Translation examples
verb
Mi sto girando.
I'm turning.
Ci stiamo girando.
We're turning.
- Guarda, guarda, sto girando, sto girando.
Look, look, look, look. I'm turning round. I'm turning round.
Ehi, sta girando!
Hey, she's turning.
Maestro, sta girando!
Master, it's turning!
Stanno girando, Benny.
They're turning, Benny.
Si sta girando.
He's turning.
verb
Stiamo girando qui.
We're shooting here.
- Stiamo ancora girando.
- We're still shooting.
Signori, stiamo girando.
Gentlemen, we're shooting.
stiamo girando. vattene!
We're shooting. Get lost!
Sta girando. Mi dispiace.
He's shooting.
Stiamo girando una cosa.
We're shooting something.
Attento, sto girando.
Watch it Alan I'm shooting.
Cosa staranno girando?
What are they shooting?
Che state girando?
What are you shooting?
Stanno ancora girando.
They're still shooting.
verb
- No, sta girando!
No, it's spinning!
Sta ancora girando.
It's still spinning.
E sta girando!
~ And it's spinning!
Stai gia' girando?
You spinning yet?
La cella sta girando.
Whole room's spinning.
Papà! Sta girando!
Dad, it's spinning!
Perché stiamo girando?
Why are we spinning?
E' come se stessimo girando... girando... girando nella nuova terra!
It's like we're spinning... Spinning... Spinning into the new land!
Sta girando e...
Okay, spinning, and...
verb
Sta girando un integrated matrix...
Rotating integrated matrix...
verb
State girando...dei porno?
Are you making pornos?
- Stiamo girando un film...
- We're making a film...
Sto girando un film.
I'm making a film.
Stanno girando un film.
They're making a movie.
Sto girando un video.
I'm making a video.
Sto girando dei film.
I'm making movies.
Stanno girando un documentario.
They're making a documentary.
verb
Girando e girando, il mondo deve sembrare molto... molto diverso.
Going round and round, the world must look very... very different.
Girando e girando finche' non si fa buio.
Just go 'round and 'round till it got dark.
Stiamo girando l'angolo.
Oh! We're rounding the corner.
Sta girando nella stanza...
It's moving round the room.
verb
Vi prego, state girando il coltello nella piaga.
Please, you're just twisting the knife!
Allora... che accadrebbe se... abbassassi questo qui, girando questo?
So, what would happen if I lowered this down here, twisted this.
L'assassino ha usato la mano sinistra, girando in senso antiorario.
The killer used his left hand, twisting counterclockwise. Left hand?
verb
Sto girando per la vostra eccitante metropoli da più di un'ora.
I've been wandering through your fascinating metropolis for an hour.
Oh! Allora, genio, dove vai girando?
How now, wit, whither wander you?
Sta solo girando in tondo per il corridoio.
He's just wandering the damn hall.
Stava girando per i boschi proprio come me.
And he wandered the woods the same way I do.
I due stanno girando tra gli alberghi.
The two are wandering among the hotels.
verb
Il palco sta girando o siamo noi?
Is the stage revolving or...? No, it's us.
verb
Ci lasciamo, girando a destra e a sinistra...
We part, wheeling right and left...
La ruota sta gia' girando...
The wheels are already in motion.
Le mani non sono sul volante. Oh, mio Dio, sta girando.
Hands not on the wheel.
verb
Percio' pensai che se avessimo reso Danny nostro socio, avrebbe potuto far cambiare idea a papa' girando tutto a nostro favore.
Now I figure, if we can bring Danny on board as a partner... maybe he could get Daddy to change his mind and swing things back our way.
verb
Se posso abbracciare l'analogia degli avvocati della controparte, girando questo assegno, - lei ha riconosciuto che suo zio era deceduto.
If I may embrace the analogy of opposing counsel, by endorsing this check, you acknowledge that your uncle was deceased.
verb
Stavo girando queste enormi pentole.
I was stirring these huge pots.
Stai invecchiando degli abiti, non girando il tè.
You're ageing these clothes, not stirring your tea.
verb
Il vento sta girando!
The wind is shifting!
Adolfo ha trascorso molti anni a bagnare il "mandinga", girando attorno alla costa, udendo le maree, seguendo i venti e il mare che si ritira.
Adolfo has spent many years pulling the "mandinga," tracing the coast line, listening to the tides, trailing the winds and steering home from the sea.
verb
Mi piace il tuo entusiasmo, ma sfortunatamente, il loro caso sta girando a vuoto.
I like the fire, but, unfortunately, Their case is swirling down the drain.
Stanno girando molte voci riguardo alla lite di ieri, ma volevo sentire il racconto direttamente dalla fonte.
The rumors have been swirling about yesterday's fight, but I wanted to hear it from the horse's mouth.
verb
Stavano girando solo un paio di giorni fa ed il cinegiornale e' gia' pronto?
They were filming only a few days ago and they've already got a news reel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test