Translation for "asistirle" to english
Translation examples
La escuadra Damocles no puede asistirlo en estos momentos.
Damocles cannot assist you at this time.
—Estoy preparado para asistirle en su hazaña, señor Verner.
“‘I am tentatively prepared to assist you in your quest, Mr.
Me dijeron que debía venir para asistirle, como ayudante, del Ekumen…
I was told I was to come here to assist you, as an aide, from the Ekumen—
—Pero creo —añadió— que sir Clement Willoughby tuvo el honor de asistirles, ¿no es cierto?
‘But, I think,’ he added, ‘Sir Clement Willoughby had the honour of assisting you?’
Edison, entusiasta: —Me sentiré muy honrado si se me permite asistirle en este tremendo proyecto, doctor Adivina.
Edison, enthusiastic: “I would be honored to be permitted to assist you in this tremendous project, Dr.
—Me temo que no puedo asistirlo, señor, aunque me complacería tener la opinión de usted.
“I am afraid I cannot assist you, sir, although I would be glad to receive your own opinion.”
Espero que no esté molesto por que yo le haya comentado a Amadou. —Me complacerá asistirlo en cualquier forma que pueda —añadió Nicole—.
I hope you're not upset that I said something to Amadou." "I will be pleased to assist you in any way I can," Nicole added.
Entonces probablemente querrá un abogado que le garantice que la condena sea suficiente, pero si su abogado representa a su hija, no podrá también asistirle a usted, pues sus intereses podrían oponerse a los de ésta.
“Then you may well want a solicitor yourself to ensure that the prosecution proceeds to your satisfaction, but if your own solicitor is already representing your daughter, he will be unable to assist you because your interests will conflict with your daughter’s.”
También puede asistirles un psicólogo pero no puede estar en la entrevista.
A psychologist could also assist but could not attend the actual interview.
Cuenta con un Consejo de Ministros para asistirlo en el cumplimiento de sus funciones.
He/she has a council of ministers to assist him/her in the discharge of his/her duties.
Se nombró a dos Amigos del Presidente para asistirlo.
Two Friends of the President had been appointed to assist him.
La Secretaría permanece a disposición de la Comisión para asistirla en sus deliberaciones.
The Secretariat stood ready to assist the Committee in its deliberations.
Sin embargo, a fin de que sus esfuerzos tengan éxito, la comunidad internacional tiene la responsabilidad de asistirlos.
However, for their efforts to succeed, the international community has an equal responsibility to assist them.
Los auditores deben cooperar plenamente con el consejo fiscal y asistirle en el cumplimiento de su mandato.
Auditors must cooperate fully with the fiscal council and assist in fulfilling its mandate.
Kenya ha rechazado las ofertas de expertos internacionales para asistirla en estos procesos.
Kenya has declined offers of international experts to assist in these prosecutions.
Por consiguiente, la responsabilidad primordial de protegerlas y asistirlas recae en los gobiernos de sus propios países.
Consequently, the primary responsibility for their protection and assistance lies with their own Governments.
Seguramente puedo asistirla.
But surely I can assist.
Tal ves pueda asistirle.
Perhaps I can assist.
¿Puedo asistirlo en algo?
May I be of assistance?
Puedo asistirlo Padre Dowling.
I can assist Father Dowling.
Lot había vuelto allí con Morgeu y sus hijos para asistirle.
Lot had returned there with Morgeu and their sons to assist.
Por ventura, el mismo Cristo le asistirla con su divino poder.
Perhaps Christ Himself would assist him with His divine power;
Anne Jukes se sintió obligada a dejar su comida para asistirla.
Anne Jukes felt obliged to leave her food and assist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test