Translation examples
verb
verb
verb
In ogni caso, non spetta a te trattenere le informazioni.
Still, it wasn't your place to withhold information.
Questa indennità, mademoiselle, è qualcosa che sua madre poteva trattenere?
This allowance, mademoiselle, it is something that his mother could withhold?
Il trattenere le informazioni non rivela cio' che vuoi, vero?
But the withholding doesn't reveal what you want it to, does it?
Se dai a Washington un motivo per trattenere le pensioni, lo faranno.
You give DC a reason to withhold pensions and they will.
Trattenere delle informazioni non aiuta la tua situazione.
Withholding information isn't helping your case any.
Trattenere delle prove e' un reato gravissimo, signor Simmons.
(Barba) Withholding evidence is a Class E felony, Mr. Simmons.
In tal modo non dovevano trattenere tasse sul reddito o altro ...
This way, they didn't have to withhold income tax or nothing ...
Non verra' restituita entro l'alba di domani, non potro' trattenere la furia del Drago Volante.
I cannot withhold the fury of Fei Lung.
verb
- Voglio dire... che da quando sei qui, ti sei dovuto trattenere.
- Meaning that ever since you've been here, you've had to restrain yourself.
Si e' punta con un ago, cercando di trattenere un drogato al Pronto Soccorso.
She got stuck by a needle Trying to restrain a junkie in the e.R.
Non era da Dogville trattenere la propria indignazione.
It was quite unlike Dogville to restrain its indignation at any point.
Invecehodovuto trattenere il cuore... ..che voleva far piangere i miei occhi.
But I had to restrain my heart. It was ordering my eyes to weep.
Non potevano trattenere la felicità nel vederci.
They couldn't restrain how happy they were to see you.
Trattenere fisicamente qualcuno non fa parte della mia figura professionale.
Physically restraining someone is not in my job description.
E credetemi, se non staranno bene, saro' io quello da trattenere.
If they're anything but the picture of health, I'm the one you'll have to restrain.
verb
verb
E' progettata per trattenere il piu' piccolo microbo.
It's designed to contain the tiniest of microbes.
verb
Ok, ha anche bisogno di un posto dove vivere quindi pensavo che magari potevamo... farlo stare nel seminterrato e trattenere l'affitto dalla sua paga?
All right, he also needs a place to live so I was thinking that maybe we could, You know, let him stay in the basement and deduct some rent from his pay?
verb
Probabilmente si sforzò di trattenere i suoi sentimenti.
He probably struggled to learn to suppress all his own feelings
verb
Governatore, vorrei trattenere Morag a bordo fino al termine di questa indagine.
Governor, we would like Cmdr Morag to remain on board until this investigation is completed.
Si scoprirà, ne sono sicuro che quando l'ascensore sale qualcosa si inserisce nel perno per trattenere la discesa dell'ascensore a livello dell'attuale caveau.
It will be discovered, I am confident, that when the floor of the lift is removed, iron bars will have been inserted into the shaft to stop the lift decending the remaining ten feet into the actual vault,
verb
Trovo fantastico che tu stia provando a... educare Dalia nei confronti dei meno fortunati e a trattenere gli eccessi.
I think it's great that you're trying to educate Dalia about those less fortunate and curb the excess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test