Translation for "arrugando" to english
Translation examples
verb
Me estoy arrugando.
I'm starting to wrinkle.
Estás arrugando tu falda.
You're wrinkling your skirt.
- ¿Le estoy arrugando el vestido?
Am I wrinkling your dress?
¡Estoy arrugando tu lino! ¿Sabes qué?
I'm wrinkling your linen!
Estas arrugando mi pasado.
You'll wrinkle my past.
- Se me está arrugando la piel.
My skin is wrinkling.
- La estás arrugando...
- It's getting all wrinkled...
Mi vestido se está arrugando.
My dress is wrinkling.
Me estás arrugando el traje.
You're wrinkling my suit.
Estás arrugando mi cinturón.
You're wrinkling my belt.
Dijo arrugando su nariz.
She wrinkled her nose.
—inquirió, arrugando la nariz.
she demanded, her nose wrinkled.
Peony, estás arrugando la falda.
“Peony, you’re wrinkling your skirt.”
—exclamó ella, arrugando la nariz—.
Corbin said, wrinkling her nose.
—No —dijo Brady, arrugando la nariz—.
Brady wrinkled his nose.
– se burló ella, arrugando la nariz.
she teased, wrinkling up her nose.
—objetó Ryan, arrugando la nariz—.
Ryan said, wrinkling his nose.
—preguntó de nuevo, arrugando el ceño—.
he asked, wrinkling his brow.
– dijo ella arrugando la nariz y sonriéndole -.
She wrinkled her nose and smiled.
crease
verb
¡Están arrugando su capa!
You're creasing his cape!
Y me estás arrugando la colcha.
Besides you are making creases in my quilt.
—dijo el 'efreet arrugando el entrecejo.
The ‘efreet’s brow creased in a frown.
Me observó un momento, arrugando la frente.
He studied me for a moment, his brow creasing.
—preguntó arrugando la frente en un gesto de preocupación—.
he said, his brow creasing in anxiety.
Callum sonrió, arrugando su rostro hinchado.
Callum smiled, creasing his puffy face.
—susurró Diana, arrugando la frente y tratando de concentrarse.
Diana whispered, her brow creasing with the effort to concentrate.
El taxista, arrugando la frente, la miró por el retrovisor.
The driver, creasing his forehead, looked at her in his rearview mirror.
—Se le está arrugando un poco la ropa —dijo Edeard con tono afable—.
Your clothes are getting a little creased, Edeard said pleasantly.
—Ése no es más que uno de sus logros —dijo Alvin, la preocupación arrugando su frente—.
“That is but one of its achievements,” Alvin said, concern creasing his forehead.
verb
Se apartó de él, arrugando las sábanas de su camastro—.
She slid away from him, rumpling the sheets of her bunk.
Salí a recoger el periódico y lo revisé, arrugando las secciones y tirándolas por el vestíbulo—. No.
I jogged over to retrieve the newspaper and searched it, dropping rumpled sections all over the foyer. ‘No.’
La madre la besó de cualquier forma, arrugando el cuello del vestidillo, y luego la empujó hacia Battaincourt.
Anne embraced the little girl rather roughly, rumpling the child’s collar. Then she pushed her daughter towards Battaincourt.
El último hombre, de pelo gris y camisa blanca, se retrepó en su silla, arrugando la chaqueta marrón que colgaba en el respaldo.
The last man, who had steel-gray hair and a white dress shirt, leaned back in his chair, rumpling the brown suit jacket draped behind him.
Los dedos de la ardiente brisa tiraban de los pocos flecos que quedaban en su vestido manchado de grasa, agitando los jirones y arrugando la fina y gastada piel sobre sus enjutas nalgas.
Fingers of hot breeze pulled at her, tugging at the few fringes remaining on the grease-stained dress, fluttering the tatters, rumpling the seat worn so shiny thin under her gaunt buttocks.
verb
Se me está arrugando el ki.
My ki is shriveling up.
Incluso las uvas se están arrugando como pasas de uvas.
Even the grapes are shriveled up like raisins.
Los globos se van arrugando poco a poco;
The balloons are slowly shriveling;
Se está encogiendo y arrugando delante de mis narices.
He is contracting and shriveling before my eyes.
Teg se miró los antebrazos y vio que la piel se le estaba arrugando, como si hubiera consumido cada gota de energía dentro de su carne.
Teg looked down at his forearms and saw that his skin seemed to be shriveling up, as if he was consuming every drop of energy within his flesh.
