Similar context phrases
Translation examples
noun
Training on the operations of hand loom (Advanced)
Capacitación para el manejo de telares manuales (avanzado)
Leases have been provided to SMEs for assets such as looms, production line equipment, and solar energy systems.
Se han establecido contratos de arrendamiento financiero con PYME de activos tales como telares, equipo de producción en cadena y sistemas de energía solar Gallardo, Joselito (1997) "Leasing to Support Small Businesses and Microenterprises".
The centre has also designed and is now marketing new carpet weaving looms that promote adult workers.
Además, el centro ha diseñado y está comercializando nuevos telares para fabricación de alfombras, que promueven el empleo de trabajadores adultos.
The program provides skills training for women in sewing, rattan and toy crafts, food processing and preservation, ceramics, loom weaving, and home aide service.
Este programa forma a mujeres en costura, artesanía del rotén, fabricación de juguetes, elaboración y conservación de alimentos, cerámica, tejido en telares y servicio doméstico.
It is worth mentioning that, between 1994 and 1999, 13,014 training courses were run in sewing, knitting, typing, silk drawing, glass and pottery work, floristry, hairdressing, cashmere embroidery, wickerwork, upholstery and loom work.
Cabe señalar que, entre 1994 y 1999, se dictaron cursos de capacitación en costura, tejido, mecanografía, serigrafía, cristalería, cerámica, floristería, peluquería, bordado en cachemira, cestería, tapicería y manejo de telares.
In Madagascar, assistance has been provided to the silk industry, including the introduction of new equipment, such as broad looms.
En Madagascar se ha prestado asistencia a la sericicultura, incluida la introducción de nuevos equipos, como telares anchos.
Priority was given to the development of garments, sports footwear, hand-loom products, computer services, ceramics and rubber products in Sri Lanka.
En Sri Lanka, se otorgó prioridad al desarrollo de prendas de vestir, calzado deportivo, productos fabricados en telares manuales, servicios informáticos, cerámica y productos del caucho.
shakes the loom;
mueve el telar;
:: two 4-pedal looms are operational:
:: Se pusieron en marcha 2 unidades de tejeduría con un telar de 4 pedales;
Women are provided with technologies adapted to their processing needs (such as mills, weaving looms, shea butter presses, rice steamers, carts, dryers, etc.) through action to empower them.
La aplicación de medidas de "autonomización de la mujer" permite dotarla de tecnologías adaptadas a sus necesidades de transformación (molinos, telares, presas para extraer karité, ollas para preparar el arroz, carretas, secadoras, etc.).
The loom's stopped.
El telar se ha parado.
And a loom.
Y un telar.
Bring me my loom.
Tráeme el telar.
The loom of fate!
¡El telar del destino!
I worked at a loom.
- Trabajaba en un telar.
That's my loom.
Es mi telar.
Oh, the looms, yes.
- Los telares, sí.
You moved the loom...
Ha movido el telar ...
About the... the loom?
¿Sobre el... el telar?
Stop the loom, the futile chattering loom of human thought.
Detened el telar, el inútil telar parlanchín del pensamiento humano.
cough at the looms;
que tosan en el telar;
“Powered looms are considerably more expensive than the hand looms of old."
Los telares automáticos son considerablemente más caros que los telares manuales de antaño.
We are the fruit of the loom.
Somos el fruto del telar.
And if the loom worked.
Y si el telar funcionaba.
The looms clattered on.
Los telares seguían golpeteando.
You want her loom?
—¿Quieres su telar?
They were some kind of loom.
Eran una especie de telar.
The loom wasn't even on.
El telar ni siquiera estaba encendido.
The months ahead would be crucial, as another global financial and economic crisis might be looming.
Los meses venideros iban a ser decisivos ya que parecía vislumbrarse una nueva crisis financiera y económica mundial.
They intensified their activities as the threat of the second withdrawal loomed. (Jerusalem Post, 18 November)
Los colonos intensificaron sus actividades al vislumbrarse la amenaza del segundo retiro. (Jerusalem Post, 18 de noviembre)
However, real threats are looming if the recovery of the global economy is postponed and aid flows stagnate.
No obstante, pueden vislumbrarse amenazas muy reales si la recuperación de la economía mundial se retrasa y se estancan las corrientes de ayuda.
Only at the extremes of their zigzags might they sometimes glimpse one another as dim shapes looming through the mist.
