Translation for "amenazaba" to english
Translation examples
verb
Esa decisión amenazaba con afectar considerablemente a la estrategia de conclusión.
This threatened to have significant effect on the Completion Strategy.
La división amenazaba la transición sin tropiezos de colonia a nación.
The division threatened a smooth transition to nationhood.
No amenazaba de ninguna manera su vida.
In no way was she threatening their lives.
La creciente inseguridad amenazaba gravemente la estabilidad del país.
Rampant insecurity seriously threatened the stability of the country.
14. La hambruna amenazaba de nuevo a Etiopía.
Again famine threatened Ethiopia.
Esa práctica amenazaba con socavar los avances del Protocolo.
That practice threatened to undermine the gains of the Protocol.
La crisis humanitaria amenazaba los derechos humanos.
The humanitarian crisis threatened human rights.
Este hecho amenazaba la independencia y la eficacia de la labor de la Comisión.
This threatened the independence and effectiveness of the Commission's work.
¿Alguien la amenazaba?
Anyone threatening her?
La nieve amenazaba.
Snow was threatening.
Salucci le amenazaba.
Salucci threatened him.
Amenazaba mi misión.
He threatened my mission.
Ella amenazaba a todos.
She threatened everybody.
¿Cómo te amenazaba?
- How did he threaten you?
Nos amenazaba, Lena, nos amenazaba a todos nosotros.
She was threatening us, Lena, she was threatening all of us.
Amenazaba a sus vecinos.
Threatened his neighbours.
Y de todo lo que amenazaba.
And all that it threatened.
– ¿Pero la amenazaba?
But he threatened you?
Amenazaba tormenta.
A storm was threatening.
Amenazaba la catástrofe.
Catastrophe threatened.
Nadie los amenazaba.
No one threatened them.
Él amenazaba principalmente.
He mainly threatened.
La asfixia les amenazaba.
Suffocation threatened them.
Yo amenazaba su masculinidad.
I threatened their masculinity.
confesaba y amenazaba.
he confessed and threatened.
verb
El hielo, su viejo enemigo, amenazaba al impotente barco.
Ice, their old enemy, menaced the helpless ship.
Algunos propietarios de estas ricas tierras construyeron ranchos aquí, estos rancheros afirman haber sido hostigados y atormentados por algún tipo de criatura monstruosa que vendría del agua, que robaba su ganado y amenazaba a los lugareños.
Some of the rich land owners built ranches there, these ranchers claimed to have been harassed and tormented by some sort of monsters beast that would come out of the water and steal cattle and menace the locals.
El Senador acababa de hablaros sobre lo que nos amenazaba, y vosotros os quedáis sentados, con esas cadenas, esas esposas, ¡Un verdadero picnic!
We were just told by the Senator about the menace that faces us and here you sit as if this was a picnic. You've got shackles and handcuffs and this is a picnic!
Unas horas antes, al ver las amenazadoras olas, el comandante había recordado su ciudad natal, la larga y antigua perspectiva y sus paseantes, guapos e inteligentes, que nada amenazaba.
Several hours ago, looking at the menacing waves the Commander sadly thought of his native town, its long old boulevard along which clever and beautiful people were safely walking.
Ella lo amenazaba con la realidad.
She menaced him with reality.
Habían comprendido el peligro que les amenazaba.
They now understood the danger by which they were menaced.
Amenazaba a todo el mundo desde los cruces de las calles.
He menaced mankind at the intersections of streets.
Algún peligro grande la amenazaba.
Some great peril menaced her.
Dijera lo que dijera, amenazaba.
Tout ce qu’il disait était une menace.
El delirio amenazaba ahora a los desdichados supervivientes.
Delirium now menaced the unhappy survivors.
En estos momentos amenazaba el cristal de la ventana con un cansado murmullo.
She was at present menacing the window-pane in a tired mutter.
En Stardock, Pug decidió que lo que amenazaba al Reino era de origen tsurani.
At Stardock, Pug determined that what menaced the Kingdom was of Tsurani origin.
verb
Los programas sociales del Canadá, que son el fundamento de la urdimbre social del país, se habrían visto en problemas gravísimos de no haber sido por las medidas drásticas adoptadas para hacer frente a la crisis fiscal que amenazaba a la economía.
Canada's social programmes were at the centre of its social fabric. They would have run into serious trouble had it not been for the decisive action taken to avert the looming fiscal crisis.
Los miembros del Consejo también expresaron su preocupación por la sequía que amenazaba a Etiopía y Eritrea y sus posibles consecuencias sobre el proceso de paz.
The members of the Council expressed further concern about the looming drought in Ethiopia and Eritrea and the implications this could have for the peace process.
Amenazaba una guerra.
There was a war looming.
El calor gris la amenazaba.
The heat loomed at her, grey.
El Architeuthis amenazaba, salía disparado desde el abismo para cazar.
Architeuthis loomed, jetted from the abyss, hunting.
Tenía la impresión de que algo la amenazaba, algo diferente al calor y al polvo.
More than the heat and the dust seemed to loom about her now.
La violencia, que unos momentos antes hubiera parecido increíble, amenazaba ahora.
Violence, which moments ago appeared unthinkable, now loomed close.
Pero intervenir de forma indirecta (como ocultarte cuando te amenazaba un peligro) sí está permitido.
But indirect interference — such as hiding you when danger loomed — is permitted.
