Translation examples
verb
Posare le mani sulla favorita del vostro re?
Laying your hands on a favorite of your king?
Ti avevo detto di posare basso,
I told you to lay low.
Vado a posare le robe e a cambiarmi.
I just need to lay down and change.
Quante storie per un posto dove posare il capo!
Such a fuss about where to lay your head.
Ha appena finito di posare il pavimento, non e' vero?
You just finished laying flooring, didn't you?
Perchè non insegniamo alle scimmie a posare binari?
Well, if could teach a monkey to lay track...
Ti conviene posare il culo.
You'd better lay your ass down.
Gli altri dovrebbero posare le merendine.
Ah. The rest of you should lay off the ho hos.
Ha osato posare le mani su di voi?
He dared to lay hands on you?
Vado a posare lo sguardo sulla mia preziosa doppelganger.
I'm gonna go lay eyes on my precious doppelganger.
verb
Sono stanca di posare.
I'm so tired of posing.
Posare con cosa?
Wait. Posing in?
Vieni a posare di nuovo.
Come to pose again.
- Posare per me.
Posing for me.
- Puoi posare per me?
- Will you pose for me?
Non dovrei posare?
Me should not pose or something?
Sono qui per posare.
Because I came to pose.
Solo a posare.
- Only to pose.
Davvero non ti dispiace posare?
You don't mind posing?
La convinsi a posare.
I convinced her to pose.
place
verb
Puo' posare la borsa, signore?
You mind placing your bag down there, sir?
e di posare gentilmente i vostri cellulari nella scatola che vedete qui.
and to kindly place your cell phones in the box you see right there.
E ora, permettimi di posare con devozione lo sguardo sul sacro sepolcro che...
And now, let me gaze with reverence upon the holy resting place that...
Dovete posare una mano sulla pietra centrale.
You must place a hand to that centre stone.
- Posso posare qui questa lampada?
- Shall I place this lamp here? - Ah, Scudder.
Vorresti posare le tue labbra sulle mie ?
Would you place your lips on mine?
La mia preoccupazione è per la testa sulla quale dovrò posare la corona.
My concern is for the head on which I must place the crown.
Posso chiederle di posare la pistola sul bancone, mentre si guarda in giro?
May I ask you to place your iron on the counter while you browse?
Posare i piedi nella sabbia bagnata.
Myself, I'd have to say... woman speaking native language: Placing my feet in wet sand.
Continui pure a posare quei sacchi.
Go ahead and place that bag down.
verb
Vuoi posare il megafono?
— Will you please put that down?
- Potete posare le pistole?
- Could you put the guns down?
- Aspetta... Fammelo posare.
Hang on, let me put this down.
Ehi, posare lla pistola.
Hey, put the gun down.
Lo devo posare?
Should I just put it down?
Vado a posare questo.
I'll put this away.
Posso posare la valigia?
Can I put the suitcase down?
Possiamo posare anche questo.
We can put this back, too.
Posso posare questo?
Um, may I put this down?
Puoi posare l'arma?
Can you put the gun down?
verb
Quando la tenevo in braccio, quando e' nata, potevo... posare la sua testa sulla mia mano.
When I held her, when she was born, I could... ..rest her head on my hand.
E' così bello posare di nuovo il mio sguardo su di te.
It's good to rest my eyes on you again.
posare lo sguardo. Deve far parte del quadro. Una scena di taverna.
I want something I can rest my eyes on.
verb
Ho atteso una vita intera per posare ancora gli occhi su di te.
I have waited a lifetime to once more set eyes upon you.
Non posare il gelato sul...
Don't set the ice cream...
Richiede un certo tempo, per essere lavato, e del tempo per posare la cera.
It requires a certain type of polish and a lot of time to set.
Per posare di nuovo gli occhi su cio' che ami.
To set eyes again upon your heart...
ha fatto posare i miei piedi sulla roccia, ha reso sicuri i miei passi.
"set my feet upon a rock... and established my goings."
verb
Vorresti posare per me, Chloe?
Would you like to sit for me, Chloe ?
Beh, sono felice di posare.
Well, I'm happy to sit.
Vi interesserebbe posare per me?
Would you consider sitting for me?
Inoltre non avrei tempo per posare.
Besides, I have no time to sit.
- Devi posare per un ritratto.
- I'd like you to sit for a portrait.
Posare per lei.
Sit for you.
- Ho promesso di posare per Harold.
- I promised I'd sit for Harold.
verb
L'aquila si sta per posare.
The Eagle is landing on it.
Beh, forse, potreste posare per me mentre Hunt e' in Terra Santa. Non andro' piu' in Terra Santa.
Well, perhaps, you could model for me while Hunt is in the Holy Land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test