Sólo en los extremos de sus zigzags podían alguna vez vislumbrarse unos a otros, formas borrosas que se asomaban en la bruma.
verb
It seems that, in our determination to promptly address the potential disastrous consequences looming on the horizon as a result of climate change, we are forgetting the fundamental causes that led to the current situation. As a result, we are dealing only with short-term problems and forgetting those that may arise in the medium and long terms. We should remember that climate change is the result of a long process of environmental pollution, which began, as is well known, in the 1850s with the industrial use of the steam engine and the internal combustion engine.
En nuestro empeño por enfrentar con prontitud las posibles consecuencias catastróficas que se vislumbran como consecuencia de los cambios climáticos, parecería que nos olvidamos de las causas fundamentales que nos llevaron a la situación actual, y en consecuencia nos abocamos a atender solamente los problemas coyunturales, olvidándonos de aquellos que pueden surgir a mediano y plazo largo Debemos recordar que los cambios climáticos son consecuencia de un proceso largo de contaminación ambiental, que se inicia de manera muy notoria con el uso industrial del motor a vapor y del motor a combustión interna por los años de 1850.
The treatment of religious or ethnic minorities was among the most important indicators of looming conflict.
Uno de los indicadores más importantes de que va a surgir un conflicto es el trato que se da a las minorías religiosas o étnicas.
At the same time, there are looming dangers, harmful side-effects and new problems whose scale and nature we are not yet capable of identifying correctly.
Al mismo tiempo, pueden surgir peligros, efectos secundarios dañinos y nuevos problemas, cuya envergadura y carácter aún no se pueden identificar adecuadamente.
And as animals and atoms infiltrate this world without humans, a much bigger disaster could be looming.
Y si bien los animales y los átomos pueden infiltrarse en el presente mundo sin hombres, un desastre mucho más grande podría surgir de manera espectacular.
Pointless possession in this day and age, but it is remarkable how large small irritations can loom in the minds of great men.
Una posesión sin sentido en esta era pero es remarcable cómo pequeñas irritaciones pueden pueden surgir amenazantes en las mentes de grandes hombres.
Some horses were looming in the rain, not near yet.
Vio surgir entre la lluvia unos caballos, a lo lejos.
Indistinct shapes seemed to loom in every direction.
Formas borrosas parecían surgir en todas direcciones.
He saw the face of Jelme loom above him, moving slowly.
Vio el rostro de Jelme surgir ante él, moviéndose despacio.
The woman saw Christian looming before her. “Voetho!” she screamed.
La mujer vio surgir ante ella a un Christian amenazante. —Voetho! —gritaba—.
A hundred times she imagined she saw him looming darker than the shadows.
Cien veces se imaginó verle surgir de entre las sombras.
— and the ghost of school, which his father dared not mention, again loomed into view.
Y el fantasma de la escuela, que su padre no se atrevía a mencionar, volvió a surgir.
The Magus’ scowling face loomed down towards him, blurred by tears.
Entre lágrimas, vio surgir sobre él la borrosa imagen del semblante ceñudo del Mago.
For example, once, he continued, he had seen someone’s back looming up above the headboard.
Una vez, por ejemplo—prosiguió—, por encima del cabecero de la cama había visto surgir una espalda.
He knew, but it seemed to loom before him as huge and insurmountable as the mountains of the south. Rebellion.
Él lo sabía, aunque parecía surgir ante sus ojos tan enorme e insuperable como las montañas del sur. La rebelión.
verb
And the coming years will test our resolve to halve poverty by 2015, to act if genocide looms again, and to improve our success rate in building peace in war-torn countries.
Además, los próximos años pondrán a prueba nuestra decisión de reducir a la mitad la pobreza extrema para el año 2015, actuar si el genocidio vuelve a aparecer en el horizonte y mejorar nuestro porcentaje de éxitos en el establecimiento de la paz en países desgarrados por la guerra.
Could you not loom over my shoulder?
no pudiste aparecer arriba de mi hombro?
After eight peaceful years in England, war was looming once more.
Después de ocho años de paz en Inglaterra, la guerra volvía a aparecer.
Got a feeling there's a proposition looming here, Danny-boy!
¡Parece que comienza a aparecer una propuesta, Danny!
In her mind she saw a guy looming up.
En su mente vio aparecer a un tipo.
He was just glad to see it looming out of the mist.
Simplemente estaba contento de verla aparecer entre la niebla.
As they came out from under the towering karri trees, the obsidian monolith loomed back into view.
Cuando salieron de entre los imponentes karris, el monolito de obsidiana volvió a aparecer ante ellos.
