Translation for "apoderarse" to english
Translation examples
¿A quién habían matado para apoderarse de ella?
Whom had they murdered to take possession of it?
– Ganar tiempo para apoderarse de los barcos.
A delaying action to take possession of the ships.
la pieza de la que estaba intentando apoderarse su oponente...
the piece one's opponent was trying to take possession of.
Bastó un instante para que vislumbrara el abismo que quería apoderarse de él.
An instant sufficed for him to glimpse the chasm that threatened to take possession of him.
Ya su mente calculadora estaba sopesando las posibilidades de apoderarse de ella.
Already, his calculating mind was turning over the possibilities of how he could take possession of it.
Podía apoderarse de ellas, pero un acto así despertaría un tremendo griterío y todos se aliarían contra él.
He could now take possession, but such an act would arouse a tremendous outcry and all would league themselves against him.
- Señorita -dijo el filibustero-, aún no estáis entre sus manos, y para apoderarse de vos sería preciso que antes pasasen por encima de nuestros cadáveres.
'Madam,' said the buccaneer, 'you are not yet in their hands, and for take possession of you, they should first pass over the body of all of us.
No se sienten lo bastante fuertes para aprovechar el incidente casual, para apoderarse de él de grado o por fuerza y obligarlo a servirlos.
They do not feel themselves strong enough to seize the opportunity as it passes, to take possession of it by fair means or foul, and to constrain it to serve them.
97. El desplazamiento es también una manera de apoderarse de predios.
97. Displacement is also a way of gaining possession of land.
Utilizo deliberadamente el término "apoderarse" para describir el proceso de adquisición ilegal de bienes, incluidas propiedades de personas internamente desplazadas, por órganos oficiales y personas jurídicas y físicas de la Federación de Rusia.
I deliberately used the term "seizure" to describe the process of illegal acquisition of property, including possessions of internally displaced persons, by Government bodies and legal and physical persons of the Russian Federation.
Algo para apoderarse de una nueva.
Anything to possess a new one.
Ahora parece como si fuera a apoderarse de él.
And now it seems like it's just plum gonna possess him...
Al final, ese canalla consiguió apoderarse de mí.
Finally, thatrascal managed to possess me.
Los klingons derramaron sangre al intentar apoderarse de sus secretos.
The Klingons shed the first blood, attempting to possess its secrets.
¿Qué pudo apoderarse de ti... No me sermonees, Eliza.
What could possibly possess you to give a toddler a known choking hazard?
Pero si llega a apoderarse de la tecnología del futuro...
But if he comes into possession of future technology...
Sería una forma de apoderarse de la Tierra.
It'd be a way of possessing the Earth.
Por el otro, Xena, quien parece determinada a apoderarse de ellas.
And on the other, Xena, seemingly determined to possess them for herself.
""Si uno pudiera apoderarse del amuleto antes que esas fuerzas...
If one could gain possession of the amulet before those forces...
De otra forma alguien va a re-apoderarse de mis pelotas.
Otherwise someone's going to be re-possessing my bollocks.
La niebla había vuelto a apoderarse del horizonte.
The fog had resumed possession of the horizon.
Luego se dio prisa en apoderarse de su saquito de oro.
then he possessed himself of the bag of gold.
Y lo más importante: no temía a la piedra ni pretendía apoderarse de ella.
Crucially, he neither was afraid of the stone, nor sought to possess it.
Mantener a la Dragomir desaparecida con él es una buena manera de apoderarse de eso.
Keeping the missing Dragomir with him is a good way to possess that.
No lo hacía por Shea ni por apoderarse de la Espada de Shannara.
He wasn’t doing this for Shea or even to gain possession of the Sword of Shannara.
- Despliegue y ejecución de operaciones por el batallón para apoderarse del distrito de Kelbaŷar;
- the battalion's launching and conduct of the operation to seize the Kelbajar district;
Las FDI querían apoderarse de la casa.
The IDF wanted to seize the house.
Deben detenerse los intentos de judaizar a Jerusalén y de apoderarse de la ciudad.
The attempts to judaize and seize Jerusalem must be stopped.
Crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del enemigo
War crime of destroying or seizing the enemy's property
apoderarse del buque o de la aeronave, o de los bienes de a bordo;
(a) seize the vessel or aircraft, or the assets on board;
Que renuncien a la idea de apoderarse del pueblo por la fuerza de las armas.
Let them abandon the idea of seizing it by force of arms.
Kid, apoderarse de ella ahora!
Kid, seize it now!
