Translation for "consultemos" to english
Translation examples
verb
Con el mismo fin estoy estudiando los medios de asegurar que consultemos estrecha y continuamente a los vecinos del Iraq lo mismo que a las organizaciones regionales.
To the same end, I am considering ways and means of ensuring that we consult closely and continuously with Iraq's neighbours as well as with regional organizations.
Consultemos a nuestros pueblos.
Let us consult our peoples.
Debemos seguir buscando soluciones y resultados según fórmulas de transacción, y evidentemente es necesario que nos consultemos más mutuamente, no solo aquí en la Conferencia sino también en otros foros.
We must continue to seek compromise options and outcomes, and obviously we need to consult each other more, not only here in the Conference but also in other forums.
Consultemos a Ábsolem.
We should consult Absolem.
Consultemos a un especialista.
Consult a specialist.
Antes, consultemos a los demás.
Let's consult the others first.
Consultemos al oráculo de Garrel.
We must consult the oracle of Garrel.
¿Quiere que consultemos con otro abogado?
Do you want us to consult some other lawyer?
Consultemos a la Emperatriz.
Let us consult the Empress.
- ¡Consultemos el código de caballeros!
- Let's consult the chivalric code!
Consultemos a los aliados para llegar al consenso.
Let's consult our allies, get a consensus.
Bueno, consultemos a las autoridades.
OK, let's consult the authorities.
Y ahora, consultemos las cartas de navegación y los mapas.
Now, let us consult the charts.
—Mi esposa no responderá a ninguna otra pregunta antes de que consultemos con nuestro abogado.
He said: “My wife will not answer any questions until we have consulted our solicitor.
—Y tras esta sana reflexión —dijo Alleyn—, consultemos a míster Abberley sobre el tema del cianuro de sodio.
“With which comfortable reflection,” said Alleyn, “let us consult Mr. Abberley on the subject of sodium cyanide.”
Consultemos de nuevo el telegrama recibido por Henry Hecksher el 20 de octubre, en el que se alude a inquietas preguntas «de las altas esferas» sobre el primero de los ataques fallidos contra Schnader.
Consult again the cable received by Henry Hecksher on 20 October, referring to anxious queries "from high levels" about the first of the failed attacks on Schneider.
Me ha dado el nombre de un abogado de la zona cuya esposa dirige una casa de acogida para animales maltratados, y sugiere que le consultemos caso de que queramos tomar medidas legales.
He's given me the name of a solicitor down here whose wife runs a rescue home for abused animals, and suggests we consult him with a view to a prosecution.
verb
Creo que será mejor que consultemos casos antiguos a ver si algo encaja en el perfil.
I think we better check old cases, see if any fit the profile.
Consultemos esto con la almohada. Esperaremos un par de días, a ver qué pasa.
Let's sleep on this... wait it out a couple of days, see how it develops.
—Será mejor que le consultemos a Un Ojo sobre eso. —Dile que venga. ¡Espera! No te vayas.
“Better see One-Eye about that.” “Send him over. Wait! Don’t leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test