I saw them looming up again, in that same ghostly way as when I left.
Volví a verlos aparecer, de aquel mismo modo espectral de cuando me marché.
At length they were once more aware of a wall looming up, and once more a stairway opened before them.
Al fin advirtieron que otro muro acababa de aparecer, y una nueva escalera se abrió ante ellos.
Oh, she let me know as soon as, round the corner of the house, she loomed again into view.
Lo supe en cuanto volvió a aparecer —tras doblar la esquina de la casa— ante mi vista.
Zenia will appear, her white face looming in the glass oblong, and Charis will open the door.
Zenia aparecerá, asomará su rostro blanco tras el rectángulo de cristal y Charis abrirá la puerta.
Nothing was about to loom out of that blackness, Amy told herself—not if she spoke up soon enough.
Amy se dijo que nada iba a aparecer de repente en medio de aquella negrura. No, siempre y cuando dijese algo cuanto antes.
verb
But the price of fame was looming, as Terrance and Phillip, Behind the Blow continues.
Pero el precio de la fama comenzaba a amenazar, Terrance y Phillip: "Detrás del Pedo" continua.
It looks like I'm looming over you.
Es como si te amenazara.
I ordered an iced lemonade, because the damp heat that pervades Barcelona summers was already looming.
Yo pedí un granizado de limón, porque empezaba a amenazar aquel calor húmedo que impregna los veranos de Barcelona como una maldición.
However much he might loom and darken up to the close-up view, he would never be out of focus. “How many?”
Por mucho que amenazara con ensombrecerse al ser estudiado de cerca, su imagen nunca podría ser borrosa. —¿Con cuántos?
THE WELCOME BABYLON produced for the young conqueror was like something out of a fantastic tale. For ten stadia along the road leading to the city thousands of youngsters – girls and boys – had lined up and were throwing flowers before Alexander’s horse. The majestic Ishtar gate, one hundred feet high and finished in enamelled tiles carrying figures of dragons and winged bulls, seemed to loom more and more as the King advanced with his companions and followed by his army in formation, his soldiers and his officers all dressed in their finest armour.
La ciudad se presentó ante el joven conquistador como una aparición de fábula. Durante diez estadios a lo largo del camino de acceso había concentrados miles de jóvenes y muchachas que arrojaban flores delante del caballo de Alejandro, y la majestuosa puerta de Ishtar, de cien pies de alto, revestida de azulejos esmaltados con figuras de dragones y toros alados, parecía amenazar con caer a cada paso, más imponente a medida que él avanzaba con sus compañeros y seguido por su ejército formado, por los soldados y los oficiales revestidos con las más hermosas armaduras.
verb
Near an ice cliff of Titan through a rare break in the clouds of organic molecules we can see, looming and lovely, the ringed planet, Saturn.
Cerca de un acantilado en un inusual claro en las nubes vemos asomarse a Saturno, el bello planeta con anillos. Es una imagen que será admirada dentro de siglos por nuestros hijos que la conocerán mejor.
I've never ridden in a limo, he admitted bitterly to himself as he crossed to the open window and looked out at the bay. The fog looming like his pathetic life before him.
Nunca he viajado en limusina... se confesó amargamente mientras cruzó... a la ventana abierta y miró afuera a la bahía, viendo la niebla asomarse como su propia patética vida.
“As I understand it.” said Leonard, as it began to loom in the windows, “the moon, being much smaller and lighter than the Disc, can only hold on to light things, like air.
–Tal como lo entiendo –dijo Leonardo, mientras la luna empezaba a asomarse por las ventanas–, la luna, siendo más pequeña y ligera que el Disco, sólo puede sustenar a cosas livianas, como el aire.
All afternoon Valentine has hunted for Katherine through the park, startling his friends from their suppers by suddenly looming up at the French windows, a dripping wraith in blood-stained clothes, demanding, "Is my daughter here?
Valentine se ha pasado toda la tarde buscando a Katherine por el parque, sobresaltando a sus amigos mientras cenaban al asomarse de repente por sus ventanas como un fantasma con las ropas manchadas de sangre y preguntando: «¿Está mi hija ahí?
noun
Indeed, since the Asian financial crisis started in July last year, the issue has loomed constantly in our minds as a reminder of the risks and dangers of the globalization process.
En efecto, desde que se inició la crisis financiera en julio del año pasado la cuestión está presente en forma constante en nuestras mentes como un recordatorio de los riesgos y los peligros del proceso de mundialización.