Mantas, Remo, alguienn apoderarse de ella!
Mantas, Remo, someone seize her!
No puede apoderarse del templo.
He cannot seize the temple.
apoderarse del trono.
to seize the throne.
¿Apoderarse del control del gobierno?
Seize control of the government?
Apoderarse de ellos, cobardes!
Seize them, you cowards!
*Y apoderarse de los reinos?
♪ And seize the reins?
¿Apoderarse de mi ferrocarril?
Seize my railroad?
- Apoderarse de ellas de todos modos.
- Seize them anyway.
—Tendrán que apoderarse de un hombre.
They will have to seize a man.
Apoderarse de ella sería mucho, mucho mejor.
Seizing it would be much, much better.
El terror volvió a apoderarse de él.
Horror seized him again.
¿Intentarían apoderarse de la espada?
Would they try to seize the sword?
Intentó apoderarse de las cartas por la fuerza.
He attempted to seize the letters by force.
esto no es nada, este apoderarse de las industrias más importantes de la Tierra.
this is nothing, this seizing of Terra's major industries.
Podían apoderarse del planeta de la noche a la mañana.
they would seize the planet overnight.
Y también, apoderarse y controlar todo el equipo de comunicaciones.
As well as seizing and controlling all communications equipment.
Chadwick volvió a apoderarse del volante. —¡Basta!
Chadwick seized the wheel again. "Stop it!
Al apoderarse de nuestros hijos secuestran a toda la nación.
They kidnap the nation by seizing our children.
Algunos ancianos son maltratados y expulsados de sus viviendas por parejas jóvenes deseosas de apoderarse de ellas.
In certain cases elderly people were mistreated and thrown out into the street by young couples who wished to take over those apartments.
Lamenta que el Gobierno se aproveche de su fuerza militar para apoderarse de tierras y recursos que no le pertenecen.
It was particularly unfortunate that the Government was using its military power to take control of land and resources over which it did not have ownership.
No puede apoderarse de una propiedad en forma arbitraria.
It could not take over property arbitrarily.
Los hombres armados se llevaron todos los objetos de valor y amenazaron con apoderarse del vehículo.
The armed men took all the valuables and threatened to take the vehicle.
Al parecer, acudió gente de pueblos y aldeas vecinos para apoderarse de bienes y de ganado.
People reportedly came from nearby towns and villages to take goods and livestock.
Fuentes palestinas indicaron que los colonos querían apoderarse del edificio. (Ha'aretz, 31 de enero)
Palestinian sources suggested that the settlers wanted to take control of the building. (Ha'aretz, 31 January)
Según nuestra información, también están armados, de forma que existe el peligro real de que puedan apoderarse del aeropuerto.
According to our information, they are also armed, so that there is a real danger that they could take over the airport.
Recolonizar a Libia para apoderarse de sus riquezas.
To recolonize Libya so as to take over its wealth.
Se aniquilaba a los pueblos indígenas para apoderarse de su tierra y no se castigaba a los culpables.
Indigenous peoples were massacred in order to take control of their land and the violators were not punished.
Los rebeldes lograron apoderarse de la ciudad y obligar a los defensores del ECOMOG a retirarse temporalmente.
The rebels succeeded in taking the town and temporarily driving out the ECOMOG defenders.
Apoderarse del mundo, apoderarse del mundo ¶
take on the world, take on the world. ♪
Para apoderarse del mundo.
To take over the world.
Puede apoderarse de ti.
It can take over.
Quiere apoderarse de Oz.
He wanna take over OZ.
Como apoderarse del mundo.
Like taking over the world.
Decidieron apoderarse de él.
They decided to take it out.
Apoderarse de la presidencia.
- To take over the presidency.
¡Podría apoderarse del reino!
She could take over the kingdom!
¿Apoderarse del barco?
Take over the ship?
Planean apoderarse de Inglaterra.
They are planning to take over England.
—¡Apoderarse del mundo!
Take over the world!
—Pero ¿no hubo lucha para apoderarse de ellos?
            “But was there no fighting to take them?”
Otros desean apoderarse de él.
Others wish to take it for themselves.
Va a apoderarse de la corona.
He will take the crown.
Quieren apoderarse del Instituto.
They want to take the Institute.
Deberían apoderarse de ella los esquimales».
The Eskimos should take it over.
El apoderarse de las patentes está bien.
Taking over the patents is fine.
Pero el pánico comenzaba a apoderarse de ella.
But panic was beginning to take hold.
El derecho a apoderarse de un país.
The right to take control of a country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test