Similar context phrases
Translation examples
verb
—Se está abriendo mucho.
"She's opening up a lot.
La tarde se estaba abriendo.
The afternoon was opening up.
Wilkinson se estaba abriendo.
Wilkinson was opening up.
Abriendo puertas y ventanas.
Open up the doors, windows.
—No se está abriendo como debiera.
She's not opening up like she should.
Se está abriendo un poco, me parece.
She's opening up a little, I think."
Le estaban abriendo el cráneo a alguien.
Someone’s skull was being opened up.
—Estoy considerando las opciones que se están abriendo.
'I'm considering options that are opening up.
verb
Al permitir este precedente, es probable que estemos abriendo una caja de Pandora.
By allowing this precedent, we are likely to open Pandora's box.
También se están abriendo nuevos centros de formación profesional.
New centres for vocational training are also being opened.
El islam está abriendo las puertas del conocimiento para todos y cada uno de los ciudadanos.
Islam is opening the doors of knowledge for each and every citizen.
2. Abriendo y ampliando varios centros de alfabetización;
2. Opening and expansion of a number of literacy centres;
Se están abriendo, explorando y siguiendo activamente nuevas vías.
New avenues are being opened, explored and actively pursued.
Debemos seguir abriendo nuestras economías, pero con mayor cautela.
We must continue to open our economies, but with greater caution.
También estamos abriendo Embajadas en el extranjero.
We are also opening a number of Turkmenistan Embassies abroad.
Las tropas respondieron abriendo fuego con munición real.
Troops responded by opening fire with live ammunition.
Asia está abriendo.
Asia's opening.
Sí, se está abriendo... se está abriendo ahora.
Yeah, it's opening... it's opening now.
También estoy abriendo como bateador ... abriendo!
Me also opening batsman ... opening!
¡Lo estoy abriendo, lo estoy abriendo!
I'm opening it, I'm opening it!
La válvula se estaba abriendo.
The valve was opening.
Se estaba abriendo la cúpula.
The dome was opening.
La puerta se estaba abriendo.
The door was opening.
Barber estaba abriendo.
Barber was opening.
—Las puertas se están abriendo.
“The door’s opening.
Está abriendo la puerta.
She's opening the door.
Estaba abriendo un paquete.
I was opening a parcel.
Estaban abriendo los arsenales.
They were opening the arsenals.
verb
Como la industria bananera ha caído y el sector del turismo ha crecido, las mujeres están abriendo sus propios comercios y el Gobierno les da facilidades en este sentido.
As the banana industry had fallen and the tourism sector expanded, women were starting businesses as vendors, and the Government had established facilities for them.
¿Bompensiero comenzó abriendo cajas fuertes?
Bompensiero started off chipping safes like this?
- Ahora, estamos abriendo.
- Now we're getting started.
¿Estás abriendo un negocio?
You start a shipping business?
Empieza abriendo la puerta.
Start by answering' the door.
..y empezó abriendo fuego
..and started firing bullets.
Estoy abriendo un parque safari.
Look, I'm starting a safari ranch.
—¿Zegetti abriendo un restaurante?
Zegetti starting a restaurant?
Cuando estaba abriendo la puerta, el teléfono empezó a sonar.
As he unlocked his door the telephone started to ring.
Cadderly iba a responder algo, pero se calló, abriendo mucho los ojos.
Cadderly started to respond but bit it short, his eyes going wide.
Rasa, Issib y Shedemei se encargaron de la educación de los niños, abriendo una escuela.
Rasa, Issib, and Shedemei undertook the education of the children by starting a school.
verb
El orador concuerda con el observador de la República de Corea en que la Comisión está abriendo nuevos caminos con la Ley Modelo y que por consiguiente no debería vacilar en establecer nuevos términos, cuando ello estuviese justificado.
He agreed with the observer for the Republic of Korea that the Commission was breaking new ground with the Model Law and that it should therefore not hesitate to establish new terms where warranted.
Estamos abriendo nuevos caminos.
We are breaking new ground.
Los estudios demostraron asimismo que la participación del VNU era muy pertinente, especialmente por lo que respecta al VIH/SIDA, donde el VNU parece estar abriendo nuevos caminos.
The studies also found UNV involvement to be highly relevant, particularly in the area of HIV/AIDS, where UNV is seen to be breaking new ground.
La Organización está abriendo nuevos caminos, ya que el sistema económico internacional aún no está en condiciones de asignar valores de intercambio a la biodiversidad y a otros elementos del medio ambiente.
