Translation examples
verb
El paraquat no se absorbe bien cuando se administra por vía oral.
Paraquat is not well-absorbed when administered orally.
El paraquat tiene graves efectos retardados si se lo absorbe.
Paraquat has serious delayed effects if absorbed.
Es poca la cantidad que se absorbe por contacto cutáneo.
Little elemental mercury is absorbed from dermal contact.
Por ingestión se absorbe el 95% del metilmercurio.
When ingested, 95% of methylmercury is absorbed.
El azinfos-metilo se absorbe rápidamente y casi por completo.
Azinphos-methyl is rapidly and almost completely absorbed.
Escucha. absorbe. repite.
Listen, absorb, repeat.
Absorbe la agresión.
Absorb the aggression.
Absorbo el impacto
Absorb the blow.
Absorbe el impacto.
Absorbs the shock.
Ella me absorbe.
I'm being absorbed.
- Lo absorbe todo.
- It's all absorbed.
Absorbe el ultravioleta.
It's absorbing uv.
Absorbe la belleza.
Absorb the beauty.
Absorbe la humedad.
Absorbs the moisture.
Absorbe el sabor.
She absorbs flavor.
El más fuerte absorbe al más débil. —¿Lo absorbe?
The stronger absorbs the weaker.' 'Absorbs it?
—El mundo lo absorbe.
The world absorbs it.
En otras, el sistema los absorbe.
In others, they are absorbed.
—¿El mundo no la absorbe?
“The world doesn’t absorb it?”
La Naturaleza lo absorbe todo.
Nature absorbs all.
absorbe conocimientos.
He absorbs knowledge.
La esponja absorbe el agua.
It absorbs the water.
Que toda la humedad se absorba.
All moisture absorbed.
Absorbe la energía mágica.
It absorbs magical energy.
El cuerpo lo absorbe muy rápido.
It absorbs fast into the body.
verb
Absorbe información.
They can soak up information.
Absorbe el fuego de cañón.
Soaks up the cannon fire.
absorbía el conocimiento igual que una esponja absorbe el agua.
she soaked up learning the way a sponge soaked up water.
—¡Mira cómo absorbe la miel!
“Look how it soaks up the sweetness!”
Como una esponja absorbe un charco de orina.
Like a sponge soaking up a puddle of piss.
Sal de Los Ángeles, absorbe algo de cultura.
Get out of L.A., soak up some culture.
Mi sonido absorbe todos los demás sonidos.
My sound soaks up all other sound.
La tierra esponjosa absorbe su sangre.
The earth beneath them soaks up her blood.
Y el desierto absorbe el agua -responde Hind-.
‘And the desert soaks up water,’ Hind answers him.
verb
¿Te absorbe mucha atención el pasado?
Does the past take up a great deal of your attention?
El rocío absorbe hasta la última partícula de luz.
The dew takes up every particle of light.
Este asunto del Lord Vampanez absorbe todo mi tiempo.
This Vampaneze Lord business takes up all my time.
regresa y absorbe palabra por palabra, lección por lección,
Returns, and takes up note by note and word by word
Te absorbe excesivamente, Guido, y creo que eso hace sufrir a Paola.
It takes up too much of your spirit, Guido, and I think Paola suffers from that
La política le absorbe todo el tiempo, un pretexto socorrido pero más o menos creíble o que se puede fingir que se cree.
Politics takes up all his time, a handy excuse, but more or less credible, or one that you could at least pretend to believe.
Ante todo, el cuerpo es masculino o femenino, de manera que el sentido de ser hombre o mujer absorbe buena parte del sentido del ser de la mayoría de las personas.
Firstly, the body is male or female, and so the sense of being a man or woman takes up a significant part of most people's sense of self.
verb
Será que la vida en Pontefract absorbe a Ruby.
It will simply be that Ruby is engrossed in her life in Pontefract.
J’aurais pu être absorbé par la lecture du menu ou du magazine de Jim. — Peut-être, lui répondis-je.
I might well have been engrossed in the menu, or reading Jim's magazine. "Maybe," I said.
verb
la Tierra, sencillamente, absorbe.
the earth just sucks.
Absorbe el aire y lo suelta como carraspeando.
It sucks in air and goofs it out.
En cuanto te acercas, te absorbe.
Once you get close, it sucks you in.
La luz del ocaso se absorbe como en un desagüe.
The evening light is sucked away as down a drain.
Con suavidad, el absortor gravitatorio absorbe el tono.
The gravity-drinker smoothly sucks tone.
Absorbe la energía de las muertes que hay a su alrededor.
He sucks energy from each death near him.
Nos absorbe y nos hace correr como un hámster en una rueda.
It sucks us in and makes us run like a hamster on a wheel.
—Tened cuidado de que no os absorba alguna rejilla de ventilación —les advirtió.
“Don’t get sucked into a vent,” he warned them.
verb
Charlo absorbe el calor del sol.
Charlo drinks in the sun’s warmth.
Absorbe cualquier cosa que se le enseña.
She drinks in whatever she’s taught.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test