Una vez que le recriminó a Sukie lo escurridiza que se había vuelto, la pelirroja (cuyo propio rostro, en los momentos en que se olvidaba de sí misma, parecía encogerse sobre sí mismo, de repente más pequeño, como si se estuviera arrugando y consumiendo en un fuego invisible) le espetó: —Pero ¿no lo ves, tonta?
Once, when she complained to Sukie of her elusiveness, the redhead—whose own face in self-forgetful moments seemed to shrivel into itself, suddenly smaller, as if crinkling and withering in an unseen fire—snapped at Alexandra, “Can’t you see, you dope?
verb
¿Mi chaqueta se está arrugando?
Is my jacket puckering?
Come si dice "arrugando"?
Come si dice "puckering"?
Me estoy arrugando. Estoy menguando.
I’m puckering, I’m dwindling.
Arrugando los labios, pegó la boca a la pared del capullo.
Puckering his lips, Seth pressed his mouth against the wall of the cocoon.
Daisy levantó la cara y, arrugando los labios, exclamó: –¡Un beso!
Daisy tilted her face up, puckering her lips. “Kiss!”
Temblaba, arrugando la cara como si estuviera a punto de llorar por miedo y confusión.
‘As the master says,’ she quavered, puckering her face as if about to weep in fear and confusion.
Las balas caían como la lluvia, arrugando la superficie del canal, y los hombres empezaron a caer también.
Bullets fell like rain, puckering the surface of the canal, and the men started to fall.
—preguntó Aline arrugando el ceño de un modo que despertó en McKenna el deseo de alisárselo a besos.
Aline asked, her brow puckered in a way that made McKenna want to kiss it smooth.
Cuando el niño le atizó un golpe en la pierna, Espina sonrió, arrugando la cicatriz con forma de estrella que tenía en la mejilla, y le revolvió el pelo pajizo. —¡Así me gusta!
She grinned as he whacked her across the leg, the star-shaped scar on her cheek puckering, and ruffled his pale blonde hair. ‘Good boy!’
—Bueno... —Papadapolous no parecía ser consciente de haber dicho eso, y contempló su visualización arrugando la frente. Honor casi podía ver cómo los pensamientos le pasaban por la cabeza.
"Well . Papadapolous seemed unaware he'd spoken as he peered back down at his display with puckered eyes, and she could almost see the thoughts racing through his brain.
Se acercó a Isabel con pasos elásticos, casi podría decirse saltarines, frotándose las manos como si estuviera lavándoselas y una amplia aunque nerviosa sonrisa arrugando las mejillas regordetas con patillas.
He approached Isabel with a curiously springing, one might almost say a bouncing, step, chafing his hands together in a washing motion, a broad but decidedly nervous smile puckering his bewhiskered chubby cheeks.
verb
Negó con la cabeza arrugando la frente.
He shook his head, his brow furrowed.
Anna asintió, arrugando la frente como un halcón.
Anna nodded, brow furrowed like a hawk.
Luke la miró, arrugando aún más la frente.
Luke looked at it, his brow furrowing more deeply.
Thurr entrecerró los ojos, arrugando su frente curtida.
Thurr squinted, furrowing his leathery brow.
Arrugando la frente, abrió los ojos de nuevo.
Furrowing her brow, she opened her eyes again.
—me pregunta la mujer, arrugando el ceño. —No se lo he dicho —confieso—.
the woman asks, her brow furrowed. “I didn’t,” I admit.
Simplemente deja que fluya, sin inmutarse, arrugando la frente.
Rigidly furrowing her brow, she simply lets the stream run out.
El presidente reflexionó, arrugando la frente y tamborileando en la mesa con un dedo.
The president thought, his brow furrowed, tapping his finger on the table.
—Un círculo no tiene fin —repitió Munn, pensativo, arrugando la frente.
“A circle has no end,” repeated Munn, thoughtfully, and his forehead furrowed.
Nos quedamos en silencio, atónitos. —Lo cual significa… —empezó a decir Zeuxidemo, arrugando la frente.
There was a stunned silence. “But that means…” Zeuxidemus furrowed his brow.
verb
—Sí, por supuesto —admitió Francie, arrugando la seda de su vestido al dar ligeros toques sobre las rodillas—.
agreed Francie, ruffling the silk on her lap with light, feathery touches.
Algunos de sus compañeros habían pasado horas arrugando cuidadosamente las páginas para darles esa cierta credibilidad de buen camino, pero Avenas también se había abstenido de esto.
Some of his fellow students had spent hours carefully ruffling the pages to give them that certain straight- and-narrow credibility, but Oats had refrained from this as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test