The organization was breaking new ground, for the international economic system still was unable to assign exchange values to biodiversity and other environmental components.
No pretende ser exhaustiva pero se propone suscitar ideas y debates acerca de la forma en que las asociaciones pueden ir abriendo caminos para tratar los complejos problemas que plantean los movimientos de refugiados.
It makes no claim to being exhaustive, but aims to prompt thought and discussion on how partnerships can break new ground in addressing the complex challenges posed by refugee movements.
La tercera oficina se inauguró en Accra (Ghana) en 2006, abriendo una nueva vía para la cooperación internacional de la agricultura brasileña con el mundo en desarrollo.
A third office was inaugurated in Accra, Ghana, in 2006, breaking new ground in the international cooperation of Brazilian agriculture with the developing world.
Los cinco Estados poseedores de armas nucleares con arreglo al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares mantienen un diálogo regular y de alta prioridad que está abriendo nuevos caminos.
23. The five Non-Proliferation Treaty nuclear weapon States are engaged in a high-priority, regularized dialogue that is breaking new ground.
¡Están abriendo paso!
Come on! They're breaking through.
Bueno, hoy estoy abriendo nuevos caminos.
Well, today I'm breaking new ground.
Durkas ha estado abriendo mi taquilla.
Shh! Durkas has been breaking into my locker.
¡Merlín, se están abriendo paso!
Merlin, they're breaking through!
La tierra misma se está abriendo.
The very earth is breaking away.
Están abriendo las drogas.
They're breaking out the drugs.
El Universo exterior se está abriendo paso.
The outside universe is breaking through.
Los marineros se están abriendo paso con los remos.
The sailors are breaking out the oars.
Ahora me da la impresión de que te estás abriendo.
Now I feel you’re breaking out.
Al otro lado hay un ser que está abriendo un agujero, que avanza.
There’s someone on the other side, digging a hole through, breaking in.
¿Se estaban abriendo finalmente las nubes para dejar pasar la luna?
Were the clouds finally breaking, to let the moon through?
- Nosotros solíamos comerlos en el desierto -dice, abriendo uno.
‘We used to eat them in the desert,’ he explains, breaking one apart.
–No me dirás que crees que Nessus nos está abriendo camino, ¿verdad?
“You don’t think Nessus is breaking trail for us, do you?”
verb
En una de ellas estaban abriendo a una hermosa joven. Su cuerpo no era sino una especie de abrigo amarillo medio separado del carnoso esqueleto.
On one of them a beautiful young woman was being cut open, her body a yellow coat half-stripped off the meaty skeleton that had worn it.
Los tripulantes de los pesqueros comenzaron entonces a oír un zumbido por encima de sus cabezas. Se hizo tan enormemente grande que consiguió erizarles el vello de la nuca, sonaba como si el cielo se estuviese abriendo.
The sailors on the fishing boats heard a sharp, scalp-tingling whistle overhead that grew dramatically louder, as if the sky were being cut open.
verb
Ahora, se está abriendo una nueva fase.
Now, there is a new dimension unfolding.
Entonces, era el que estaba abriendo... gordo. Mirá.
So, it's the one I unfolded, fatso.
Reggie, ¿por qué estás abriendo esa servilleta?
Reggie ! Why are you unfolding that napkin ?
Sus almas se están abriendo.
Their souls are unfolding.
Había flores silvestres por todas partes, y los helechos se estaban abriendo.
There were wildflowers all around and ferns were unfolding.
Y ahora está enamorada y parece una flor que poco a poco se va abriendo.
Now she’s head over ears in love and she’s like a bud unfolding.
El chulo avanzó con un gruñido, abriendo la navaja que se había sacado del bolsillo.
The pimp stepped forward with a snarl, unfolding a straight razor from his pocket.
—Sargento Clarke… —dijo McCullough abriendo los brazos con gesto colérico y cerrando los puños—.
'DS Clarke ...’ Unfolding his arms, face turning angry.
En el silencio, con toda nitidez, se escuchó el tintineo musical de un pétalo mecánico «abriendo» la hora.
They could hear, quite clearly, the musical chink of a mechanical petal “unfolding” the hour.
Lars, abriendo su documento, dijo al anciano: –Éste es un mandato judicial de restricción. ¿Sabe lo que dice?
Lars, unfolding his document, said to the elderly man, "This is a writ of restraint. You know what it says?"
