Translation for "actuación" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Sustitúyase evaluación de la actuación por valoración de la actuación.
Replace performance evaluation with performance appraisal.
Sistema de gestión de la actuación profesional y evaluación de la actuación profesional
Performance management system and performance appraisal
A. Gestión de la actuación profesional: evaluación y reconocimiento de la actuación profesional
A. Performance management: appraisal and recognition of performance . 292 - 348 72
a) Gestión de la actuación profesional: reconocimiento de la actuación profesional y recompensas;
(a) Performance management: performance rewards and recognition;
noun
El resultado, el cual es inseparable de las actuaciones que condujeron a él ya está contaminado por esas actuaciones y, por ende, será fuente de más infelicidad.
The outcome, which is inseparable from the actions that led to it, is already contaminated by those actions and so will create further unhappiness.
En cambio, la violencia no es un medio de actuación.
Violence, on the other hand, is not a medium for action.
noun
La actuación efectiva del Comité de Salvaguardias será crucial a este respecto.
The effective operation of the Committee on Safeguards will be crucial in this respect.
E. Permitir y apoyar la actuación de la sociedad civil
E. Enabling and supporting the operation of civil society
El resultado de las actuaciones judiciales relativas a la Operación 8;
The outcome of the court proceedings related to Operation 8
El Presidente de la República mantendrá informado al Congreso sobre las actuaciones del Ejército, y el Congreso podrá en cualquier momento disponer el cese de estas actuaciones.
The President of the Republic shall keep Congress informed about the operations of the armed forces, and Congress may at any time decide that such operations should cease.
- A financiar las actuaciones posteriores con fondos públicos.
For post-disaster operations to be supported by government resources.
Ya no concierne a la policía, ya que financiaré la actuación del Sr. Spencer.
This no longer concerns the police, as I will be financing Mr. Spencer's operations.
Suerte que nuestro procedimiento estándar de actuación es encriptar fuertemente toda la información.
It's a good thing our standard operating procedure is to heavily encrypt all data.
No... en realidad, ha estado bien que desafíe mis principios de actuación, tan... vigorosamente.
No, I-I... actually, it was bracing to have one's operating principles challenged so... robustly.
Tienes suerte que tu actuación callejera no derrumbara la operación entera.
You're lucky that your act of street theater didn't bring down the entire operation.
Pedí a Kate evaluar nuestras opciones de actuación.
I asked Kate to check out the operational options.
Eso es verdad, pero otra compañía compró la operación de los Hermanos Porter y, aún tienen una especie de carnaval viajero, con un espectáculo de malabarismo, actuaciones de magia y payasos. ¿Dónde está ese carnaval?
That's true, but another company bought up the Porter Brothers' operation and, um, they still have a sort of travelling carnival, with a juggling show, magic act, clowns.
La posibilidad de renegar de esas actuaciones era una gran ventaja.
The deniability of such operations was a big plus.
Nuestras actuaciones superan ya el nivel del Estado-nación.
We’re operating beyond the level of the nation-state.
Explicar mis actuaciones, sería destruir su efectividad.
To explain my operations would be to destroy their effectiveness.
Su labor era facilitar la actuación de las fuerzas del orden, no obstaculizarla.
His job was to facilitate the operation of the forces of law and order, not stand in their way.
Pero uno debe comunicarse en relación con las normas por las que se rige en su actuación la parte contraria.
But you must communicate in relation to the rules that the other side is operating by.
Sé que no debo hablar sobre esto… pero a ti tengo que decírtelo, la actuación fue una catástrofe.
I know I’m not supposed to talk about this, but I have to tell you that the operation was a disaster.
Nuestro Nev dijo que ellos a veces hacen diferentes actuaciones cada noche.
Our Nev said they sometimes do different operations every night.
Él asintió. A partir de ese momento nos convertimos en sujetos pasivos de distintas actuaciones.
He nodded. After that, we became the passive objects of several operations.
Podrías decirle al locutor algo sobre los venerables métodos de actuación de la Biblioteca.
“You could tell the TV viewers something about the Library’s venerable method of operation.”
noun
Esos hechos ponen de manifiesto que las actuaciones judiciales no se realizaron con criterios de justicia.
These facts show that the legal proceedings had nothing in common with justice.
Las estadísticas muestran que las actuaciones judiciales son cada vez más breves.
Statistics showed that proceedings were becoming shorter.
El grupo obtuvo más documentos oficiales sobre la actuación de Ruprah en este sentido.
This Panel obtained more documents showing Ruprah carried official documentation in this respect.
Sin embargo, estas categorías reflejan una actuación diferente a la autorizada.
The foregoing shows different levels than those authorized, however.
A continuación se detallan las actuaciones de esta índole ejecutadas entre 2005 y 2011.
The following table shows those activities for 2005 to 2011.
Sin embargo, tras varias repeticiones, su convincente actuación aparece finalmente como lo que es: una actuación»).
However, after several repetitions, his convincing show is finally recognized for what it is—a show.”)
noun
—Cancelé una actuación para estar contigo en esta cita.
I canceled a gig to go to this appointment with you.
Tengo que volver. —Es toda una actuación, Avery.
I've got to get back." "This is quite a gig, Avery.
Un par de llamadas telefónicas fueron suficientes para contratar su actuación.
Couple of phone calls, and the gig was booked.
Trabajaba allí en los intervalos de sus actuaciones como cantante.
She worked here between singing gigs.
noun
Nada indica que en su actuación hubieran recurrido o incitado a la violencia.
There is nothing to indicate that by doing so they had resorted or incited to violence.
En estas actuaciones habían juzgado a personal civil del adversario.
And in so doing, they had tried civilian personnel of the adversary.
Muchos ordenamientos jurídicos no regulan las actuaciones ante un perito árbitro.
Many legal systems do not regulate proceedings before a referee.
Para conseguirlo, debemos respetar su capacidad de actuación y autonomía.
To do so, we must honour her agency and autonomy.
En las actuaciones del Tribunal Constitucional no se prevé una reparación inmediata.
Constitutional Court proceedings do not provide rapid redress.
No todos los oficiales aprueban tus actuaciones.
You do not have universal approval among their officers.
Por lo menos, estábamos familiarizados con su actuación.
At least we were familiar with what he was doing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test