Translation examples
noun
La luce ha bisogno dell'oscurita', l'oscurita' della luce.
Light needs dark, dark needs light.
Combattero' l'oscurita' con l'oscurita'.
I'll fight darkness with darkness.
L'oscurità rassicura.
Darkness is easeful.
Ti ho preso dall'oscurita'.
I plucked you from obscurity.
"Clarum per obscurius" (Chiarezza attraverso l'oscurità)
Clarity through obscurity
È in Oscurità oppure...
Is she in Obscurity or...
Rivela chiarezza, nell'oscurita'.
Reveal clarity in obscurity.
Per salvarti dall'oscurita'.
To save you from obscurity.
Sicurezza attraverso l'oscurita'.
Security through obscurity.
Il sognatore è bandito all'oscurità.
The dreamer's banished to obscurity.
Luce naturale. Oscurità.
Natural light, blackness.
È tutto oscurità.
It's all blackness.
Diretto verso l'oscurità.
Heading towards blackness.
Ero cosi' spaventata, c'era solo oscurita', nient'altro che oscurita'.
I was so scared but so black... nothing but black.
Cioe', anzi, oscurita'.
Nothing. Well, I mean, blackness.
L'oscurita' di Brent.
Brent's blackness.
L'oscurità mi colpiva
The blackness would hit me
Che liberano l'oscurità?
Secreting its blackness?
C'è solo oscurità.
There is only blackness.
noun
Oscurità multi intelligente?
Multi-intelligence glooming?
E intorno c'è silenzio e oscurità
And all around is silence and gloom
Esattto, Stanley, nessuna oscurita' della notte.
Exactly, Stanley, no gloom of night.
Nessuna oscurita' della notte.
No gloom of night.
Stesso identico livello di oscurità gente.
An identical level of gloom, people.
# Tienimi lontana da questo gruppo e dall'oscurita' #
Just away from this bunch And the gloom
Guidami, luce gentile Nell'oscurità che mi circonda
Lead, kindly light Amid The encircling gloom
Sventura, oscurita', destino della repubblica, lo so.
Doom, gloom, fate of the Republic. I get it.
noun
E l'oscurità mi afferra
And the night is closing in
illumina l'oscurita' della notte prepotente.
Turns ... in the night ...
A me piace l'oscurita'.
I like the night.
Benvenuta nell'oscurita', Vanessa.
Welcome to the night, Vanessa.
noun
E dietro l'oscurita' sconosciuta giace Dio nell'ombra, che fa da guardia da lassu'".
"And, behind the dim unknown, "Standeth God within the shadow, keeping watch above his own"
noun
Non chiamiamoci rapinatori, ma guardaboschi di Diana. Signori dell'oscurità. Beniamini della luna.
Let's not call ourselves robbers but Diana's foresters... gentlemen of the shade... minions of the moon... men of good government.
- Hal quando sarai re, non permettere di chiamarci ladri di bellezze diurne, bensì sacerdoti di Diana gentiluomini dell'oscurità.
-Hal when thou art king, let not us be called thieves of the day's beauty, let us be Diana's foresters, gentlemen of the shade.
noun
Vedi, non riuscivi proprio distogliere lo sguardo da lui, anche nell'oscurità, tra chiazze viola e verdi lo sguardo vivace di Syd, e il suo modo di cantare e di suonare la chitarra, ti saltavano agli occhi.
You know, you couldn't really take your eyes off him, even in the murk and the purple and green blobs, you know, the bright-eyed Syd and his singing and his guitar playing kind of jumped out at you.
Per sprofondare nell'oscurita', quanto ci vuole?
To sink down into the murk, how long?
Queste cose riescono a risalire dall'oscurità.
These things have a way of floating up out of the murk.
Ma lui svanisce nell'oscurita', continuando il suo lavoro quotidiano.
But he just disappears into the murk, going about his everyday business.
So che siete sincero, signor Dove. Sincero nella speranza che il mondo sarà reso giusto... e rinnovato. Che l'impietosa oscurità del passato... sarà cancellata e dimenticata.
I know you are sincere, Mr. Dove, sincere in your hope that the world will be righted and renewed, the pitiless murk of the past be obliterated and forgot.
Brilla e cresce nell'oscurita' del suo cervello.
Glows and grows in the murk of his brain.
Guardando attraverso l'acqua si vedono delle forme sbucare dall'oscurita' e scomparire di nuovo.
Been looking through the water and seeing bodies kind of appear out of the murk, and then disappear again.
noun
La sua voce possiede una sorta di oscurita' distaccata.
Her voice has a sort of detached opacity.
'o vagare attraverso l'oscurita' selvaggia...'
Or roaming through the dusky wild...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test