Translation for "alight" to italian
Alight
adjective
Translation examples
verb
Gentlemen, please alight!
Signori, sono pregati di scendere!
Completely white and dressed as your bride in a red ensemble I am alighting from a palanquin... in your courtyard.
Completamente bianco e vestita come tua sposa in un vestito rosso scenderò da un palanchino... nel tuo cortile
At that moment, heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him.
In quel momento, i cieli si aprirono e vide lo Spirito di Dio scendere come una colomba e posarsi su di lui.
I imagine he'll describe... the treasures of the Valhalla, without alighting, of course.
Mi immagino lui che, ovviamente senza scendere dalla carrozza, le illustra i tesori d'arte del Valhalla.
Set them all alight!
Fateli scendere tutti!
You'd have to alight the cart
Dovete scendere dalla carrozza
Alight here for Earls Court Exhibition Centre.
Scendere qui per il centro espositivo Earls Court.
Like a magician... we tricked the neural network into accepting... our nano into its ranks... to alight in its midst.
Come dei maghi, noi abbiamo ingannato la rete neurale ad accettare i nostri nanìti nei suoi ranghi, per scendere in mezzo a loro.
Do not leave anything behind, and check again before you alight.
Non lasciate niente indietro e controllate bene prima di scendere.
All passengers are to alight and make use of other modes of transportation.
Tutti i passeggeri sono pregati di scendere e di usare altri mezzi di trasporto.
adjective
The damn thing's still alight!
E' ancora accesa, maledizione!
This was alight moments ago.
Piano. Questa era accesa un attimo fa.
If the tunnel's never used, why is this torch still alight?
Se il tunnel non viene mai usato, perchè la torcia è ancora accesa?
I'm alight with love. Light with love.
Sono accesa d'amore, illuminata dall'amore.
Is it me or does she look like she was set alight?
Sono io o sembra davvero stata montata accesa?
"For 10 years, in that belief she kept that lamp alight for Dev"
Per 10 anni, fidando in questo, ha tenuto accesa una candela per Dev.
(Breath quavers) Please stay alight.
Ti prego, resta accesa...
The furnace was alight all weekend?
La fornace resto' accesa tutto il weekend?
We only kept the kitchen range alight during the day...
In casa era accesa solo la stufa in cucina.
In the early days the coast near Sicily was almost alight.
Nei primi giorni del costa nei pressi di Sicilia era quasi accesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test