Translation for "go around" to spanish
Translation examples
verb
‘You can’t go around like this.
No puede andar por ahí con esta pinta.
You can’t go around looking like this.
No puedes andar así por ahí.
    “These are not times to go around thinking about weddings.”
—Estas no son horas de andar pensando en matrimonios.
Don’t you dare go around telling tales.”
No te atrevas a andar contando cuentos ".
You’re too little to go around with big boys.
Eres un crío y no deberías andar con los mayores.
You can’t go around killing people.
No se puede andar por el mundo matando gente.
You simply can’t go around assaulting students…’
No puedes andar agrediendo por ahí a los alumnos…
I know it is no good to go around expecting trouble.
Sé que no es bueno andar esperando problemas.
I don’t go around scaring women or children.
No suelo andar asustando a mujeres y niños.
“I don’t want to go around here barefoot.
no quiero andar por ahí con los pies desnudos.
verb
I waited thirty seconds, staring at the face of my watch. Watching the hand go around.
Esperé treinta segundos mirando la esfera de mi reloj, viendo correr el segundero.
but then he wasn’t a marathon man, what kind of a marathon man would go around barefoot? Bikila!
Pero, en realidad, no era un maratoniano, porque, ¿a qué maratoniano se le habría ocurrido la idea de correr con los pies descalzos?». ¡Bikila!
When you are going through the jungle and meeting dangerous animals I will not be able to run away, so it will cost me fifty thousand dollars to go around the world.’ Not nearly, or about fifty thousand dollars, but the precise sum, and he would of course put it all straight into ‘travelling cheques’. India
Si voy por la selva y me encuentro con animales peligrosos, no podría echar a correr, por eso me costará cincuenta mil dólares hacer un viaje alrededor del mundo. No aproximadamente o casi cincuenta mil dólares, sino esta suma exacta y, como es natural, él la colocaría toda en «cheques de viajero». INDIA
There’s plenty of work to go around, without sacrificing our earnings to keep the Diadem in jewels and expensive perfumes.” Adolphus laughed.
Hay muchos trabajos que se pueden emprender sin tener que sacrificar nuestras ganancias para que la Diadema se compre sus joyas y sus perfumes caros. Adolphus se echó a reír.
verb
Go around it where?” said Emma.
—¿Rodearla por dónde? —quiso saber Emma.
You want to know the rest of the rules, so’s you don’t go around busting the rules?”
¿Quieres saber las demás reglas, para que no vayas por ahí quebrantándolas?
And you want to know whether I habitually go around with aerosols of gasoline in my pocket?
—¿Y quiere saber si voy habitualmente por el mundo con aerosoles de gasolina en mi bolsillo?
To go around with you, conscious all the time that you were reading my work and sitting in judgement on it, would be intolerable.
Sería insoportable estar saliendo contigo y saber en todo momento que estás leyendo mi obra y formando un juicio sobre ella.
You?” “I was planning to go around with Dalton.” He was relieved she would be out hunting candy as well.
¿Y tú? —Yo pensaba ir con Dalton —respondió, aliviado al saber que ella también iba a ir pidiendo dulces.
Of course they had known from the start what he was trying to find out, but they had no call to go around grinning over it like idiots.
Ni que decir tiene que sabían desde el principio lo que realmente quería saber, pero ello no les daba derecho a sonreírse como tontas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test