Translation examples
verb
Quiero que achiques.
I want you to bail.
Espero que no se achique.
I hope he won't bail out.
Uno que reme y uno que achique.
One to paddle And one to bail.
¿Qué implica achique y cerveza.
Which involves bailing and beer.
Pero no interrumpió el achique.
But she kept bailing.
Y achiqué más agua todavía.
And I bailed more water still.
2 cubetas de achique flotantes de color naranja
• 2 buoyant orange plastic bailing cups
Cogí una cubeta de achique y extendí la mano.
I grabbed a bailing cup and stretched my arm forward.
Su propia embarcación, de nueva construcción, tuvo una vía de agua en un momento dado, pero el achique constante mantuvo el nivel del agua a un nivel aceptable.
Their own ship, a new build, sprang a leak at one stage, but constant bailing kept the water levels at a manageable depth.
Cuando las cosas iban bien, cuando la lluvia caía a cántaros, cuando las bolsas estaban llenas hasta arriba, llenaba las cubetas de achique, los dos cubos de plástico, los dos recipientes polivalentes de plástico, los tres vasos de vidrio graduado y las latas vacías (que ahora guardaba con esmero).
When the going was good, when the rain was torrential, when the bags had as much water as I thought they could take, I filled the bailing cups, the two plastic buckets, the two multi-purpose plastic containers, the three beakers and the empty cans of water (which I now preciously kept).
Salí hacia la luz, pero en cuanto él se dio la vuelta retrocedí, me metí en el bote, achiqué el agua y luego me introduje en la parte tranquila del río a unas seiscientas yardas y me escondí entre algunos botes de madera, porque no podía quedarme tranquilo hasta ver que el transbordador se ponía en marcha.
I struck for the light, but as soon as he turned the corner I went back and got into my skiff and bailed her out, and then pulled up shore in the easy water about six hundred yards, and tucked myself in among some woodboats; for I couldn't rest easy till I could see the ferryboat start.
Y cuando no trabajaba entre el lodo o con las grúas, lo tenía que hacer en las bombas de achique o en las jarcias de los barcos, siempre encadenado —el gobernador mantenía aherrojados hasta a los gitanos que eran ingresados en la enfermería—, para luego pasar las noches tumbado a la intemperie, buscando refugio entre las cuadernas podridas que se amontonaban frente a uno de los almacenes del arsenal.
And when he wasn’t working in the mud or with the cranes, he had to work the bailing pumps or in the boats’ rigging, always in chains—the governor kept the gypsies in shackles even when they were sent to the infirmary—and then spent his nights lying out in the open, trying to take shelter among the rotted timber that was piled up in front of one of the arsenal’s warehouses.
verb
—Y un cubo debajo del asiento para que achiques el agua, así que ya puedes empezar.
“And a bucket under the seat for you to bale her out with, so get on with it.”
Ya habían tomado tres rizos en la vela, y todos aquellos que pudieron abandonar las tareas de achique permanecían sentados en el costado de barlovento para impedir que el mar inundara la cubierta. El cielo se había oscurecido de tal manera que parecía estar a punto de anochecer.
They already had three reefs in the sail and all the people who could be spared from baling were sitting close on the weather-side to keep the seas from breaking aboard and filling the boat: the sky had darkened with a more terrible darkness than the end of the day.
verb
No lo achiques lo que pasa entre nosotros, ¿ok?
Don't diminish what's going on Between us. Okay?
verb
–¿Entra agua? –Ya se encargan las bombas de achique de sacarla, capitana.
"Are we taking in water?" "Nothing that the bilge pumps can't handle, Captain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test