Una montaña solitaria, altísima, que amenazaba como un gigante toda la meseta.
It was a lofty, solitary mountain that loomed like a giant over the high plains.
Pero reaccionar sería conjurar la avalancha que la amenazaba en las pesadillas.
And yet to react might bring down upon her the grim avalanche that loomed over her in nightmares.
Se volvió lentamente, como si esperara ver un monstruo horrible que le amenazaba.
He turned about slowly, as if he expected to see a horrid monster looming over him.
verb
Ejemplo: en noviembre de 2000, el Gobierno del Chad se dirigió a la comunidad internacional para obtener asistencia contra la hambruna que amenazaba; en la misma época, el Banco Mundial facilitó al Gobierno la suma de 17.000 millones de francos CFA (es decir, unos 42,5 millones de francos suizos, o 25 millones de dólares de los EE.UU.) en el marco de un proyecto de lucha contra la pobreza.
For example, in November 2000, the Government of Chad appealed to the international community for aid against impending famine. At the time, the World Bank was handing over to the Chadian Government the sum of 17 billion CFA francs (roughly 42.5 million Swiss francs or US$ 25 million) under an oil project to combat poverty.
Pero mientras estaba echado, experimentó de pronto la impresión de que algo terrible lo amenazaba.
But as he lay there, suddenly there came to him a feeling as of something terrible impending.
No tuvo, tampoco, necesidad de entender sus palabras para comprender que un nuevo peligro les amenazaba.
She did not need to understand his words, however, to realize that some new peril impended.
un terror que ni siquiera había surgido cuando se enteró de la pérdida de Cooper y del peligro que amenazaba a la Eternidad. 16
a fear that had not been there even when he first learned of Cooper’s misdirection and of the impending end of Eternity.             16.
en seguida, su rostro expresó sorpresa, cólera y el terrible e instintivo temor a la muerte que le amenazaba. —¡El ardid de Naab!
then came wonder, a glint of amusement, dark anger, and the terrible instinct of death impending. “Naab’s trick!”
La daga, se levantó, y el capitán, inmovilizado por la sorpresa, no acertó a hacer movimiento alguno para defenderse del peligro que le amenazaba.
Her dagger was poised in the air, and the captain, taken thus suddenly, was palsied with amazement and could raise no hand to defend himself from the blow impending.
Cuando vi su silueta en el umbral, todas las preocupaciones de los meses pasados (estar separados, cuidar de una recién nacida sin su padre, la guerra que amenazaba con llegar a nuestra isla) desaparecieron.
When I saw his silhouette in the doorway, all the worry of these last months—being separated, caring for a newborn without her father, the impending battle on our stepping-stone of an island—drained out of me.
Caldwell se dio cuenta del peligro que les amenazaba una tarde en que su esposa llegó de la escuela con noticias desconcertantes: - Uno de los niños de la escuela, que suele jugar con niños aleutas, ha dicho que un famoso guerrero tlingit que combatió muchas veces contra los rusos… - ¿Qué pasa con él?
Caldwell first became aware of impending danger when his wife came home from school one afternoon with perplexing news: 'One of our children who plays with Aleuts said that a famous Tlingit warrior who fought the Russians many times ...'
verb
Luego la Primera Dama comentó que la noche amenazaba tormenta.
Then the first lady remarked that a storm was brewing that night.
Cuando regresé a la suite me sentía flotar, aunque también sentía que algo me amenazaba por dentro.
I was floating when I got back to the suite, but something was brewing in me, too.
Viajaba solo, aunque en el último pueblo le habían advertido que amenazaba ventisca.
Even though he had been warned in the last settlement that a blizzard might be brewing, he was traveling alone.
La tarde se puso bochornosa y gris bajo un cielo plomizo que amenazaba tormenta pero no descargaba.
The afternoon was sultry and grey, with that heavy look about the sky that comes when thunder brews but does not break.
A lo lejos amenazaba tormenta: nubes de lluvia que avanzaban hacia el nordeste, en dirección a la zona de Kilyos.
A storm was brewing in the distance, rain clouds rolling towards the north-east, the area just around Kilyos.
Amenazaba tormenta y la atmósfera de tensión había despertado a Tom a las ocho, antes de la llegada de madame Annette.
A storm was blowing up, or brewing, creating an atmosphere of tension that had awakened Tom at eight, before Mme. Annette’s arrival.
y como la protesta amenazaba con generalizarse, el capataz se acercó al muro bajo y empezó a discutir con ellos en su lengua.
and as there was a small storm of protest brewing, the boss boy moved to the low wall and began arguing with them in his own language.
Aquello, continuaba el Times en un editorial, amenazaba con convertirse en un desastre diplomático de dimensiones incalculables, que dificultaría las relaciones con importantes naciones.
It was brewing into a diplomatic disaster of major proportions, the Times went on in an editorial, straining relations with important nations.
La expresión de Rand se ensombreció otra vez y volvió la expresión tormentosa a sus ojos, lo que de nuevo le recordó a Nynaeve la tempestad que amenazaba en el norte.
Rand's expression grew dark again, his eyes stormy, and Nynaeve was again reminded of the tempest brewing to the north.
La señora de Aubels dijo que salió para dar un paseo higiénico; pero como amenazaba tormenta no quería volver a pie, y preguntó si era posible que fuesen a buscarle un coche.
Madame des Aubels told him she had walked for her health's sake, but a storm was brewing, and she asked if a carriage could be called for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test