Translation examples
noun
Grigio argento, uno splendore.
Gray silver, one splendor.
Come naviga lo splendore?
How's the splendor sailing?
Mascia, che splendore ! - Vi piace ?
Masha, what splendor!
... di forza e splendore.
Of strength and splendor.
- "Crudeltà e splendore"!
Cruelty and splendor.
"Non in solitario splendore"?
"Not in lone splendor"?
- È "Splendore nell'erba".
That's "Splendor in the Grass."
"Splendore nell'erba".
Splendor in the Grass.
Si intitola American Splendor.
It's entitled American Splendor.
noun
tenebre e splendore in accordo gioioso,
Darkness and glory rejoicingly blending,
della divinità il vano splendore:
the empty glory of godhead:
sfolgora di un pieno splendore
Dazzling full glory
In tutto il mio splendore, comandante.
In all my glory, Chief.
Già, uno splendore di quasi 11 metri.
- Yeah. 35 feet of glory.
Tornerai al tuo antico splendore.
It will return you to your former glory.
Sei uno splendore.
You are a glory.
Guarda, lo splendore intorno a noi.
Look, the glory around us.
noun
Un altro pò di splendore
One more hit of the glow
Vi restituiranno lo splendore della gioventu'.
will restore your youthful glow.
A cosa dobbiamo questo splendore?
- What's the glow for?
Non ho nessun splendore.
I don't have a glow.
Lo splendore della giovinezza.
That glow of pure youth.
- Lo splendore di ortopedia?
The ortho glow. Thank you.
Guarda non è uno splendore
Look at her, isn't she glowing
# Fagli vedere lo splendore #
Let him see the glow
- Hai quello splendore...
What? That glow.
noun
- Fino ad ora il vostro splendore
Till now your shine...
Dimmi non sono uno splendore?
Tell me... am I not shining bright?
DA PARAGONARE ALLO SPLENDORE .
TO COMPARE TO THE SHINE.
Aumenta lo splendore!
Rise and shine!
Da' lucentezza e splendore.
Replenish luster and shine.
- No, dico, sei proprio uno splendore.
I'm talking fine like shine, girl.
Sveglia! Sveglia! Alzatevi splendori!
Wakey, wakey, rise and shine!
In piedi, splendori!
Rise and shine, kids.
Sei uno splendore in ogni caso.
You shine anyway.
Acéphale brilla di uno splendore incomparabile.
Acéphale shone with an incomparable brightness;
Lo splendore del suo volto svilirebbe allora le stelle,
The brightness of her cheek would shame those stars
Né soldi, né fortune, né padre, né splendori.
No money, no cash No father, no bright lights
E ora, Selim: " Lo splendore".
And now, Selim, "The Brightness."
Oggi sarà al suo massimo splendore...
Today's the peak of its brightness...
Oggi è al suo massimo splendore, vero?
Today's the peak of its brightness, isn't it?
Non devi chiamarmi cosi', splendore.
You do not need to call me that, brightness.
noun
Sono impallidito davanti allo splendore di Sua Maestà.
I did pale beside the radiance of His Majesty.
nel nuovo splendore degli dèi da quest'ora su voi meriggerà sereno
Henceforth bask in bliss in the gods' new radiance!
Non siamo degni di tale splendore. Non ci meritiamo un tale splendore.
We are unworthy of such splendor, undeserving of such radiance.
"sono semplicemente elementi che si trasformano per alimentare il tuo Splendore."
"are only elements undergoing change to fuel your Radiance."
che diventa splendore, trionfo...
becoming radiance, triumph
Ed eccolo, il piu' eccellente splendore, il regale...
And here he is, his most excellent radiancy, his royal Prince Charming.
Il segreto è quello di colpirli mentre sono accecati dal suo splendore.
The secret is to hit them while they're blinded by your radiance.
Emana il tuo splendore e io l'assorbirò come una pianta.
Shed your radiance and I'll just soak it up like a plant.
lo splendore della luna?
the Moon's radiance?
E noi siamo in questo splendore!
And we stand here in its brilliance.
Tenere nascosto tutto questo splendore non e' un comportamento molto amichevole, sai?
- Holding all this brilliance isn't very neighbourly, you know?
Ma ho intenzione... di celebrare il suo splendore... non di imbavagliarlo.
But I plan to celebrate its brilliance... not muzzle it.
Hanno avuto un'era di grande splendore
They had moments of brilliance.
Lo splendore... e la bonta'.
The brilliance... and the goodness.