Mathias se paseaba detrás de él, doblando y abriendo la nota de Henrich, o guardándosela en el bolsillo, solo para volver a sacarla un minuto después.
Mathias paced about behind him, folding and unfolding Henrich's note, sliding it into his pocket, only to pull it out again.
verb
No puedes transformar a una persona abriendo un botón y soltándole el pelo.
You can't just transform a person by undoing a button and a ponytail.
«Calma, querido», dijo, abriendo el paquete despacio.
“Take it easy, dear,” she said, undoing the package slowly.
—¿Quieres probártelo? —Ya estaba abriendo el cierre—. Te queda bien con tu tono de piel.
‘Want to try it on?’ His hands were already undoing the clasp. ‘It will suit your complexion.
—Bueno, seamos optimistas y comamos —repuso Julián, abriendo su mochila.
“Well, let’s look on the cheerful side,” said Julian, undoing the pack from his back. “Let’s have some food.”
Ort se detuvo ante una de ellas, abriendo una pesada cerradura metálica con una llave que sacó de debajo de su ancho cinturón de cuero.
Before one Ort stopped, undoing a heavy iron lock with a key from his broad leather belt.
Una vez, en una madrugada como esa, al partir para la estación de Rangún una mujer salió rápidamente de un arbusto bajo el cual había estado durmiendo y trató de tentarme abriendo su sarong y mostrándome sus muslos amarillos.
Once before, on a morning like this, I had set off for Rangoon Station and a woman had jumped out of a bush, where she had been sleeping, and tried to tempt me by undoing her sarong and showing me her yellow thighs.
Sintió que las lágrimas invadían sus ojos y una mano —la que no estaba ocupada abriendo el tercer cierre del casco— fue hacia su pecho, allí donde estaba la pequeña cicatriz justo encima de su corazón. La cicatriz quedaba oculta por las muchas capas sintéticas del traje y el mono que llevaba debajo de él;
He felt tears come to his eyes, and one hand — the one not undoing the third helmet clip — went to his chest, where, under the many synthetic layers of the suit, beneath the fabric of the under-suit, there was a small puckered mark on the skin just over his heart;
verb
Y no olvides las posturas lánguidas... abriendo el espacio entre los senos, exponiendo asomos de muslos, imaginando un funesto fetiche en los tobillos.
And don't forget the sensuous gestures... exposing their clevage, and parts of their thighs. Imagining fatal charms for their ankle bracelets.
Se echó a reír, abriendo tanto la boca que se le veían las muelas de oro: vivían como reyes; pero entonces vino la guerra, y se le acabó el chollo.
He grinned, exposing his gold teeth; they’d lived like kings, but then the war came, and he was stranded.
En muchos lugares, el agua de la tormenta reciente había deteriorado la cairetera del barranco, abriendo zanjas de medio metro a través de los caminos y descubriendo cantos rodados del tamaño de balas de cañón.
In many places the recent storm waters had scoured the escarpment road, gouging knee-deep gulleys across the tracks and exposing boulders the size of cannonballs.
Sin desvestirse, se metió bajo el edredón irregular y se dejó vencer por el sueño en medio de macabras fantasías de una afilada hoja abriendo una segunda boca encarnada en la invitadora garganta de Geno Marley.
Without taking her clothes off, she slid under her lumpy duvet and eased herself to sleep with dark fantasies of a razor-sharp blade making a second red mouth in the invitingly exposed throat of Geno Marley.
verb
La otra hermana accedió con prontitud y abriendo ligeramente los ojos, lo que sugería que aguantaría cualquier cosa con tal de no tener que volver con las Detectoras de Vientos un poco más de tiempo—.
The other sister accepted with alacrity, and with a slight widening of her eyes that suggested she would put up with any amount of stench to avoid returning to the Windfinders a little longer.
verb
Bueno he estado abriendo mis horizontes tomando algunos seminarios y descubriendo partes de Cleveland que nunca supe que existían.
Well I've been broadening my horizons taking some seminars and discovering parts of cleveland I never knew existed.
Un hachazo bastaba para cortar las gruesas y asfixiantes enredaderas que crecían entre los pinos y, por si fuera poco, los que estaban abriendo el camino descubrieron que su corteza servía para obtener un hilo muy resistente, siempre y cuando los trozos no fueran muy largos.
The massively thick, strangulating vine between the pines was easily severed by one blow from an axe, and its bark, the path hewers discovered, made quite good twine provided the lengths were kept short.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test