Translation for "soak up" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
“It’ll soak up the alcohol.”
Absorberá el alcohol.
“It’ll soak up the alcohol in your stomach.”
Absorberá el alcohol que tengas en el estómago.
Soak up the strange sense of quiet.
Absorber la extraña sensación de calma.
A sponge soaking up all the gifts of God.
Una esponja para absorber los dones de Dios.
Prepared to soak up more than a little punishment.
Preparado para absorber bastante más que un poco de castigo.
It appeared to soak up light and give nothing back.
Parecía absorber la luz y no dejar escapar nada.
The blade hummed as it twitched and soaked up the power.
La espada zumbó y se estremeció al absorber aquella energía.
I open up my own jacket to soak up more heat.
Abro mi chaqueta para absorber más calor.
verb
“The ground will soak up your blood!”
¡Tu sangre empapará la tierra!
And no doubt our friend will soak up the popular acclaim.
—Y no hay duda de que nuestro amigo se empapará con la aclamación popular.
It’s customary to spread straw in cow barns, for the comfort of the cows and to soak up their excretions.
Es costumbre extender paja en los establos para comodidad de las vacas y para empapar sus excrementos.
He had never realized before how a good head of hair really soaked up the rain.
Hasta entonces no había sido consciente de lo útil que resulta una buena cabellera para empapar el agua de la lluvia.
Carefully, Julius rested his damp palms on his knees, letting the cloth soak up the sweat that clung to them.
Se puso las húmedas manos en las rodillas con cuidado para que el paño empapara el sudor que las cubría.
He dipped the corner into a pail of milk, let the towel soak up some of the liquid, then put the cloth to the baby’s mouth.
sumergió la esquina en un balde de leche dejando que se empapara bien y luego la acercó a la boca del niño.
She said it was to soak up the porter but your mother said it was to keep men away from their Sunday dinners.
Ella decía que era para empapar la cerveza pero tu madre sostenía que lo hacía para retenerlos más tiempo mientras el asado dominical esperaba en la mesa.
He read incessantly, his mind soaking up new ideas, stumbling over them, struggling, striving to grasp them.
Leyó incesantemente, dejando que su mente se empapara de nuevos significados, vacilando ante ellos, luchando ansiosamente por llegar a dominarlos.
He stood quietly for a short time, drinking in the sunshine, soaking up the heart-lifting beauty of the warm, spring day.
Se quedó inmóvil durante unos minutos, bebiendo la luz solar, dejándose empapar por la exaltante belleza de ese cálido día primaveral.
Blood was spattered on the white sheets, smeared over the boards and across the wall behind, had soaked up into the hem of the opulent drapes by the window.
La sangre había salpicado las sábanas blancas, los tablones del suelo y la pared de detrás, además de empapar los dobladillos de las opulentas cortinas del ventanal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test