9. The commencement of negotiations on the establishment of the zone would represent a breakthrough in the efforts geared towards building confidence in the region, efforts the objectives of which are getting increasingly difficult to realize, in an atmosphere of insecurity and while a nuclear threat continues to loom over the region, provoking even more risks and challenges of proliferation.
El inicio de las negociaciones sobre la creación de la zona representaría un adelanto importantísimo en los esfuerzos encaminados a fomentar la confianza en la región, esfuerzos cuyos objetivos resulta cada vez más difícil alcanzar en una atmósfera de inseguridad y mientras la amenaza nuclear se sigue cerniendo sobre la región, provocando cada vez más riesgos y problemas de proliferación.
9. The commencement of these negotiations would represent a serious breakthrough in the efforts geared towards building confidence in the region, efforts the objectives of which are getting increasingly difficult to realize, in an atmosphere of insecurity as a nuclear threat continues to loom over the region, provoking even more risks and challenges of proliferation.
El inicio de las negociaciones sobre la creación de la zona representaría un adelanto importantísimo en los esfuerzos encaminados a fomentar la confianza en la región, esfuerzos cuyos objetivos resultan cada vez más difíciles de alcanzar en una atmósfera de inseguridad y mientras la amenaza nuclear se sigue cerniendo sobre la región, provocando aún más riesgos y problemas de proliferación.
In the 1960s, with war in Asia looming, the U.S. Began research into Operation Black Tower,
En 1960, terminada la guerra en Asia Estados Unidos inició la operación denominada "Torre Negra".
With three days to go before delegates converge on Tampa Bay, Florida, GOP officials are moving forward with their plans to kick off the Republican National Convention on Monday, despite the looming threat of Tropical Storm Isaac.
Con tres días por delante antes de que los delegados converjan en la Bahía de Tampa, Florida, funcionarios republicanos siguen adelante con sus planes para dar inicio a la Convención Nacional el lunes, a pesar de la amenaza que se cierne por la Tormenta Tropical Isaac.
Finally the dark outline of the island of Berneray loomed out of the gloom, and Fin returned to the car deck to disembark at the start of his long drive south.
Por fin el contorno oscuro de la isla de Berneray se hizo visible en la penumbra y Fin regresó a la cubierta de coches para desembarcar en el inicio de su largo recorrido hacia el sur.
The broad green bank of the wall loomed up in front of Roger and he leapt for it, jamming the toes of his boots into the turf and scrabbling with fingers, knees, elbows—and likely his teeth, too.
El amplio terraplén verde de la muralla se materializó frente a Roger, que de un salto clavó la puntera de las botas en la turba e inició el ascenso sirviéndose de los dedos, las rodillas, los codos... y probablemente también los dientes.
The opening, a dark and doomy shot of the massive iron gates of Xanadu capped by a gigantic K, with the Transylvanian ruins of Kane’s folly looming above and behind it, grabs our attention, but at the same time warns us that there is more going on than meets the eye, so to speak, because it’s all too much, drama shading into melodrama, undermining itself with irony and camp.
Su inicio, con ese oscuro y ominoso plano de la alta y recia verja de Xanadú, coronada por una gigantesca «K», y de las siniestras ruinas del desvarío arquitectónico de Kane detrás y por encima de ella, capta nuestra atención y al mismo tiempo nos advierte de que allí ocurre más de lo que el ojo puede ver. Porque todo es excesivo en ese drama que funde a melodrama, y todo avanza hacia su decadencia con ironía y afectación.
As Malus’ eyes adjusted, he saw a blurry shape looming over him.
Cuando los ojos de Malus se adaptaron, vio que una silueta borrosa se encontraba a su lado.
The squadron at the Nore was already far astern, Sheerness no more than a looming blur.
La escuadra anclada en Nore ya estaba muy lejos a popa y Sheerness no era más que una silueta borrosa.
To his right there should be a church, to his left the loom of the city, and he should not be on a hilltop, but in a deep ravine which would hide the Riflemen’s approach.
A su derecha debería haber una iglesia y a su izquierda la silueta borrosa de la ciudad, y no tendría que estar en lo alto de una montaña sino en un barranco profundo que ocultaría la aproximación de los fusileros.
He padded into the space, a large, square area, and still was hidden from the house by the loom of the transept roof, and now he could hear voices, across the street, calling him.
Avanzó con cautela por el lugar, un espacio cuadrado y grande, y todavía oculto de la casa por la silueta borrosa del tejado del crucero, y ahora oía voces, al otro lado de la calle, que lo llamaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test