Translation examples
We're standing by to relay information to all the teams.
Siamo in attesa di trasmettere le informazioni a tutti i team.
My mom will relay up the wiring instructions.
Mia madre mi trasmetterà le istruzioni per i fili.
The implants can relay information to Samaritan.
Gli impianti possono trasmettere informazioni a Samaritan.
Barber's gonna relay the audio feed back to the D.P.D.
Barber trasmetterà l'audio al DPD.
I'll relay the message.
Trasmetterò il messaggio.
Alpha leader to Bravo Four, please continue relay.
Capo alpha a brav o quattro, continuate a trasmettere.
'Relaying answers is unethical.' Shh!
Trasmettere le risposte e' immorale.
Feisty fellow! Probably stalling for time so he could finish relaying the files.
Probabilmente l'ha trattenuta per poter finire di trasmettere i file.
Let me relay the coordinates, tell Charlie that Hakam is coming.
Lasciami trasmettere le coordinate, per dire a Charlie che Hakam sta arrivando.
Zosia needs to relay a message to our government-in-exile.
Zosia deve trasmettere un messaggio al nostro governo in esilio.
noun
The relays are functioning now.
I relé funzionano.
- Replace optical relay.
Rimpiae'e'are relé ottico.
internal scanner relays have been damaged.
I relé dello scanner interno sono stati danneggiati.
- From the relay before Arai.
- Dalla prima staffetta Arai.
Single file. Standard relay.
Attacco a staffetta.
You're not running the relay?
Non corri la staffetta?
Is this a relay race?
E' una staffetta?
Do some relay races.
- Fare qualche staffetta.
Okay, big relay race.
Ok, e' una grande staffetta.
400 meter relay, men.
Staffetta 4 x 100 maschile.
The 4x400 meter relay race
Staffetta 4 x 400 metri.
Just the relay.
Olimpiadi, solo la staffetta.
Folks, meet the relay team.
Vi presento la staffetta.
Connect the plasma conduits and standby to relay on my mark!
Collega il conduttore del plasma e aspetta a ritrasmettere al mio segnale!
if you want, i can relay any last messages you have for your friends or family.
Se vuoi, posso ritrasmettere un ultimo messaggio da parte tua per i tuoi amici o la tua famiglia.
It's an urgent message from Stargate Command we are to relay to Atlantis.
E' un messaggio urgente dal Commando Stargate che dobbiamo ritrasmettere ad Atlantide.
I believe I can make modifications to the hyperdrive in order to achieve the speed necessary to reach a distance capable of relaying the transmission within the allotted time.
Credo di poter modifichare l'iper-propulsione, per raggiungere la velocita' necessaria per arrivare alla distanza necessaria in tempo per ritrasmettere il messaggio,
When the arms are fully deployed the matrix on the bridge will relay the Thalaron radiation to the firing points.
Quando le armi saranno pronte la matrice sul ponte ritrasmetterà le radiazioni alle postazioni di lancio.
Colonel Caldwell, we received another message from SGC to relay.
Colonnello Caldwell, abbiamo ricevuto un altro messaggio dall'SGC da ritrasmettere.
You'd need satellites to relay that signal in order to reach each ship.
Ti serve un satellite per ritrasmettere il segnale e raggiungere tutte le navi.
- Relay's set. - Okay.
Il ripetitore è posizionato.
What's a relay tower?
Cos'è un ripetitore?
It's a relay.
e' un ripetitore.
Master relay's in here.
Il ripetitore principale e' qui.
-Another relay. Quick!
-Un altro ripetitore.
Use the neodyne relay.
Usi il ripetitore.
Subprocessor relays in place.
Ripetitori in posizione.
We are under the relay.
Siamo sotto il ripetitore.
- Right under the relay.
- Proprio sotto il ripetitore.
Commander, the relay isn't holding.
Il ripetitore non regge.
noun
MR. AITKINS: Attention Victory Munitions workers, We interrupt your shift to relay this important message.
Attenzione, dipendenti della Victory Munitions... il turno e' sospeso per trasmettervi questo importante messaggio.
If it's on a 24/7 relay, then they're using motorcycles.
Se il turno dura 24 ore al giorno, allora stanno usando delle moto.
Maintain a quorum in relays.
Manteniamo il quorum a turno.
We'd better do it in relay.
Sarebbe meglio uscire a turno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test