Translation examples
verb
- Trasmettono una richiesta di soccorso.
They're transmitting a broad-band distress signal.
Adesso trasmettono in diretta dal Vietnam
They're transmitting live from Vietnam now.
No, non sono li, non trasmettono.
No, they are not there, not transmitting.
Avrò pronte le correzioni tra un'ora. Oggi non trasmettono.
They don't transmit today.
So su quale frequenza trasmettono!
I know what radio frequency they're transmitting on.
Trasmettono in codice, capo.
They're transmitting a code.
Perché trasmettono su queste frequenze?
What are they doing transmitting on these frequencies?
Questo e' cio' che trasmettono.
This is what they're transmitting.
Gli innesti trasmettono i nostri pensieri.
The implants must be transmitting our thoughts.
verb
Trasmettono di nuovo. Lo sapevo.
They're sending again, I knew they would,
(Mora) lo incontro tante persone in giro per l'ltalia, il mondo, quando mi muovo e... (Mora) se hanno situazioni che mi trasmettono qualcosa di interessante,
(Mora) I meet so many people around for Italy, the world, when I move e. .. (Mora) if they have situations send me something interesting
Trasmettono il logo della rete, il segnale è attivo.
As long as we're getting the pattern that's means they're sending the signal.
Mi trasmettono la vita.
They send me life.
Da allora, trasmettono un segnale subspaziale verso la Federazione.
They have been sending a signal towards Federation space ever since.
Trasmettono un messaggio più forte.
Sends a stronger message.
Gli astri... Sono vicini a Dio, ci trasmettono i suoi messaggi.
The stars are close to God and send us His messages.
Così sapremo cosa trasmettono.
Don't you see? It's our convoy. We know what the U-boats are sending.
verb
Trasmettono esattamente il messaggio che volevo.
They convey exactly the message I was asking for.
~ L'amore che le mie lacrime trasmettono ~
My tears convey love
Le parti elettriche trasmettono l'amplificazione, l'energia.
JACK WHITE: Electric conveys, like, amplification, energy.
- Che cos'e'? - La Torre Triassica degli Anziani dei Sogni, attraverso la quale esseri lontani trasmettono saggezza cosmica da un'altra dimensione.
The Triassic Tower of the Dream Elders through which distant beings convey cosmic wisdom from another dimension.
Queste linee rette trasmettono un'aria di raffinata eleganza.
These straight lines convey an air of refined elegance.
verb
Come gli umani trasmettono la loro struttura genetica.
Just as humans pass on their genetic structure.
I tratti caratteriali non si trasmettono attraverso il sangue.
Character traits aren't passed down through blood.
Non tutti i tratti genetici si trasmettono.
Not all genetic traits are passed on, you know.
Le classi piu' alte trasmettono le loro tradizioni ai piu' giovani.
Upperclassmen pass on lore to the lowerclassmen.
Non trasmettono la propria cultura?
What kind of civilization doesn't pass on it's culture? They're warriors.
Entra nel DNA e si trasmettono i problemi ai figli.
It gets into your DNA, so you pass the trouble to your kids.
Secondo l'insegnante di Igiene gli abusi si trasmettono di padre in figlio.
Health teacher says abuse is passed down.
Altri si trasmettono tramite atti sessuali.
Others will only pass through sexual exchanges.
Le donne trasmettono la malattia geneticamente, ma è raro che la manifestino.
Women pass on the gene, but to develop the disease is rare.
E' da mezzogiorno che lo trasmettono.
That's been broadcast since midday.
Lo trasmettono fin dal mattino!
They broadcast the message all day.
- Lo trasmettono per radio.
- They're broadcasting it on the radio.
Trasmettono da Universal Orlando.
They are broadcasting from Universal Orlando.
Li trasmettono dal vivo per torturarci.
They broadcast it live to torture us.
Ma che roba trasmettono!
They're broadcasting this!
Probabilmente lo trasmettono dappertutto.
They're probably broadcasting it globally.
I pirati trasmettono in alta definizione.
Pirates are broadcasting at Hi-Def.
Qui dev'essere da dove trasmettono.
This must be where they're broadcasting from.
verb
A volte, i padroni trasmettono il loro nervos...
Well, sometimes pet owners can transfer their own neuro...
Le sinapsi rilasciano stimoli chimici ed elettrici che si trasmettono ad entrambi formando comunicazioni nervose.
Synapses release chemical and electrical stimuli which communicate with each other to form neuropath ways.
Le donne trasmettono informazioni attraverso il linguaggio...
Women are hardwired to communicate with language...
verb
Chissà che malattie trasmettono quegli esseri!
Who knows what kind of disease those things carry?
Quei piccoli bastardi trasmettono malattie di ogni tipo.
Those little bastards carry all sorts of bugs.
Studio i microrganismi che trasmettono malattie.
I study the microorganisms that carry disease.
Eh, trasmettono malattie...
Eh, they carry disease.
Ehi, ragazzi, potrebbe esservi utile in futuro saperechequestitunnel trasmettono il suono molto bene.
Hey, guys, you might wanna know for future reference that these tunnels carry sound pretty well.
- No, trasmettono via satellite.
No, much smaller. Works off a satellite or something. You carry it around in your pocket.
Ok, che tipo di malattie trasmettono?
- Yeah. Okay, what diseases do they carry?
Le mosche trasmettono malattie mortali!
Flies carry deadly diseases.
verb
Trasmettono ogni giovedi'.
They air every thursday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test