Translation examples
verb
Noi trasmettiamo dall'anno 199...
We are transmitting from the year 1-9...
-Trasmettiamo i dati degli arresti.
- We transmit downtown.
I virus che trasmettiamo sono fatali.
The viruses we transmit are deadly.
Trasmettiamo in diretta da Cape Kurt.
We transmit live from Cape Kurt.
Trasmettiamo un avvertimento perchè si ritirino?
Captain, shall we transmit a warning to withdraw, sir?
Noi trasmettiamo dall'anno 1999.
We are transmitting from the year 1-9-9-9.
Trasmettiamo le coordinate della cella.
Now transmitting the coordinates of our holding cell.
Trasmettiamo codice d'autorizzazione.
Transmitting clearance code now.
Ok, siamo collegati e trasmettiamo.
Okay, we're up and transmitting.
verb
Ma se trasmettiamo da qui, non potremo fuggire.
If we send a message from here, we won't be able to get away.
Finche' trasmettiamo, Reacher Gilt non guadagnera' neanche un dollaro.
As long as we're sending, Reacher Gilt doesn't earn a single dollar.
Ma noi trasmettiamo notizie. ll lancio di una nuova strategia militare è una notizia.
They're gonna send out small platoons, these kids, as bait. It's the same...
Con una tiratura così, trasmettiamo un messaggio e non è dei migliori.
A short run like that, it sends out a message, and it's not a good one.
verb
trasmettiamo il nostro sincero e fraterno e sorello saluto, Brian,
do hereby convey our sincere fraternal and sisterly greetings to you, Brian,
verb
Non la trasmettiamo ai figli con il nostro sangue.
We don't pass it to our children in the bloodstream.
Ma trasmettiamo le lettere di Nancy da mesi oramai.
But we've been passing Nancy's letters on for months now.
Qui le stazioni della Radio popolare. Trasmettiamo la risoluzione del Comitato centrale del Partito comunista cinese sulla grande rivoluzione culturale e proletaria approvata l'8 agosto 1966.
Central People's Radio will now broadcast... the decision of the Chinese Communist Party Central Committee... regarding the Great Proletarian Cultural Revolution... passed on August 8, 1966.
Oggi trasmettiamo in diretta... dal palazzo delle Nazioni Unite.
We're broadcasting live from the UN building.
GESÚ I L SALVATORE ...trasmettiamo ora la Sunshine Hour.
Consecutive broadcast ofthe Sunshine Hour.
Sei d'accordo se trasmettiamo la vostra conversazione?
Is it ok if we broadcast your conversation?
Task Force X... Trasmettiamo in cieco, passo.
Task Force X is broadcasting in the blind, over.
Siamo trasmettiamo in diretta per tutti.
We are broadcasting live for everyone.
Trasmettiamo direttamente da Varsavia.
This broadcast is coming to you directly from Warsaw.
"...radio e ora trasmettiamo..."
Radio and now broadcast...
Trasmettiamo in tutto il mondo.
Ladies and gentlemen, we are broadcasting worldwide.
Trasmettiamo ora un messaggio del Führer.
We will now broadcast a message from our Fuhrer.
In pratica noi trasmettiamo pubblicità.
We practically broadcast commercials.
Ma, nello specifico, e' uno dei modi piu' semplici con cui trasmettiamo amore.
But, more profoundly, it is one of the simplest ways we communicate love.
verb
Se trasmettiamo la mia firma biometrica dal rilevatore di Pantera al tuo reattore, esplodera' come un campo di moto ondoso che ci portera' fuori di qui. Ma certo!
If we could relay my bio-signature from Panther's scan through your chest reactor... it'll explode like a wave motion field and transpose us out of here.
verb
Mi dispiace, non trasmettiamo questo tipo di messaggi.
Sir, our policy forbids us to carry any threatening messages.
verb
Viene qui, manipola un'intervista, senza il minimo segno di pentimento, una trentina di avvocati passano tutto al setaccio, noi la trasmettiamo...
Guy comes in here, cooks an interview, no remorse. 30 lawyers vet the story, it goes on air.
Le possibilità che io trasmettiamo sono meno di zero.
The chances of us airing it would be zero.
Vuole che lo trasmettiamo?
Do we wanna put it on the air?
Trasmettiamo il pezzo tra 5 giorni.
We're airing this piece in five days.
verb
Vi trasmettiamo una notizia appena giunta dalla polizia.
We are interrupting our program for a special news flash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test