Translation for "anduviste" to english
Translation examples
verb
¡¿Es que anduviste por ahí, gritando "Hulk tener hambre"?
What, do you walk around going, "Hulk hungry!"
Y luego, un día, te deshaces de esa caparazón sucia y muerta en que anduviste caminando y renaces como algo nuevo... algo más hermoso que lo que hayas imaginado.
- And then one day, you stripped away that filthy, dead shell you'd been walking around in... and you were reborn as something new. Something more beautiful than anything you'd ever imagined.
¿Y que si pudieras deshacerte de esa caparazón sucia y muerta en que anduviste caminando, renacerías como algo nuevo, algo más hermoso que lo que hayas imaginado?
And if you could just strip away that filthy, dead shell you'd been walking around in, you'd be reborn as something new? Something more beautiful than anything you'd ever imagined?
—Dime que no anduviste por las calles vestido con ese uniforme.
Tell me you did not walk through the streets wearing that uniform.
El coche se detuvo y te ordenaron pasear un poco. Anduviste un par de pasos.
The car stopped and you were ordered to walk a few steps.
verb
No anduviste fisgoneando en mi maleta, ¿verdad?
You didn't go poking around in my suitcase now, did you?
Hola, ¿qué? ¿Anduviste de Manuela allá atrás?
Hey, what, do you got a little hand action going back there?
Entonces, ¿anduviste entre Chicago y Minneapolis, luego tomaste un autobús en Minneapolis y fuiste a dónde?
So, you pitter round between Chicago and Minneapolis and then you get on a bus in Minneapolis and you go where?
Darnelle. Sé que anduviste revolviendo mi armario y no me iré de aquí hasta que...
Darnelle, I know you be dippin' in my closet and I'm not going anywhere until...
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test