Translation for "проезжать мимо" to english
Проезжать мимо
verb
Translation examples
verb
Я проезжал мимо клуба вчера.
I was going past the clubhouse yesterday.
Я проезжал мимо похоронного бюро и...
I was going past the funeral home and...
Я проезжал мимо и решил, м...
My taxi was going past and I just, er...
Это может вызвать у вас некоторое сжатие в районе ягодиц, когда вы проезжаете мимо камеры скорости.
This is likely to make life a bit botty-clenching when you go past a speed camera.
Каждый раз, как я проезжаю мимо самой большой в мире исповеди, я пытаюсь отчистить совесть, но я не могу просто забыть то ужасное, что я сделал вашей семье.
Every time I go past the world's largest confessional, I try to clear my conscience, but I just can't shake the awful thing I did to your family.
Потомучто я должен сказать, когда ты проезжаешь мимо боксов, а трек не прямой, это кривая, и ты не смеешь сбросить газ, потому что там съёмочная бригада, они могут услышать изменения звука двигателя, и тебе приходится сдерживать свою ногу.
Because I have to say, as you go past the pits, the track is not straight, it's a curve, and you daren't lift off, because the crews, they can hear the engine note change, so you have to keep your foot hard down.
— Они уверяют, что не проезжали мимо вашей баржи.
‘They say they didn’t go past your barge.’
Все, как в страшных снах, преследовавших его со дня смерти Энни и Тодда: он стоит на обочине дороги, а они проезжают мимо в "скауте".
This was like the nightmares he’d had following the deaths of Annie and Todd, the nightmares in which he stood on the side of the road and watched them go past in the Scout.
Как будто заглядываешь в освещенное окно с темной улицы и видишь кого-то или что-то. Или словно смотришь на проезжающий мимо поезд, а в нем мелькает лицо, которое ты не в силах потом забыть.
Looking up at a lighted window out of a dark street and seeing someone or something or watching a train go past and getting a glimpse of a face you can’t forget.’
А потом я выглянул в окно. Мы проезжали мимо фабричных зданий и небольших дворов, где стояли старые машины. И там было четыре крытых фургона, две собаки и белье, вывешенное для просушки.
And I looked out of the window and we were going past factories and scrap yards full of old cars and there were 4 caravans in a muddy field with 2 dogs and some clothes hanging up to dry.
Такси тронулось, вливаясь в поток транспорта, а Кэрол устроилась поудобнее, усадив Пэмми к себе на колени. — Мы будем проезжать мимо здания ООН? — поинтересовалась она, но таксист, казалось, весь был поглощен дорогой, и не ответил на ее вопрос.
Carole sat back and settled Pammy on her lap. “Will we go past the UN?” she called. But the man was concentrating on changing lanes and didn’t hear her.
Что касается обитателей других здешних передвижных домов, то кого-нибудь, возможно, и разбудил рев проезжавшего мимо грузовика, но ведь люди прибывают в трейлерные парки и покидают их среди ночи, эка невидаль.
as for the occupants of the other mobile homes here, some of them might have been awakened by the sound of the truck engine going past their units, but it isn’t unheard of for people to arrive or leave a trailer park in the middle of the night.
Когда они проезжают мимо все еще дымящихся строений рядом с одинокой сторожевой башней, один коран запевает песню, и вскоре они все поют — песнь о победоносной битве Гораута, об избранных воинах Коранноса на его любимой земле.
As they go past the still-smouldering outbuildings beside the lone watchtower one coran begins to sing, and soon almost all of them are doing so—a song of Gorhaut victorious in battle, the chosen warriors of Corannos in his most beloved land.
Ха!) Когда я сворачиваю с магистрали Хосур к Первой Очереди «Электроникс Сити» и проезжаю мимо всех этих General Electric, Dell, Siemens, обосновавшихся в Бангалоре, то прихожу в восторг. А сколько еще зданий строится.
Ha!) When I drive down Hosur Main Road, when I turn into Electronics City Phase 1 and see the companies go past, I can't tell you how exciting it is to me. General Electric, Dell, Siemens-they're all here in Bangalore.
verb
Я видел, как пирующие проезжают мимо Их лица в масках,
I saw the revellers rolling by — Their faces all bemasked,
Родители бросали детей проезжавшим мимо чужеземным солдатам.
Parents threw their children up to the foreign soldiers who rolled by.
— Удачи вам, — крикнул Онсумер проезжавшей мимо повозке. Его товарищи помахали Джерину.
“Good luck to you,” Onsumer called as the wagon rolled by. His comrades waved to Gerin.
verb
Эй, ты будешь проезжать мимо ресторана?
Hey, you going by the restaurant?
-Вы видели, как Шон проезжал мимо?
- Did you see Sean go by?
Потом я вижу голубую машину, проезжающую мимо.
Then I see a blue car go by.
Дэвис проезжал мимо, когда всё это произошло.
Davis happened to be going by, it happens.
Скажи что-нибудь, когда будем проезжать мимо.
Look. Say something to him when we go by.
Складываешь это с туристическими автобусами, проезжавшими мимо и...
You combine that with all the tour buses going by, and...
Чтоб ты не видел, как я проезжаю мимо
So you can't see me when I go by
Макс, кажется машина бандитов проезжала мимо, я видела из окна в ванной.
Max, I think I just saw the murder car go by, out the bathroom window.
Дети в этом движении совершенно сводят меня с ума, когда я проезжаю мимо.
The kids in that Occupy movement driving me absolutely crazy when I go by.
И, идя по тротуару, заметил в проезжавшей мимо машине Арнэма.
Halfway down the path he saw Arnham’s car go by.
Я увидела их, когда он проезжал мимо, запомнила номер и навела справки.
I saw them go by, grabbed the plate number and had it checked out.
Люди стояли в дверях своих домов и смотрели, как они проезжают мимо.
People stood at their doorways to watch them go by.
Через лобовое стекло был виден проезжающий мимо красный Йокогамский экспресс.
Through the windshield he could see the bright red Keihin Express train go by, slowly.
Видя проезжающий мимо отряд, они насмешливо улюлюкали, но не предпринимали никаких действий.
They hooted in derision as they saw Gerin’s force go by, but did not move against it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test