Translation for "analizar" to english
Translation examples
verb
:: Analizar los expedientes y recomendar:
:: Analyse records and recommend:
e) Analizar los PNA.
Analysing NAPAs.
a) Reunir y analizar datos;
(a) Collect and analyse data;
b) Analizar estas informaciones;
(b) Analysing these data;
Captar y analizar:
To record and analyse the discourse of:
Es preciso analizar este saldo.
This balance needs to be analysed.
:: Analizar la interacción con otros sectores
:: Analyse the interaction with other sectors
:: Analizar y determinar las estimaciones de costos
:: Analysing and determining cost estimates
Analizar las relaciones de las empresas
Analyse the company's relationships
Hice analizar el diorama.
I've had the dearama analysed.
Las haré analizar.
I'll have it analysed.
Debes analizar y medir.
You must analyse and measure
Lo mandaré analizar.
I'll get this analysed.
Vaya, hágala analizar.
Go ahead, have it analysed.
Analizaré el error.
I shall analyse error.
Espera un momento. ¿Analizar qué?
Hang about. Analyse what?
Incapaz de analizar.
Unable to analyse.
No saben analizar los problemas.
They can't analyse problems.
- Analizaré esta toma grande.
- I'll analyse this wider shot.
Quizá estuviera «sin terminar de analizar».
Maybe she was ‘incompletely analysed’.
—¿Puedes llevarlos a analizar?
‘Can you get these analysed?’
No, en tanto somos capaces de analizar esos conceptos.
No, as much as we can analyse those concepts.
Gideon estaba empezando a analizar sus dudas.
Gideon was starting to analyse his doubts.
A analizar las operaciones de compraventa de plataformas.
Analysing operations for buying and selling rafts.
Se puede analizar de manera muy específica.
You can analyse it quite specifically.
¿Por qué siempre tienes que analizar las cosas?
Why do you always have to analyse things?
Intento no analizar la mirada de mi hermano;
I try not to analyse my brother’s look;
Declerc, mándelo a analizar urgentemente.
Get it analysed, fast as you can, Leclerc.
verb
recopilar y analizar datos.
Compiling and analyzing data Timeframes
2. Capacidad para reunir y analizar información
2. Capacity to collect and analyze information
i) reunir y analizar datos
i) collect and analyze data
Supervisar, investigar y analizar la situación existente.
Monitoring, researching and analyzing the existing situation
Crear la infraestructura necesaria para analizar combustibles.
Establish necessary infrastructure for analyzing fuel.
Analizar la amenaza de la violencia en los centros escolares;
(b) Analyzing the threat of violence in schools;
Cuestiones a Analizar
Issues to analyze
Su labor era analizar los hechos que precedieron a las protestas de abril de 2009, establecer una cronología de dichas protestas, evaluarlas y analizar sus consecuencias.
The work of the Commission was directed to analyze the events preceding the April 2009 protests, the chronology and assessment of the protests in the reference period, and to analyze the consequences of the protests.
- analizar la eficacia y adecuación de la asistencia prestada;
- analyzing the effectiveness and adequacy of the assistance provided;
¿Suficiente para analizar?
Enough to analyze?
Hablando de analizar...
Speaking of analyzing...
¿Analizar la forma?
Analyze the form?
Observar, analizar, deducir.
Observe, analyze, deduce.
Pasé de analizar mentes a analizar cibercriminales.
Went from analyzing minds to analyzing cyber criminals.
Observar y analizar.
Observe and analyze.
¿La hiciste analizar?
You have analyzed?
-Claro, no analizar...
- Right, don't analyze.
Para analizar sus implicaciones;
To analyze the implications.
No había tiempo para analizar.
There wasn't time to analyze.
Mi gente lo analizará.
My people will analyze it.
No debería analizar.
I shouldn't analyze.
—También van a analizar esto.
“You’ll be analyzing this, too.”
¿Dejar de analizar las cosas?
Stopped analyzing things?
Tenemos infinidad de datos que analizar.
Lots of data to analyze.
Terminen de analizar esa raíz.
Then finish analyzing that root.
¿En qué ayudaría analizar esto?
What good would it do to analyze it?
Teniendo en cuenta el tamaño de las naves de clase Marte, es más difícil incluso que de costumbre distinguirlas las unas de las otras a cualquier distancia, así que el CIC no está seguro de cómo analizar el ratio. —Entiendo —dijo Honor.
Given the size of the Mars-class ships, it's even harder than usual to distinguish between them at any kind of range, so CIC is uncertain how the ratio breaks down." "I see,"
verb
¡Debemos analizar la situación!
We should dissect her just in case!
Estoy cansada de analizar mis relaciones
The minute you start dissecting something, the damn thing is dead.
No había mucho que analizar, en mi opinión.
Not much to dissect, if you ask me.
No conviene analizar demasiado. Es como una puesta a punto.
Well, you don't want to dissect it too much.
Algunos alumnos no pueden cortar y analizar.
Some kids just have trouble dissecting things.
¡No puedes analizar la comedia!
You can't dissect comedy!
¿Y cómo voy a analizar todos tus movimientos?
And how am I going to dissect your every move?
- Claro. Podemos analizar este asunto mañana.
We can dissect this matter further on the morrow.
No tenemos tiempo de analizar esto.
We don't have time to dissect this.
Sí, pero ahora es importante analizar el problema.
Of course, we can, but it's important that we dissect the problem.
No tenía sentido intentar analizar el miedo;
There was no point in trying to dissect his fears;
Preguntándome por qué él se molestaba siquiera en analizar sus motivos.
Wondering why he even bothered to dissect its motives.
No puedo analizar sus motivos porque nunca le entendí.
I cannot dissect his motives because I never understood him.
¿Quién ha podido analizar las entrañas de la muerte para exponer su esencia?
Who has dissected death to expose its true essence?
No tenía sentido intentar analizar minuciosamente al hijo mientras su mamá estaba supervisando el trabajo.
There was no point tying to dissect the son while Mama was supervising.
—Lo siento, pero me han entrenado para analizar cualquier situación y para cuestionar a un oponente.
“I apologize, but I was trained to dissect any given situation and even second-guess an opponent.”
Hasta entonces, Markus no había intentado analizar la súbita motivación de su jefe.
Up to now, Markus hadn’t really been trying to dissect the reason for his boss’s sudden interest.
Mi parte sensata quería analizar mis emociones, lo que sólo suponía complicar mi reacción frente a Jev.
The sensible part of me wanted to dissect my emotions, overthinking and overcomplicating my reaction to Jev.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test