Il suo splendore rivaleggia con quello del sole
He rivals the sun in brilliance
Purtroppo, questo posto e' stato il massimo splendore per George.
Sadly, this place was George's one moment of brilliance.
Non posso lasciarti andare senza omaggiare il tuo splendore.
I couldn't let you leave without a proper tribute to your brilliance.
Una vita eterna nello splendore del volto di Dio.
A life everlasting in the brilliance of God's countenance.
Ci accechi col suo splendore.
Dazzle us with your brilliance.
sheen
noun
Il tenue splendore, le superbe dorature, per non parlare dei secoli di saggezza che contengono.
The soft sheen, the superb gilding, not to mention the centuries of wisdom they contain.
E i pavimenti hanno perso il loro splendore.
And the floors -- they've lost their sheen.
Signor Pincus, ha detto che il gioco online non la entusiasma. Ma metterla in culo a Michael Carlson... e intanto, fare un sacco di soldi, riportando l'Emerald allo splendore di un tempo... questo sì che deve entusiasmarla, cazzo.
Mr. pincus, you said online gaming didn't excite you, but fucking over Michael Carlson and making a boatload of money in the process, all while polishing the emerald to a high sheen-- that has got to be pretty fucking exciting.
noun
E' un mio ospite, e mostra piu' splendore lui nei suoi vestiti che io nel mio palazzo.
He's my guest, and shows more grandeur in clothes than I can in palaces.
Che splendore, che incanto.
What grandeur, what charm.
la nostra ricerca consisteva nel fare qualcosa che potesse essere... imponente, in un certo senso, non pomposo, ma che avesse una sorta di splendore.
And our quest was to make something we thought was kind of grand, not grandiose, but had a kind of grandeur about it.
L'ottimismo... lo splendore...
- The optimism, the grandeur.
Vorrei riportarla al suo splendore originale.
Oh, I'd like to restore it to its original grandeur.
In tutto il suo splendore.
In all its grandeur.
E per primi raggiunsero uno splendore, che gli uccelli ancora non possono raggiungere.
And in their prime, they reached a grandeur, that the birds still can't match.
Sicuramente lo splendore del panorama...
Surely the grandeur of the journey...
È impossibile recuperare lo splendore perduto.
It's impossible to recover lost grandeur.
Ha scorto il vostro splendore, e l'emozione è stata troppo forte.
One glimpse of your grandeur from above, the shock was too much.
noun
Alessandria, nella provincia d'Egitto, conservava ancora parte del suo antico splendore, possedeva una delle sette meraviglie del mondo antico:
The late fourth century A.D. the Roman Empire began to crumble. Alexandria, in the province of Egypt, still retained some of its luster, possessed one of the Seven Wonders of the ancient world: the legendary lighthouse, and the biggest library known.
Anche una perla perde il suo splendore.
You know. A pearl loses it's luster in time.
Il gioiello delle Industrie Kapper sembra aver perso il suo splendore.
The jewel of Kapper Industries seems to have lost some of its luster.
Una volta mi hai detto che le perle vanno indossate o perdono il loro splendore.
And you once told me... "Pearls must be worn or they loose their luster."
- Si', ha perso un po' del suo splendore.
- Yeah, it's lost some of its luster.
noun
Vola nel suo splendore in un posto
Flies in its blazing to a place
allora lo fa l'assoluta intensità del loro splendore.
then it is at the sheer density of their blaze.
O lo splendore dell'estate quando la gioventu'...
or the blaze of summer when youth...
noun
Ho bisogno dello splendore delle loro vetrate, della loro fresca quiete, del loro imperioso silenzio.
I need the lustre of their windows, their cool stillness, their imperious silence.
C'è sempre il richiamo della cucina dei Leery che ha però perso il suo splendore sotto il dominio di Mitch.
There's always the lure of the Leery kitchen which has lost its lustre in Mitch's reign of terror.
Potevo bruciare con lo splendore
I could burn With the splendour
Da te la vita prende ogni splendore
Life takes all its splendour from you
Per mia esperienza, signore lo splendore e' lo splendore.
In my experience, sir, splendour is splendour.
La luce. Il mio splendore.
"The light, my splendour"
Splendore e decadenza.
Splendour and decadence.
Lo splendore ricade sulle mura del castello...
The splendour fans on castle walls
Questa residenza... che splendore!
This residence... What a splendour!
Amore vittoriano o splendore di primavera?
Victorian Romance or Spring Splendour?
Loderebbe lo splendore di Herrick!
He'd praise Herrick's splendour!
Uno splendore naturale senza precedenti.
Natural splendour beyond compare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test