la escritura, y creímos que no tenía sentido, que era un garabato provocado por un espasmo de la muerte.
We found a squiggly line at the beginning and we thought it didn’t make sense, just a mark he couldn’t control.
verb
¡Nos lo creímos! ¡Y mira lo que ha sido de nosotros!
We thought that! And look at us now!
Creímos que era la mejor manera de no levantar sospechas.
We figured it was the best way not to look suspicious.
Creímos escuchar una especie de zumbido, apagado por el agua. Miramos al mar.
We seemed to hear a sort of strumming and straining and rumbling, half-muffled by water. We looked into the sea.
Creímos que andaba a la caza de alguna presa en el mar Amargo —respondió Morgan.
‘We thought he was looking for prey in the Bitter Sea,’ answered Morgan.
Ashil me miró—. En la Cámara Conjuntiva. Creímos que era Orciny, que iba a por él, porque él había descubierto la verdad sin darse cuenta.
Ashil looked at me. “At Copula Hall. We thought it was Orciny, going for him, because he inadvertently knew the truth.
Oímos a Hiram Torreaba antes de levantar la vista, y vimos relucir el sol más de lo que nunca creímos posible.
We heard Hiram Hightower before we looked up and saw the sun grow brighter than we thought possible.
Durante un tiempo creímos que tío Dec tendría que posponer su viaje, pero a finales de febrero el organismo de mi padre pareció ajustarse.
For a while it looked like Uncle Dec would have to postpone his trip, but then in late February my father’s system seemed to adjust.
Pero habíamos instalado un mecanismo en su ordenador para evitar que entrara en determinadas páginas web, porno básicamente, y creímos que con eso bastaba.
But we had some software installed on his computer to prevent him from looking at certain websites, porn sites mostly, and we felt that was enough.
verb
Considerando la animosidad entre él y Lois creímos que era mejor que no supiera.
Considering the animosity between him and Lois we felt it best he not know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test